"the international council on mining and metals" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس الدولي للتعدين والفلزات
        
    • المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن
        
    • المجلس الدولي للتعدين والمعادن
        
    • والمجلس الدولي للتعدين والفلزات
        
    • والمجلس الدولي للتعدين والمعادن
        
    • للمجلس الدولي للتعدين والفلزات
        
    the International Council on Mining and Metals (ICMM) is a Chief Executive Officer (CEO)-led organization representing the mining and metals industry internationally. UN المجلس الدولي للتعدين والفلزات منظمة يقودها رئيس تنفيذي وتمثل صناعة التعدين والفلزات على الصعيد العالمي.
    52. It is recommended that the International Council on Mining and Metals provide a list of 10 projects that they recommend as best practices. UN 52 - ويوصَى بأن يقدم المجلس الدولي للتعدين والفلزات قائمة بعشرة مشروعات يوصي بها كأفضل الممارسات.
    the International Council on Mining and Metals had been established as a platform for industry and other key stakeholders to share experiences and develop solutions based on sound science and sustainable development principles. UN فقد أُنشئ المجلس الدولي للتعدين والفلزات ليكون منتدى يتبادل فيه أهل القطاع وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين الخبرات، ويضعون الحلول بالاستناد إلى المبادئ العلمية السليمة ومبادئ التنمية المستدامة السليمة أيضا.
    Most recently, it has conducted an in-depth study together with the International Council on Mining and Metals and the World Bank. UN فقد أجرى مؤخراً جداً دراسة متعمقة بالتعاون مع المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن ومع البنك الدولي.
    It was noted that the International Council on Mining and Metals (ICMM) had adopted a set of principles and monitoring procedures. UN ولوحظ أن المجلس الدولي للتعدين والمعادن قد اعتمد مجموعة من المبادئ وإجراءات الرصد.
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and Metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    31. Robust and integrated chemicals management policies are a vital component of the commitment of the International Council on Mining and Metals (ICMM) to a more sustainable future. UN 31 - تشكل سياسات الإدارة المحُكمة والمتكاملة للمواد الكيميائية عنصرا حيويا في التزام المجلس الدولي للتعدين والفلزات بتحقيق مستقبل أكثر استدامة.
    Consultations on a mining partnership project with the International Council on Mining and Metals and DFID (UK) (United Kingdom, June); UN - المشاورات بشأن مشروع الشراكة في مجال التعدين مع المجلس الدولي للتعدين والفلزات ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة (المملكة المتحدة، حزيران/يونيه)؛
    Global industry associations (e.g. the International Council on Mining and Metals) may play an important role in levelling the playing field and overcoming collective action problems. UN وقد تضطلع الرابطات الصناعية العالمية (مثل المجلس الدولي للتعدين والفلزات) بدور هام في توحيد قواعد اللعبة والتغلب على مشاكل العمل الجماعي.
    58. Several business-led initiatives are also elaborating guidance on implementation, such as that produced by the International Council on Mining and Metals on how human rights due diligence can be integrated into corporate risk management processes, within the mining and metals industry. UN 58 -وثمة عدد من المبادرات التي تقودها مؤسسات تجارية تقوم أيضا بصياغة إرشادات بشأن التنفيذ، مثل تلك الصادرة عن المجلس الدولي للتعدين والفلزات حول كيفية إدماج العناية الواجبة فيما يتعلق بحقوق الإنسان في عمليات إدارة المخاطر بالشركات، في نطاق صناعة التعدين والفلزات().
    In May 2013, the International Council on Mining and Metals adopted a policy statement on indigenous peoples, with a commitment to work to obtain the consent of indigenous peoples for new projects (and changes to existing projects) that are located on lands traditionally owned by or under customary use of indigenous peoples and which are likely to have significant adverse impacts on indigenous peoples. UN وفي أيار/مايو 2013، قام المجلس الدولي للتعدين والفلزات باعتماد بيان للسياسة العامة بشأن الشعوب الأصلية، مع الالتزام بالعمل على الحصول على موافقة الشعوب الأصلية على إقامة مشاريع جديدة (أو إجراء تغييرات لمشاريع قائمة) تقع في أراض تمتلكها الشعوب الأصلية بصفة تقليدية أو تستخدمها بحكم العرف، ويحتمل أن تكون لها آثار سلبية بالغة على الشعوب الأصلية().
    the International Council on Mining and Metals adopted in 2002 a Sustainable Development Charter, which expresses the commitment of its members to principles of sustainable development in four key areas: environmental stewardship; product stewardship; community responsibility; and general corporate responsibilities. UN واعتمد المجلس الدولي المعني بالتعدين والمعادن في عام 2002 ميثاق التنمية المستدامة الذي يعرب عن التزام أعضائه بمبادئ التنمية المستدامة في أربعة مجالات أساسية: الإشراف البيئي والإشراف على المنتجات ومسؤولية المجتمعات المحلية ومسؤوليات الشركات العامة.
    51. the International Council on Mining and Metals has issued guidance on mining and indigenous peoples. UN 51 - وقد أصدر المجلس الدولي للتعدين والمعادن توجيهات بشأن التعدين والشعوب الأصلية والتعدين.
    The project has also attracted considerable in-kind support as well as resources from various institutions, including the International Council on Mining and Metals, UNEP, ECA and the United Kingdom. UN كما أن المشروع اجتذب دعما عينيا كبيرا فضلا عن موارد من مختلف المؤسسات، بما في ذلك المجلس الدولي للتعدين والمعادن وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمملكة المتحدة.
    A cooperative project with the World Bank and the International Council on Mining and Metals (ICMM) on the challenge of mineral resource endowments was implemented; UN تنفيذ مشروع تعاوني مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات بشأن التحديات المتصلة بثروات الموارد المعدنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus