"the international convention to combat desertification in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في
        
    • اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في
        
    • بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في
        
    I am happy to announce that Bangladesh signed the International Convention to Combat Desertification in Paris last week. UN ويسعدني أن أعلن أن بنغلاديش وقعت على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في باريس في اﻷسبوع الماضي.
    implementation of the International Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification . 64 UN قرار بشأن متابعة تنفيذ الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر
    In that connection, he urged the international community to confer on the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, the recognition and resources which it required. UN وفي هذا الصدد، حث المجتمع الدولي على أن يمنح الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف و/أو التصحر الشديد وخاصة في افريقيا، الاعتراف والموارد التي تحتاج إليها.
    It also attached considerable importance to the elaboration of the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN كما أنها تهتم إلى حد بعيد بوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بدرجة خطيرة من الجفاف و/أو التصحر وبخاصة في افريقيا.
    52. Africa, a continent where the incidence of drought and the spread of desertification were becoming increasingly alarming and had serious economic, environmental and social consequences, heartily welcomed the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, which should soon be opened for signature. UN ٥٢ - إن افريقيا حيث يأخذ الجفاف والتصحر أبعادا متزايدة الخطورة وتترتب عليهما نتائج اقتصادية وأيكولوجية واجتماعية خطيرة قد رحبت بارتياح بالغ بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان المتضررة إلى حد بعيد من الجفاف أو التصحر وبخاصة في افريقيا والتي سوف تفتح للتوقيع خلال اﻷيام القادمة.
    A recent concrete example was the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN ومن اﻷمثلة الملموسة القريبة الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    We welcome the fact that on 18 June 1994, the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, was adopted. UN وإننا لنرحب بكون الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، قد اعتمدت في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    On 14 October last in Paris 87 States signed the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN وفي ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي، وقعت ٨٧ دولة في باريس على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    During the past year, UNSO actively supported the successful negotiation of the International Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, which has been signed by over 90 countries in recognition of desertification as a problem of global dimension. UN وقد دعم الصندوق في العام السابق عملية التفاوض الناجحة على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا، التي وقع عليها أكثر من ٩٠ بلدا، اعترافا منها بأن التصحر مشكلة عالمية اﻷبعاد.
    25. At the international level Governments have adopted the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Severe Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN ٢٥ - وعلى الصعيد الدولي، اعتمت الحكومة الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولا سيما في افريقيا.
    The States members of the Central American Integration System also looked forward to the holding of the second Conference of the Parties to the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, to be held in Dakar. UN وقالت إن الدول اﻷعضاء في نظام التكامل ﻷمريكا الوسطى تتطلع أيضا لعقد المؤتمر الثاني لﻷطراف في الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، لا سيما أفريقيا، المزمع عقده في داكار.
    (b) Desertification and drought, including implementation of the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa; UN )ب( التصحر والجفاف، بما في ذلك تنفيذ الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا؛
    9. The Board supported the Administrator's initiatives to promote measures taken by UNDP in support of the implementation of the International Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, and to ensure the active support of the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) to the Convention and its regional annexes. UN ٩ - وأيد المجلس مبادرات مدير البرنامج اﻹنمائي لتعزيز التدابير التي يتخذها البرنامج اﻹنمائي لدعم تنفيذ الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وخاصة في افريقيا، ولضمان قيام مكتب مكافحة التصحر والجفاف بتقديم الدعم النشط للاتفاقية ومرفقاتها اﻹقليمية.
    The Togolese Government welcomes the entry into force of the Framework Convention on Climate Change and is particularly delighted at the conclusion of another legal instrument of global scope: the International Convention to Combat Desertification in Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN وترحـــب حكومــة توغــو ببدء سريان الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ ويسرها بشكل خاص إبرام صك قانوني آخر ذي نطاق عالمــي ألا وهـو الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    Chad is a country which is half desert and has suffered a rapid degradation of its environment because of its lack of energy resources and we welcome, therefore, the signing on 17 June 1994 in Paris of the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN إن تشاد بلد نصفه صحراء ويعاني من التدهور السريع في بيئته بسبب افتقاره إلى مصادر الطاقة. ولذلك فإننا نرحب بالتوقيع في باريس في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    Niger is a Sahelian country confronted with the inexorable advance of the Sahara Desert; we welcome the conclusion at Paris last June of the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN والنيجر بلد من بلدان الساحل السوداني يواجه زحفا لا هوادة فيه من الصحراء الكبرى؛ وإننا نرحب بكون الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، قد أبرمت في باريس في حزيران/يونيه الماضي.
    This process led to the fortunate outcome that we all welcome today: the signing by 87 countries on 14 October in the French capital of the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN وقد أسفرت هذه العملية عن النتيجة السعيدة التي نحتفي بها كلنا اليوم: توقيع ٨٧ بلدا في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر في العاصمة الفرنسية على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    11. Requests the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, to pay particular attention to the most salient water interlinkages involved in the process of desertification; UN ١١ - تطلب من لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و/أو التصحر، لا سيما في افريقيا، أن تولي اهتماما خاصا ﻷبرز أوجه الترابط المائية التي لها علاقة بالتصحر؛
    Mr. Muthaura (Kenya): I wish to join the delegations that have spoken before me in welcoming the conclusion of the elaboration of the International Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN السيد موثورا )كينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أنضم إلى الوفود التي تكلمت قبلي مرحبة بإنجاز وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا.
    Among the achievements since UNCED were the negotiation of the International Convention to Combat Desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, the work related to the United Nations framework Convention on Climate Change, and the convening of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN وأردف قائلا إنه من المنجزات التي تحققت منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية التفاوض بشأن اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا، واﻷعمال المتصلة باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المعنية بتغير المناخ، وعقد المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    III. NEGOTIATIONS ON the International Convention to Combat Desertification in THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS DROUGHT AND/OR DESERTIFICATION, PARTICULARLY IN AFRICA UN ثالثا - المفاوضات المعنية بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، خاصة في افريقيا
    Benin also welcomes the conclusion in Paris on 17 June of the International Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. UN وترحب بنن أيضا بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشكل خطير من الجفاف و/أو التصحر، وخصوصا في افريقيا، التي اكتمل وضعها في ١٧ حزيران/يونيه في باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus