Reports on implementation of the International Coral Reef Initiative in the relevant regional seas conventions and action plans | UN | تقارير متعلقة بتنفيذ المبادرة الدولية للشعاب المرجانية في الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية ذات الصلة |
Regional strategies for implementing the International Coral Reef Initiative have also been adopted in all regions. | UN | كما اعتمدت، في جميع المناطق، استراتيجيات إقليمية لتنفيذ المبادرة الدولية للشعاب المرجانية. |
The Commission was urged to support the International Coral Reef Initiative. | UN | وحثت اللجنة على تقديم الدعم للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية. |
Provision of support for the International Coral Reef Initiative (ICRI) and the International Coral Reef Action Network (ICRAN) for promoting effective and sustainable coral reef management practices. | UN | ' 1` تقديم الدعم للمبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية(29) والشبكة الدولية بشأن العمل في مجال الشعاب المرجانية لتعزيز ممارسات الإدارة الفعالة والمستدامة للشعاب المرجانية. |
Recalling that the International Coral Reef Initiative is a partnership of Governments, international and non-governmental organizations and the private sector, established to address capacity-building, research and monitoring and the sustainable management and use of coral reefs and related ecosystems, | UN | إذ يشير إلى أن المبادرة الدولية الخاصة بالشعاب المرجانية هي شراكة بين الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، وأنها أنشئت لمعالجة بناء القدرات، والبحوث والرصد واﻹدارة المستدامة للشعاب المرجانية والنظم اﻹيكولوجية المرتبطة بها واستخدامها بصورة مستدامة، |
204. Corals. The twenty-fourth meeting of the International Coral Reef Initiative, held in January 2010, adopted a recommendation for the Caribbean region aimed at enhancing and strengthening regional cooperation. | UN | 204 - المرجانيات - انعقد الاجتماع الرابع والعشرون للمبادرة الدولية المتعلقة بالشعاب المرجانية في كانون الثاني/يناير 2010 واعتمد توصية بشأن منطقة البحر الكاريبي تهدف إلى تعزيز وتوطيد التعاون الإقليمي. |
104. The Commission welcomes and supports the work of the International Coral Reef Initiative (ICRI) and its goal of encouraging strategies for sustainable management of fragile coral reef systems. | UN | ١٠٤ - وترحب اللجنة بالعمل الذي اضطلعت به المبادرة الدولية للشعاب المرجانية وبهدفها المتمثل في تشجيع استراتيجيات اﻹدارة المستدامة لنظم الشعاب المرجانية الهشة، وتؤيد هذا العمل. |
232. In 1999, the International Coral Reef Initiative (ICRI) recognized the need for the coordination of research and management efforts across all relevant institutions for the implementation of its urgent recommendations for saving the world's reefs. | UN | 232 - في عام 1999، سلمت المبادرة الدولية للشعاب المرجانية بضرورة تنسيق جهود البحث والإدارة في جميع المؤسسات ذات الصلة من أجل تنفيذ توصياتها العاجلة الرامية إلى إنقاذ الشعب المرجانية في العالم. |
It had also begun to implement a broad-based coastal area management training programme to develop the capacity to properly manage the country's coastal resources and had decided to actively participate in the International Coral Reef Initiative. | UN | كما بدأت أيضا في تنفيذ برنامج واسع النطاق للتدريب على إدارة المنطقة الساحلية بغية تطوير القدرة على اﻹدارة الملائمة للموارد الساحلية للبلاد، وقررت المشاركة الفعالة في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية. |
114. the International Coral Reef Initiative (ICRI) provides an additional non-binding mechanism by which Governments and other stakeholders, including United Nations bodies, NGOs and the private sector, collaborate on a range of activities related to sustainable use and conservation of coral reefs. | UN | 114 - وتوفر المبادرة الدولية للشعاب المرجانية آلية إضافية غير ملزمة تتعاون من خلالها الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة، بمن فيهم هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، في طائفة من الأنشطة المتصلة بالاستغلال المستدامة للشعاب المرجانية وحفظها. |
Recalling that several members of the Governing Council, international agencies including the United Nations Environment Programme, non-governmental organizations and scientific bodies are partners of the International Coral Reef Initiative which in 1995 developed the Call to Action, the Framework for Action to address the decline in the world's reefs and in 1998 the Renewed Call to Action, | UN | وإذ يشير إلى أن عدداً من أعضاء مجلس الإدارة، والوكالات الدولية بما فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمات غير حكومية وهيئات علمية شركاء في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية التي أعدت في عام 1995 الدعوة إلى العمل، وإطار العمل للتصدي للتدهور في الشعاب المرجانية في العالم، والدعوة المجددة إلى العمل في عام 1998، |
Acknowledging the pioneering and continuing role of the International Coral Reef Initiative both in raising awareness of the decline of coral reefs and in initiating action to address that decline, including through recent regional workshops in Cebu, Philippines, Maputo and Cancun, Mexico, | UN | واعترافاً منه بالدور الريادي والمستمر للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية في إزكاء الوعي لتدهور الشعاب المرجانية وكذا في المبادرة بالعمل للتصدي لهذا التدهور، بما في ذلك من خلال حلقات عمل إقليمية عقدت مؤخراً في سيبو، الفلبين، ومابتو وكانكون والمكسيك، |
2. Requests the Executive Director to provide continued support to the International Coral Reef Initiative to enhance its development and impact; | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم المتواصل للمبادرة الدولية للشعاب المرجانية وذلك لتعزيز تطويرها وتأثيرها؛ |
Provision of support for the International Coral Reef Initiative (ICRI) and the International Coral Reef Action Network (ICRAN) for promoting effective and sustainable coral reef management practices. | UN | `1` تقديم الدعم للمبادرة الدولية بشأن الشعاب المرجانية(22) والشبكة الدولية بشأن العمل في مجال الشعاب المرجانية لتعزيز ممارسات الإدارة الفعالة والمستدامة للشعاب المرجانية. |
5. Also requests the Executive Director, in conjunction with the International Coral Reef Initiative Secretariat and the International Coral Reef Initiative Coordination and Planning Committee, to continue to seek funding for the implementation of the Initiative’s activities and programmes; | UN | ٥ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي، بالاشتراك مع أمانة المبادرة الدولية الخاصة بالشعاب المرجانية ولجنة التنسيق والتخطيط التابعة للمبادرة الدولية الخاصة بالشعاب المرجانية، مواصلة البحث عن تمويل لتنفيذ أنشطة المبادرة الدولية الخاصة بالشعاب المرجانية وبرامجها؛ |
216. Reiterates its support for the International Coral Reef Initiative, notes the International Coral Reef Initiative General Meeting held in Belize City from 14 to 17 October 2013, and supports the elaborated programme of work of the Convention on Biological Diversity on marine and coastal biological diversity related to coral reefs under the Jakarta Mandate on Marine and Coastal Biological Diversity; | UN | 216 - تكرر تأكيد دعمها للمبادرة الدولية المتعلقة بالشعاب المرجانية، وتلاحظ عقد الاجتماع العام للمبادرة الدولية المتعلقة بالشعاب المرجانية في بليز سيتي، في الفترة من 14 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وتؤيد برنامج العمل التفصيلي المتعلق بالتنوع البيولوجي البحري والساحلي المتصل بالشعاب المرجانية في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي بموجب ولاية جاكرتا للتنوع البيولوجي البحري والساحلي؛ |
Supporting the implementation and development of the International Coral Reef Initiative and the International Coral Reef Action Network; | UN | (ح) دعم تنفيذ وتنمية المبادرة الدولية للشعب المرجانية وشبكة العمل الدولية للشعب المرجانية؛ |
The Commission called for activities in support of the International Year of Ecotourism, the International Year of Mountains and the International Coral Reef Initiative. | UN | ودعت اللجنة إلى أنشطة لدعم السنة الدولية للسياحة البيئية، والسنة الدولية للجبال، والمبادرة الدولية للشعاب المرجانية. |
the International Coral Reef Initiative | UN | 2 - المبادرة الدولية المتعلقة بالشعب المرجانية |
299. The activities of the International Coral Reef Initiative are facilitated by the International Coral Reef Action Network, an operational network established in 2000. | UN | 299 - ومما ييسر أنشطة المبادرة الدولية بشأن الشعب المرجانية شبكة العمل الدولية للشعب المرجانية، وهي شبكة تشغيلية أُنشئت في عام 2000. |
the International Coral Reef Initiative is working to improve awareness and understanding of the importance of fish aggregations for food security. | UN | وتسعى مبادرة الشعاب المرجانية الدولية إلى تحسين الوعي بأهمية تجمعات الأسماك في تحقيق الأمن الغذائي وفهمها(). |
19. In this area, UNEP coordinated the United States Agency for International Development (USAID)/UNEP regional project Caribbean Environment, with involvement of the private sector, in support of the International Coral Reef Initiative. | UN | 19 - في هذا المجال، قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق المشروع الإقليمي المشترك بين وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمسمى مشروع بيئة منطقة البحر الكاريبي، الذي يشترك فيه القطاع الخاص، دعما لمبادرة الشعب المرجانية الدولية. |
the International Coral Reef Initiative (ICRI) and the Global Coral Reef Monitoring Network are new initiatives developed out of the concern of countries for the health of such critical coastal ecosystems as coral reefs, mangroves and seagrass ecosystems. | UN | والمبادرة الدولية للشُعب المرجانية والشبكة العالمية لرصد الشُعب المرجانية هما مبادرتان جديدتان انبثقتا عن القلق الذي يساور البلدان بشأن صحة نظم إيكولوجية ساحلية حرجة معينة من قبيل النظم اﻹيكولوجية للشعب المرجانية وأشجار المنغروف والعشب البحري. |
Other developments in the Caribbean region include the International Coral Reef Initiative Regional Workshop for the Tropical Americas, held in Mexico in June 2002. | UN | وتشمل التطورات الأخرى في منطقة البحر الكاريبي حلقة العمل الإقليمية بشأن المناطق المدارية في الأمريكتين التي نظمت، في إطار المبادرة الدولية للشعاب المرجانية، في المكسيك في حزيران/يونية 2002. |