"the inter-parliamentary union to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد البرلماني الدولي على
        
    • الاتحاد البرلماني الدولي إلى
        
    • الاتحاد البرلماني الدولي في
        
    • الاتحاد البرلماني الدولي من أجل
        
    59. We encourage the Inter-Parliamentary Union to continue to contribute to the development of global responses to the crisis. UN 59 - ونشجع الاتحاد البرلماني الدولي على المساهمة في تطوير الإجراءات المتخذة على الصعيد العالمي لمواجهة الأزمة.
    In this regard, the Committee encourages the Inter-Parliamentary Union to submit country-specific information pertaining to the implementation of the Convention in States parties. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الاتحاد البرلماني الدولي على أن يقدم معلومات عن بلدان محددة تتصل بتنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف.
    It further encourages the Inter-Parliamentary Union to install a liaising body with the indigenous parliamentarians to strengthen awareness of the Declaration. UN كما يشجع الاتحاد البرلماني الدولي على إنشاء هيئة اتصال مع البرلمانيين من الشعوب الأصلية لتعزيز الوعي بالإعلان.
    8. Invites the Inter-Parliamentary Union to contribute to the high-level meeting; UN 8 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى الإسهام في الاجتماع العام الرفيع المستوى؛
    We also acknowledge, as does the report, the contribution of the Inter-Parliamentary Union to achieving the major goals and objectives of the international community, and are looking forward to the Second Conference of Speakers of Parliaments in 2005. UN كما أننا نعترف، كما يعترف التقرير، بمساهمة الاتحاد البرلماني الدولي في تحقيق الأهداف الرئيسية للمجتمع الدولي، وإننا نتطلع لعقد المؤتمر الثاني لرؤساء البرلمانات عام 2005.
    59. We encourage the Inter-Parliamentary Union to continue to contribute to the development of global responses to the crisis. UN 59 - ونشجع الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة المساهمة في تطوير الإجراءات المتخذة على الصعيد العالمي لمواجهة الأزمة.
    59. We encourage the Inter-Parliamentary Union to continue to contribute to the development of global responses to the crisis. UN 59 - ونشجع الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة المساهمة في تطوير الإجراءات المتخذة على الصعيد العالمي لمواجهة الأزمة.
    59. We encourage the Inter-Parliamentary Union to continue to contribute to the development of global responses to the crisis. UN 59 - ونشجع الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة المساهمة في تطوير الإجراءات المتخذة على الصعيد العالمي لمواجهة الأزمة.
    5. Also encourages the Inter-Parliamentary Union to play an active role in support of the Economic and Social Council, particularly in the implementation of the new functions devolved to the Council by the 2005 World Summit; UN 5 - تشجع أيضا الاتحاد البرلماني الدولي على القيام بدور نشط في دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وبخاصة في تنفيذ المهام الجديدة التي أوكلها إليه مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    3. Encourages the Inter-Parliamentary Union to strengthen further its contribution to the work of the General Assembly, including its revitalization, and in relation to the process of United Nations reform and system-wide coherence; UN 3 - تشجع الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة تعزيز إسهامه في أعمال الجمعية العامة، بما في ذلك تنشيطها، وفيما يتعلق بعملية إصلاح الأمم المتحدة والاتساق على نطاق المنظومة؛
    5. Encourages the Inter-Parliamentary Union to continue to work closely with the Development Cooperation Forum and bring a robust parliamentary contribution to the Forum process and the broader development cooperation agenda; UN 5 - تشجع الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة العمل بشكل وثيق مع منتدى التعاون الإنمائي والإسهام بشكل نشط في العملية التي يضطلع بها المنتدى وفي وضع جدول أعمال أوسع نطاقا للتعاون؛
    6. Also encourages the Inter-Parliamentary Union to strengthen its contribution to the Human Rights Council, particularly as it relates to the universal periodic review of the fulfilment of human rights obligations and commitments by Member States; UN 6 - تشجع أيضا الاتحاد البرلماني الدولي على تعزيز إسهامه في مجلس حقوق الإنسان، وبخاصة في ما يتصل بالاستعراض الدوري الشامل لمدى وفاء الدول الأعضاء بالالتزامات والتعهدات في مجال حقوق الإنسان؛
    9. Encourages the Inter-Parliamentary Union to continue to promote the contribution by parliaments worldwide to democracy, including through the process of the International Conference of New or Restored Democracies and the upcoming Parliamentarians' Forum in Doha; UN 9 - تشجع الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة تعزيز مساهمة البرلمانات في جميع أنحاء العالم في الديمقراطية، عن طريق جملة أمور منها عملية المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، ومنتدى البرلمانيين المقبل في الدوحة؛
    We urge the Inter-Parliamentary Union to continue to provide the interface between parliaments and UNCTAD, specifically through the mutual exchange of information and capacity-building measures in the areas of policy space and coherence in national and international policy-making. UN ونحث الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة أداء دوره كصلة وصل بين البرلمانات والأونكتاد، وذلك تحديداً من خلال تبادل المعلومات وتدابير بناء القدرات في مجالات حيز التحرك على صعيد السياسة العامة والتماسك في عملية رسم السياسات العامة على المستويين الوطني والدولي.
    We urge the Inter-Parliamentary Union to continue to provide the interface between parliaments and UNCTAD, specifically through the mutual exchange of information and capacity-building measures in the areas of policy space and coherence in national and international policy-making. UN ونحث الاتحاد البرلماني الدولي على مواصلة أداء دوره كصلة وصل بين البرلمانات والأونكتاد، وذلك تحديداً من خلال تبادل المعلومات وتدابير بناء القدرات في مجالات حيز التحرك على صعيد السياسة العامة والتماسك في عملية رسم السياسات العامة على المستويين الوطني والدولي.
    40. Encourages the Inter-Parliamentary Union to enhance cooperation with the specialized agencies of the United Nations system and parliamentary networks engaged in the promotion of women's and children's health and rights; UN 40 - تشجع الاتحاد البرلماني الدولي على تعزيز التعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والشبكات البرلمانية العاملة في مجال النهوض بصحة وبحقوق المرأة والطفل؛
    12. Invites the Inter-Parliamentary Union to contribute to the High-level Meeting; UN 12 - تدعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى المساهمة في الاجتماع الرفيع المستوى؛
    1. Decides to invite the Inter-Parliamentary Union to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; UN 1 - تقرر دعوة الاتحاد البرلماني الدولي إلى المشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    1. Decides to invite the Inter-Parliamentary Union to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; UN 1 - تقرر دعوة الاتحاد البرلماني الدولي إلى المشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها؛
    Representative of the Inter-Parliamentary Union to the Red Cross World Conference (Geneva, 1995) UN ممثل الاتحاد البرلماني الدولي في المؤتمر العالمي للصليب الأحمر (جنيف، 1995)
    UNHCR is also collaborating with the Inter-Parliamentary Union to develop the first handbook for parliamentarians on internal displacement. UN وتتعاون المفوضية أيضاً مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل وضع أول دليل للبرلمانيين بشأن النزوح الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus