"the international contact group on somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال
        
    • لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال
        
    • وفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال
        
    • مجموعة الاتصال الدولية المعنية بالصومال
        
    • في ذلك فريق الاتصال الدولي
        
    • فريق الاتصال الدولي بشأن الصومال
        
    We participate in the International Contact Group on Somalia and in conferences addressing the reconstruction of that country. UN وتشارك في فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال وفي مؤتمرات إعادة إعمار الصومال.
    Both the International Contact Group on Somalia and the London Conference highlighted the need for action against spoilers of the peace process. UN وأبرز كل من فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال ومؤتمر لندن ضرورة اتخاذ إجراءات ضد مخربي عملية السلام.
    16. A meeting of the International Contact Group on Somalia in Rome on 2 and 3 July 2012, focused on the implementation of the transitional tasks and the stabilization of the areas newly recovered from the insurgents. UN 16 - وعقد فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال اجتماعا في روما، في يومي 2 و 3 تموز/يوليه 2012، جرى التركيز فيه على تنفيذ المهام الانتقالية وتحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا من المتمردين.
    " The Security Council welcomes the outcome of the first meeting of the International Contact Group on Somalia. " UN " ويرحب مجلس الأمن بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع الأول لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال " .
    Recent coordination efforts between the Contact Group on Piracy Off the Coast of Somalia and the International Contact Group on Somalia highlight the complex nature of the tasks being undertaken. UN وتُبرز جهود التنسيق التي جرت مؤخرا فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال وفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال الطابع المعقد للمهام التي يجري الاضطلاع بها.
    15. the International Contact Group on Somalia was also actively engaged in the region. UN 15 - كما عمل فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال بنشاط في المنطقة.
    43. the International Contact Group on Somalia held its eighteenth meeting in Madrid on 27 and 28 September. UN 43 - وعقد فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال اجتماعه الثامن عشر في مدريد، في يومي 27 و 28 أيلول/سبتمبر.
    11. the International Contact Group on Somalia continued to mobilize support for the reconciliation process. UN 11 - واستمر فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في تعبئة الدعم لعملية المصالحة الوطنية.
    22. the International Contact Group on Somalia met again on 9 February 2007, in Dar es Salaam, during which the members reiterated the need for the Transitional Federal Government to establish broad-based and representative institutions and an all-inclusive political process, as envisaged in the Transitional Federal Charter. UN 22 - وعقد فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال اجتماعا آخر في 9 شباط/فبراير 2007 في دار السلام، أكد خلاله الأعضاء الحاجة لقيام الحكومة الاتحادية الانتقالية بإنشاء مؤسسات عريضة القاعدة تمثل جميع الأطراف وعملية سياسية شاملة، على النحو المرتأى في الميثاق الاتحادي الانتقالي.
    My Special Representative has played a key role in promoting a coordinated and concerted approach among members of the international community in support of peace efforts in Somalia, including through the International Contact Group on Somalia created in 2006. UN وقد أدى ممثلي الخاص دورا أساسيا في تشجيع اتباع نهج منسق ومتضافر من جانب أعضاء المجتمع الدولي دعما لجهود السلام في الصومال، بما في ذلك ما تم من خلال فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال الذي أنشئ سنة 2006.
    Taking note of paragraph 27 of the report of the SecretaryGeneral communicating the offer by the International Contact Group on Somalia of its good offices to facilitate the process of genuine political reconciliation in Somalia, and encouraging the Contact Group to continue the implementation of this offer, UN وإذ يحيط علما بالفقرة 27 من تقرير الأمين العام التي يحيل بها العرض الذي قدمه فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال لبذل مساعيه الحميدة من أجل تيسير عملية المصالحة السياسية الحقيقية في الصومال، وإذ يشجع فريق الاتصال على مواصلة تنفيذ هذا العرض،
    43. On 30 April 2008, the International Contact Group on Somalia met in Oslo to discuss the political process, as well as the security and humanitarian situations. UN 43 - وفي 30 نيسان/أبريل عام 2008، اجتمع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في أوسلو لمناقشة العملية السياسية والحالتين الأمنية والإنسانية.
    On 16 September, the International Contact Group on Somalia met in Djibouti for the first time under the chairmanship of my Special Representative to discuss the situation in Somalia. UN ففي 16 أيلول/سبتمبر، اجتمع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في جيبوتي، للمرة الأولى تحت رئاسة ممثلي الخاص، لمناقشة الوضع في الصومال.
    19. Also welcomes the outcome of the meeting of the International Contact Group on Somalia organized by the Government of Italy in Rome on 2 and 3 July 2012; UN 19- يرحب أيضاً بنتائج اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال الذين نظمته حكومة إيطاليا في روما يومي 2 و3 تموز/يوليه 2012؛
    14. the International Contact Group on Somalia, on 28 September 2010 in Madrid, called for the implementation of the Kampala framework through joint Somali efforts. UN 14 - ودعا فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في 28 أيلول/سبتمبر 2010 في مدريد إلى تنفيذ " إطار كمبالا " من خلال بذل جهود صومالية مشتركة.
    19. On 5 and 6 February in Djibouti, the International Contact Group on Somalia reiterated its commitment to peace and stability in the country, and reaffirmed that the transition must end on 20 August 2012. UN 19 - وكرر فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في 5 و 6 شباط/فبراير في جيبوتي التزامه بتحقيق السلام والاستقرار في البلد، وأعاد التأكيد على أن المرحلة الانتقالية يجب أن تنتهي في 20 آب/أغسطس 2012.
    30. The 17th meeting of the International Contact Group on Somalia took place on 21 and 22 April in Cairo, and focused on the Transitional Federal Government priorities for the remainder of the transition. UN 30 - عقد الاجتماع السابع عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في يومي 21 و 22 نيسان/أبريل في القاهرة، وركزت على أولويات الحكومة الاتحادية الانتقالية لما تبقى من الفترة الانتقالية.
    The Security Council, in its resolution 1772 (2007), requested me to intensify my efforts to promote an all-inclusive political process, in close partnership with the African Union, the League of Arab States, the Intergovernmental Authority on Development, the European Union and the International Contact Group on Somalia. UN وطلب إلي مجلس الأمن في قراره 1772 (2007) أن أكثف جهودي الرامية إلى تعزيز عملية سياسية شاملة للجميع، وذلك في شراكة وثيقة مع الاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والاتحاد الأوروبي، وفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال.
    As such, piracy issues must be kept in mind as one element of a larger challenge, and international support for initiatives such as the International Contact Group on Somalia must be encouraged, as well as support for the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia. UN وبناء عليه، يتعين أن تراعى قضايا القرصنة باعتبارها عنصرا واحدا من مشكلة أعم، ويجب تشجيع الدعم الدولي لمبادرات من قبيل مجموعة الاتصال الدولية المعنية بالصومال وكذا دعم مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال.
    Consultations with the League of Arab States, IGAD and other international partners, including the International Contact Group on Somalia, the European Commission and the European Union UN :: عقد مشاورات مع جامعة الدول العربية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وغيرهما من الشركاء الدوليين، بما في ذلك فريق الاتصال الدولي والمفوضية الأوروبية والاتحاد الأوروبي
    19. the International Contact Group on Somalia held its 15th meeting in Rome on 9 and 10 June. UN 19 - وقد عقد فريق الاتصال الدولي بشأن الصومال اجتماعه الـ 15 في روما يومي 9 و 10 حزيران/يونيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus