"the international conference on nutrition" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الدولي المعني بالتغذية
        
    • للمؤتمر الدولي المعني بالتغذية
        
    • المؤتمر الدولي للتغذية
        
    • والمؤتمر الدولي المعني بالتغذية
        
    The goal of the International Conference on Nutrition, to end famine by the year 2000, was strongly supported by the Technical Committee. UN فقد أيدت اللجنة التقنية بقوة هدف المؤتمر الدولي المعني بالتغذية وهو القضاء على المجاعة بحلول عام ٢٠٠٠.
    Two subregional meetings were held for the South Pacific Islands within the context of the follow-up to the International Conference on Nutrition. UN وعُقد اجتماعان دون إقليميين لجزر جنوب المحيط الهادئ في سياق متابعة المؤتمر الدولي المعني بالتغذية.
    Likewise, NGOs participated actively in the preparation process for the International Conference on Nutrition (ICN). UN وبالمثل اشتركت المنظمات غير الحكومية وبنشاط في إعداد عملية المؤتمر الدولي المعني بالتغذية.
    102. LAS actively participated in the Regional Preparatory Meeting for the International Conference on Nutrition (ICN), held at Cairo in April 1992. It was represented at the ICN, held in Rome in December 1992. UN ١٠٢ - اشتركت جامعة الدول العربية بنشاط في الاجتماع التحضيري الاقليمي للمؤتمر الدولي المعني بالتغذية الذي عقد في القاهرة في نيسان/أبريل ١٩٩٢، وكان لها تمثيل في المؤتمر الدولي المعني بالتغذية، الذي عقد في روما في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    During 1992, SCN and its Advisory Group on Nutrition focused their work on further preparation for the International Conference on Nutrition scheduled for December of that year, which had been initiated by the Subcommittee three years previously and sponsored jointly by WHO and FAO. UN ١٤ - ركزت اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية وفريقها الاستشاري المعني بالتغذية أعمالهما، خلال عام ١٩٩٢، على مواصلة التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالتغذية الذي كان مقررا عقده في كانون اﻷول/ديسمبر من ذلك العام، تلك اﻷعمال التي كانت اللجنة الفرعية قد شرعت فيها قبل ثلاث سنوات وتجري برعاية مشتركة من منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷغذية والزراعة.
    In health provision, Swaziland is in the process of implementing the mid-decade goals set by the World Summit for Children, the Action Plan of the International Conference on Nutrition and the Innocenti Declaration. UN وفي مجال الخدمات الصحية، تقوم سوازيلند حاليا بتنفيذ أهداف منتصف العقد، التي حددها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وخطة عمل المؤتمر الدولي للتغذية وإعلان إنو شتي.
    The success of salt iodization makes it possible to reach the goal adopted by the World Summit for Children in 1990 and the International Conference on Nutrition in 1992 of virtually eliminating iodine deficiencies by 2000. UN ونجاح تعزيز الملح باليود يجعل من الممكن بلوغ الهدف الذي حدده مؤتمر القمة العالمي للطفل في سنة ١٩٩٠ والمؤتمر الدولي المعني بالتغذية في سنة ١٩٩٢ وهو القضاء عمليا على نقص اليود بحلول سنة ٢٠٠٠.
    FAO and the World Health Organization (WHO) jointly organized the International Conference on Nutrition, held in 1992, which addressed the needs and problems of LDCs in this area. UN وقامت منظمة اﻷغذية والزراعة بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية بتنظيم المؤتمر الدولي المعني بالتغذية المعقود في عام ١٩٩٢، الذي عالج احتياجات أقل البلدان نموا ومشاكلها في هذا المجال.
    Interest in nutrition and the global commitment to solve the nutrition problem were strengthened by two important events during the last year: the International Conference on Nutrition, held at Rome, with 159 Governments participating; and the Congress on Nutrition, held at Adelaide, Australia, attended by renowned nutrition scientists. UN أما الاهتمام بالتغذية والالتزام العالمي بحل مشكلة التغذية، فقد تم تعزيزهما خلال السنة الماضية بفضل حدثين هامين: المؤتمر الدولي المعني بالتغذية المعقود في روما بمشاركة ١٥٩ حكومة، والمؤتمر المعني بالتغذية المعقود في أديليد، باستراليا الذي حضره عدد من مشاهير العلماء في مجال التغذية.
    (d) Follow-up to the International Conference on Nutrition: UN )د( متابعة المؤتمر الدولي المعني بالتغذية:
    (b) the International Conference on Nutrition (Rome, December 1992); UN )ب( المؤتمر الدولي المعني بالتغذية )روما، كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢(؛
    National participation in the International Conference on Nutrition led to the development of national commitments to end micronutrient deficiencies by 1995, especially of vitamin A, and to reduce iron deficiency anaemia by the end of the decade. UN وأفضت المشاركة الوطنية في المؤتمر الدولي المعني بالتغذية الى تحمل التزامات وطنية بالقضاء على نقص المغذيات الدقيقة، بحلول عام ١٩٩٥، لا سيما الفيتامين ألف، وبالتقليل من فقر الدم الناتج عن نقص عنصر الحديد بنهاية هذا العقد.
    Its goals and targets have been incorporated into subsequent conferences, most notably UNCED, the World Conference on Human Rights, ICPD and WSSD, but also the International Conference on Nutrition. UN وقد أدرجت أهدافه ومقاصده في مؤتمرات لاحقة، يذكر منها بوجه خاص مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، يضاف إليها المؤتمر الدولي المعني بالتغذية.
    94. Another speaker encouraged UNICEF to consider how the content of the synthesis report could be shared for further discussion and follow-up at the International Conference on Nutrition in November 2014. UN 94 - وشجع متحدث آخر اليونيسيف على النظر في كيفية نشر مضمون تقرير التقييم التجميعي من أجل مواصلة مناقشته ومتابعته في المؤتمر الدولي المعني بالتغذية المزمع عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    230. Another speaker encouraged UNICEF to consider how the content of the synthesis report could be shared for further discussion and follow-up at the International Conference on Nutrition in November 2014. UN 230 - وشجع متحدث آخر اليونيسيف على النظر في كيفية نشر مضمون تقرير التقييم التجميعي من أجل مواصلة مناقشته ومتابعته في المؤتمر الدولي المعني بالتغذية المزمع عقده في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    In 2013, the 20-year review of the International Conference on Nutrition will convene as the first high-level intergovernmental conference devoted to addressing the world's nutrition problems in the twenty-first century and will ensure support for nutrition security actions. UN وفي عام 2013، سينعقد استعراض العشرين عاما الذي سيجريه المؤتمر الدولي المعني بالتغذية بوصفه المؤتمر الحكومي الدولي الأول الرفيع المستوى المخصص لمعالجة مشاكل التغذية في العالم في القرن الحادي والعشرين، وسيضمن تقديم الدعم لإجراءات تحقيق الأمن التغذوي.
    86. the International Conference on Nutrition was organized by FAO in close collaboration with WHO. UN ٨٦ - ونظمت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، المؤتمر الدولي للتغذية.
    Many Governments have established intersectoral consultative committees to make the necessary arrangements for their country's full participation in the follow-up to the International Conference on Nutrition. UN وقد أنشأ العديد من الحكومات لجانا استشارية مشتركة بين القطاعات لاجراء الترتيبات اللازمة لاشتراك بلدانها اشتراكا كاملا في متابعة المؤتمر الدولي للتغذية.
    4. The goals and objectives of the World Summit for Children have been endorsed by subsequent high level meetings such as the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in June 1992, and the International Conference on Nutrition, held at Rome in December 1992. UN ٤ - وقد أيدت أهداف وغايات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل اجتماعات رفيعة المستوى لاحقة مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه ١٩٩٢، والمؤتمر الدولي المعني بالتغذية المعقود في روما، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus