"the international community in the field" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجتمع الدولي في ميدان
        
    • المجتمع الدولي في مجال
        
    • للمجتمع الدولي في مجال
        
    • للمجتمع الدولي في ميدان
        
    • المجتمع الدولي فيما يخص
        
    • والمجتمع الدولي في ميدان
        
    • والمجتمع الدولي في مجال
        
    • المجتمع الدولي أعلى أولوية في ميدان
        
    Benin would spare no effort to make its modest contribution to the international community in the field of peacebuilding. UN وقال إن بنن لا تألو جهداً في تقديم مساهماتها المتواضعة إلى المجتمع الدولي في ميدان بناء السلام.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Lastly, his delegation reaffirmed its strong commitment to cooperate with the international community in the field of human rights. UN وأخيرا تؤكد من جديد التزامها بالتعاون مع المجتمع الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    Strong commitment from the international community in the field of mine action is still needed. UN ولا تــزال هناك حاجــة إلى الالـتزام القوي من جانب المجتمع الدولي في مجال اﻹجــراءات المتعلقة باﻷلغام.
    Recalling that a comprehensive nuclear-test ban is one of the priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, UN إذ تشير إلى أن الحظر الشامل للتجارب النووية هو أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية للمجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    In the view of my Government, the elimination of nuclear weapons should be the primary objective of the international community in the field of disarmament. UN وترى حكومتي أن القضاء على اﻷسلحة النووية ينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للمجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Ultimately, the network would involve all topics on the agenda of the international community in the field of science and technology. UN وفي نهاية المطاف، ستشمل الشبكة جميع المواضيع المدرجة على جدول أعمال المجتمع الدولي في ميدان العلم والتكنولوجيا.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    CARICOM has noted with concern the deteriorating situation faced by the international community in the field of disarmament and international security. UN وتلاحظ حركة عدم الانحياز بقلق الحالة المتدهورة التي يواجهها المجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي.
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي تبتلى بها البشرية،
    Bearing in mind the new challenges for the international community in the field of development, poverty eradication and the elimination of the diseases that afflict humanity, UN وإذ تضع في اعتبارها التحديات الجديدة التي تواجه المجتمع الدولي في ميدان التنمية والقضاء على الفقر والقضاء على الأمراض التي ابتليت بها البشرية،
    It is an important step in the context of international security and a contribution to the efforts of the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهي خطوة هامة في سياق الأمن الدولي ومساهمة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The international donor sub-group for border management coordinates further engagement of the international community in the field of border security. UN ويقوم فريق المانحين الفرعي الدولي المعني بإدارة الحدود بتنسيق زيادة مشاركة المجتمع الدولي في مجال الأمن الحدودي.
    This Treaty is a step forward and a positive contribution to the efforts of the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN فهذه المعاهدة خطوة للأمام وإسهام ايجابي في جهود المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The draft declaration should reflect the aspirations of the international community in the field of disarmament. UN ينبغي أن يجسد مشروع الإعلان تطلعات المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح.
    Reaffirming that a comprehensive nuclear test ban is one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الحظر الشامل للتجارب النووية هـو أحد اﻷهداف ذات اﻷولوية العليـا لــدى المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
    The efforts of the international community in the field of banning weapons and regulating the use of weapons have been focused on weapons of mass destruction and on weapons whose indiscriminate use entails unacceptable humanitarian consequences. UN وقد ركزت جهود المجتمع الدولي في مجال حظر الأسلحة وتنظيم استخدام الأسلحة على أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التي يسفر استخدامها العشوائي عن نتائج إنسانية غير مقبولة.
    Nuclear weapons continue to pose the greatest challenge to the international community in the field of disarmament and arms control. UN إن الأسلحة النووية لا تزال تمثل أكبر تحد للمجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    The Union will support your efforts, Mr. Chairman, to make the work more effective and relevant so that the Committee can focus on the issues of greatest concern to the international community in the field of disarmament and non-proliferation. UN وسيدعم الاتحاد جهودكم، السيد الرئيس، لزيادة فعالية وأهمية أعمالنا، حتى تتمكن اللجنة من أن تركز على المسائل ذات الأهمية الأكبر للمجتمع الدولي في ميدان نزع السلاح ومنع الانتشار.
    The Group stresses that, as the single multilateral negotiating forum on disarmament, the Conference's programme of work should reflect the interests and priorities of all its members and the aspirations of the international community in the field of disarmament. UN وتؤكد المجموعة أنه ينبغي لبرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل الوحيد للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، أن يعكس مصالح وأولويات جميع أعضائه وتطلعات المجتمع الدولي فيما يخص نزع السلاح.
    In closing, I would like to reiterate Montenegro's firm support and commitment to the actions and efforts of the United Nations and the international community in the field of terrorism. UN في الختام، أود أن أكرر تأييد الجبل الأسود الشديد والتزامه بأعمال وجهود الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في ميدان مكافحة الإرهاب.
    23. The Board underlined that UNIDIR had provided distinguished service to the United Nations and the international community in the field of disarmament research. UN 23 - وشدد المجلس على أن المعهد قدم خدمة متميزة للأمم المتحدة والمجتمع الدولي في مجال بحوث نزع السلاح.
    We agreed that a CTBT will be a concrete step towards the achievement of one of the highest priority objectives of the international community in the field of disarmament and non-proliferation, and the fulfilment of the obligations under article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وأكدنا أن هذه المعاهدة ستكون خطوة ملموسة في سبيل بلوغ واحد من اﻷهداف التي يوليها المجتمع الدولي أعلى أولوية في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، وتحقيق الالتزامات بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus