"the internal audit reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • تقارير مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • تقارير المراجعة الداخلية التي
        
    The key findings contained in the internal audit reports for the biennium were: UN النتائج الرئيسية الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن فترة السنتين هي ما يلي:
    The main findings of the internal audit reports were as follows: UN وفي ما يلي أهم نتائج تقارير المراجعة الداخلية للحسابات:
    34. the internal audit reports are a significant tool for making improvements in, among other areas, accountability and governance. UN 34 - وتمثل تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أداة مهمة لإجراء تحسينات في عدة مجالات منها المساءلة والإدارة.
    She further stated that UNDP may risk erosion of trust and of funding from its institutional donors if unable to grant them access to the internal audit reports. UN كما بيّنت أن البرنامج الإنمائي قد يتعرض لخطر تأكل الثقة والتمويل من جهاته المانحة المؤسسية إذا لم يتمكن من منحها إمكانية الوصول إلى تقارير مراجعة الحسابات الداخلية.
    Key findings of the internal audit reports UN النتائج الرئيسية لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Table 10 below shows the breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNFPA during the biennium. UN ويبين الجدول أدناه توزيع تقارير المراجعة الداخلية التي صدرت للصندوق أثناء فترة السنتين حسب التقدير العام.
    17. The public disclosure of the internal audit reports attests to the commitment of UN-Women to organizational transparency. UN 17 - ويشهد الكشف العام عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على التزام هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالشفافية المؤسسية.
    34. the internal audit reports are a significant tool for making improvements in, among other areas, accountability and governance. UN 34- وتمثل تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أداة مهمة لإجراء تحسينات في عدة مجالات منها المساءلة والإدارة.
    2. Welcomes the greater attention of the internal audit reports to key and recurrent management issues; the clarity and format of the recommendations; and risk-based audit planning; UN 2 - يرحب بزيادة اهتمام تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بمسائل الإدارة الرئيسية والمتكررة؛ وبوضوح التوصيات والشكل الذي قدمت به؛ وبتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    2. Welcomes the greater attention of the internal audit reports to key and recurrent management issues; the clarity and format of the recommendations; and risk-based audit planning; UN 2 - يرحب بزيادة اهتمام تقارير المراجعة الداخلية للحسابات بالمسائل الإدارية الأساسية والمتكررة؛ وبوضوح التوصيات والشكل الذي قدمت به؛ وبتخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    The decrease in " deficient " ratings in the internal audit reports issued in 2006 would suggest, albeit with caution, an improvement in the overall operations of UNDP country offices. UN 57 - يشير الانخفاض في تقديرات الأداء " الضعيف " في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2006 إلى حدوث تحسن، مع التحفظ، في العمليات العامة للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    169. Included in the internal audit reports were a total of 2,415 recommendations to UNDP in 1999, compared with 2,122 in 1998 and 1,255 in 1997. UN 169 - ووردت في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أعدها المكتب 415 2 توصية موجهة إلى البرنامج الإنمائي في سنة 1999، بالمقارنة بـ 122 2 توصية في سنة 1998 و255 1 توصية في سنة 1997.
    The breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNDP country offices during the biennium is shown in table II.4. UN ويبين الجدول الثاني - 4 تصنيف تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في أثناء فترة السنتين للمكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي، تبعا لدرجات ترتيبها العام.
    The Board estimated that the Administration's responses for the internal audit reports relating to 1993 were overdue by 10 to 19 months and for those of 1994 by up to 8 months. UN ويرى المجلس أن ردود اﻹدارة على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات فيما يتعلق بعام ١٩٩٣ كانت متأخرة بما يتراوح بين ١٠ أشهر و ١٩ شهرا، كمـــا كانت متأخرة بمـــا يصل الى ٨ أشهر في الرد على التقارير المتعلقة بعام ١٩٩٤.
    The Board estimated that the Administration's responses for the internal audit reports relating to 1993 were overdue by 10 to 19 months and for those of 1994 by up to eight months. UN ويرى المجلس أن ردود اﻹدارة على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات فيما يتعلق بعام ١٩٩٣ كانت متأخرة بما يتراوح بين ١٠ أشهر و ١٩ شهرا، كمـــا كانت متأخرة بمـــا يصل الى ٨ أشهر في الرد على التقارير المتعلقة بعام ١٩٩٤.
    (b) Provide the concerned governments with adequate time to review and comment on the internal audit reports, prior to the disclosure; UN (ب) إتاحة الوقت الكافي للحكومات المعنية كي تطلع وتعلق على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات قبل الكشف عنها؛
    (b) Provide the concerned governments with adequate time to review and comment on the internal audit reports, prior to the disclosure; UN (ب) إتاحة الوقت الكافي للحكومات المعنية كي تطلع وتعلق على تقارير المراجعة الداخلية للحسابات قبل الكشف عنها؛
    The UNDP Administrator reiterated the gravity of the issue and explained the potential consequences of not responding to the emerging demand for greater information disclosure of the internal audit reports. UN وأعاد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التأكيد على خطورة المسألة وأوضح النتائج الممكنة عن عدم الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية.
    She further stated that UNDP may risk erosion of trust and of funding from its institutional donors if unable to grant them access to the internal audit reports. UN كما بيّنت أن البرنامج الإنمائي قد يتعرض لخطر تأكل الثقة والتمويل من جهاته المانحة المؤسسية إذا لم يتمكن من منحها إمكانية الوصول إلى تقارير مراجعة الحسابات الداخلية.
    The UNDP Administrator reiterated the gravity of the issue and explained the potential consequences of not responding to the emerging demand for greater information disclosure of the internal audit reports. UN وأعاد مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التأكيد على خطورة المسألة وأوضح النتائج الممكنة عن عدم الاستجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية.
    Table 3 shows the breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNFPA country offices during the biennium. UN ويظهر الجدول 3 توزيعات بحسب التصنيف العام لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرتها المكاتب القطرية للصندوق أثناء فترة السنتين.
    Impact of the public release of the internal audit reports UN أثر النشر العام لتقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Table 8 shows the breakdown by overall rating of the internal audit reports issued for UNFPA during the biennium. UN ويبين الجدول 8 تقسيم تقارير المراجعة الداخلية التي صدرت للصندوق أثناء فترة السنتين بحسب الترتيب الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus