The Working Group reviewed developments pertaining to the promotion and protection of the rights of indigenous peoples, with a focus on the principal theme of " indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " . | UN | واستعرض الفريق العامل التطورات ذات الصلة بتعزيز وحماية حقوق السكان الأصليين، مع التركيز على الموضوع الرئيسي المتمثل في السكان الأصليين والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية. |
B. Principal theme: " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " 19 29 8 | UN | باء- الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " 19-29 8 |
B. Principal theme: " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " | UN | باء - الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " |
Principal theme: " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " | UN | الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " |
(b) Principal theme: " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " | UN | (ب) الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " |
(b) Principal theme: " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " ; | UN | (ب) الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية والمعارف التقليدية " ؛ |
137. The Working Group reiterated its decision that its principal theme at its twentythird session would be " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " . | UN | 137- كرر الفريق العامل قراره أن يكون الموضوع الرئيسي لدورته الثالثة والعشرين هو " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " . |
The twenty-third session of the Working Group will be held from 18 to 22 July 2005 and will have as its principal theme " Indigenous peoples and the international and domestic protection of their traditional knowledge " . | UN | وستعقد الدورة الثالثة والعشرون للفريق العامل في الفترة من 18 إلى 22 تموز/يوليه 2005 وسيكون موضوعها الرئيسي " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " . |
88. In its resolution 2004/15, the Sub-Commission decided that the Working Group shall adopt as principal theme " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " at its twenty-third session. | UN | 88- وقد قررت اللجنة الفرعية في قرارها 2004/15 أن يعتمد الفريق العامل في دورتـه الثالثـة والعشريـن كموضوع رئيسي لـه " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " . |
The Working Group reviewed developments pertaining to the promotion and protection of the rights of indigenous peoples, including their human rights and fundamental freedoms, with a focus on the principal theme of " indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " . | UN | واستعرض الفريق العامل التطورات المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الشعوب الأصلية بما في ذلك حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مع التركيز على الموضوع الرئيسي، ألا وهو " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " . |
6. In its report on the twenty-second session (E/CN.4/Sub.2/2004/28, para. 137), the Working Group decided to highlight the theme " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " at its twenty-third session. | UN | 6- قرر الفريق العامل، في تقريره عن الدورة الثانية والعشرين (E/CN.4/Sub.2/2004/28، الفقرة 137)، أن يسلط الضوء على موضوع " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " في دورته الثالثة والعشرين. |
4. Review of developments: (a) General Debate; (b) Principal theme - " Indigenous peoples and the international and domestic protection of traditional knowledge " ; (c) " Indigenous peoples and conflict prevention and resolution " . | UN | 4- استعراض التطورات: (أ) المناقشة العامة؛ (ب) الموضوع الرئيسي: " الشعوب الأصلية والحماية الدولية والمحلية للمعارف التقليدية " ؛ (ج) " الشعوب الأصلية ومنع النـزاعات وتسويتها " . |