"the internal audit function" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مهمة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • مهام المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • نشاط المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بمهام المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • ومهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • وظيفة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • مهمة المراجعة الداخلية التي
        
    • لمهمة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    The Board followed this request and noted that the internal audit function had not been established in UNITAR. UN وتابع المجلس هذا الطلب، ولاحظ أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات لم تكن قد أنشئت في المعهد.
    the internal audit function has been institutionalized at all but one organization. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    An independent external quality assessment of the internal audit function will take place in 2008. UN وسيُجرى في عام 2008 تقييم خارجي مستقل لجودة أداء وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    He also welcomed the proposed strengthening of the internal audit function in the Office of Internal Oversight Services. UN وأعرب عن ترحيبه أيضا باقتراح تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات التي يقوم بها مكتب المراقبة الداخلية.
    The long-outstanding vacancy positions may lead to the internal audit function not being fully functional. UN وربما تؤدي الوظائف الشاغرة منذ وقت طويل إلى قصور في مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    (g) Strengthen the internal audit function resources for effective delivery of its mandate. UN ' 7` تعزيز الموارد المكرسة لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات توخيا لفعالية تنفيذ هذه الولاية.
    the internal audit function has been institutionalized at all but one organization. UN واكتسبت وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات طابعاً مؤسسياً في جميع المنظمات باستثناء واحدة.
    Internal: since both the internal audit function and the inspections and investigations function reside in the Oversight Services Division (OSD), coordination is ensured through participation in joint annual planning and a risk management exercise. UN التنسيق الداخلي: بما أن وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ووظيفة عمليات التفتيش والتحقيق تدخلان ضمن إطار شعبة خدمات الرقابة، فإن التنسيق يتم عبر المشاركة في التخطيط السنوي وفي عملية إدارة المخاطر.
    It is also used to educate the organizations' own personnel on the role and importance of the internal audit function. UN وتستخدم هذه الوثيقة لتثقيف موظفي المنظمة نفسها عن دور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وأهميتها.
    The Board has commented on the internal audit function elsewhere in the report. UN وقد أورد المجلس في مواضع أخرى من هذا التقرير تعليقاتِه على وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    The United Nations Board of Auditors assesses the work of the internal audit function. UN 68 - ويقيّم مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عمل وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Committee recommends that the internal audit function in peace-keeping operations should be substantially strengthened both in the mission area and at Headquarters. UN واللجنة توصي بتعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات في عمليات حفظ السلم تعزيزا كبيرا، سواء في منطقة البعثة أم في المقر.
    B. Decision to bring the internal audit function " in-house " 4-5 3 UN باء - قرار بممارسة مهمة المراجعة الداخلية للحسابات " داخل المفوضية " 4-5 3
    B. Decision to bring the internal audit function " in-house " UN باء- قرار بممارسة مهمة المراجعة الداخلية للحسابات " داخل المفوضية "
    In line with the recommendations of the external assessment of the internal audit function in 2012, the charter was revised with effect from 15 December 2013. UN واتساقاً مع توصيات التقييم الخارجي لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2012، تمّ تنقيح الميثاق وبدأ سريانه اعتباراً من 15 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The delay in issuing internal audit reports would militate against the effectiveness of the internal audit function. UN وسيحد هذا التأخير في إصدار تقارير المراجعة الداخلية من فعالية مهمة مراجعة الحسابات الداخلية.
    The Board recommended that UN-Women assess the level of capacity and capability required to effectively fulfil the internal audit function in relation to growth and its audit and advisory services requirements. UN أوصى المجلس الهيئة بأن تقيِّم مستوى الإمكانات والقدرات المطلوبة لأداء مهام المراجعة الداخلية للحسابات بفعالية في ضوء تنامي احتياجاتها من مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية.
    Regarding independence, the review confirmed that the external audit function is indeed more independent and better safeguarded from management interference than is the internal audit function. UN وفيما يتعلق بالاستقلال، أكد الاستعراض أن وظيفة المراجعة الخارجية للحسابات تتمتع في الواقع بقدر أكبر من الاستقلال والحماية من تدخّل الإدارة مقارنة بوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    It is the opinion of the Secretary-General that these additional resources will be sufficient to ensure that the internal audit function is undertaken in accordance with generally accepted auditing standards. UN وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الموارد ستكون كافية لضمان القيام بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما.
    However, the Advisory Committee recalls that the Board of Auditors had conducted an evaluation of the internal audit function in the United Nations as discharged by the Internal Audit Division in New York and in Geneva. UN إلا أن اللجنة الاستشارية تذكر بأن مجلس مراجعي الحسابات أجرى تقييما لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات في اﻷمم المتحدة بالشكل الذي تضطلع به شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في نيويورك وجنيف.
    53. Another challenge to the independence of the internal audit function already identified in the JIU Oversight Lacunae report was the scrutiny and control exercised by client/managers over the budget of the internal audit activity. UN 53- ثمة تحد آخر أمام استقلالية وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات حدده بالفعل تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن ثغرات الرقابة، ويتمثل في الفحص والرقابة من قِبل العملاء/المديرين فيما يخص ميزانية نشاط المراجعة الداخلية للحسابات.
    (a) the performance and independence of the internal audit function; UN (أ) القيام بمهام المراجعة الداخلية للحسابات والحفاظ على استقلاليتها؛
    Governance and the internal audit function UN الحوكمة ومهمة المراجعة الداخلية للحسابات
    76. The UNHCR audit service of the United Nations Office of Internal Oversight Service (OIOS) assumes the internal audit function for the Office. UN 76- تتولى دائرة مراجعة الحسابات بالمفوضية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للأمم المتحدة أداء وظيفة مراجعة الحسابات الداخلية للمفوضية.
    The United Nations Board of Auditors (BOA), as external auditor of UNDP, also reviews the operations of OAI periodically, in order to place reliance on the work of OAI; this contributes to strengthening the internal audit function of UNDP. UN ويستعرض مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، بوصفه الجهة الخارجية التي تتولى مراجعة أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عمليات المكتب دوريا، وذلك بهدف تأكيد إمكانية الاعتماد على عمل المكتب؛ وهذا يسهم في تعزيز مهمة المراجعة الداخلية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي.
    Taking into account the inter-agency nature of the Fund's operation, the internal audit function should be structured so as to ensure a wide coverage of the Fund's activities. UN وإذا أخذت في الاعتبار طبيعة المشاركة فيما بين الوكالات التي تتسم بها عملية الصندوق، تبين أنه يتعين إقامة البنية اﻷساسية لمهمة مراجعة الحسابات الداخلية بطريقة تكفل التغطية الشاملة ﻷنشطة الصندوق.
    A two-week self-assessment of the internal audit function. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus