"the international data centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز البيانات الدولي
        
    • لمركز البيانات الدولي
        
    • المركز الدولي للبيانات
        
    • ومركز البيانات الدولي
        
    • والمركز الدولي للبيانات
        
    • بمركز البيانات الدولي
        
    In parallel with the steady installation and certification of stations, the activities and services of the International Data Centre have multiplied significantly. UN وبالتوازي مع بناء المحطات واعتمادها بشكل مطرد، تضاعفت أنشطة وخدمات مركز البيانات الدولي بدرجة كبيرة.
    Ensuring data availability and data quality is a priority issue for the International Data Centre. UN وتعد كفالة إتاحة البيانات وكفالة جودتها من المسائل التي تحتل أولوية لدى مركز البيانات الدولي.
    Ensuring data availability and data quality is a priority issue for the International Data Centre. UN وتعد كفالة إتاحة البيانات وكفالة جودتها من المسائل التي تحتل أولوية لدى مركز البيانات الدولي.
    Kenya believes that the International Data Centre should perform the central function of verification by screening and analysing all events on a daily basis for the States parties. UN وتعرب كينيا عن اعتقادها بأنه ينبغي لمركز البيانات الدولي القيام بالمهمة المركزية المتصلة بالتحقق من خلال المعاينة وتحليل جميع الظواهر على أساس يومي للدول اﻷطراف.
    There were nearly 300 stations around the globe sending data to the International Data Centre in Vienna. UN وتوجد في كافة أصقاع العالم 300 محطة ترسل بياناتها إلى المركز الدولي للبيانات في فيينا.
    The verification regime includes the International Monitoring System (IMS), the International Data Centre and the on-site inspection regime. UN ويشمل نظام التحقق نظام الرصد الدولي، ومركز البيانات الدولي ونظام التفتيش في الموقع.
    By the end of this year, we will have 250 facilities transmitting data back to the International Data Centre in Vienna. UN وبنهاية هذه السنة، سيكون لدينا 250 مرفقا تنقل البيانات إلى مركز البيانات الدولي في فيينا.
    The volume of data being transmitted from monitoring facilities to the International Data Centre has tripled in recent years. UN وتضاعف حجم البيانات المنقولة من مرافق المراقبة إلى مركز البيانات الدولي ثلاث مرات خلال السنوات الأخيرة.
    The visit includes also a guided tour to the new operations centre of the International Data Centre. UN وتشمل الزيارة أيضاً جولة بصحبة مرشدين إلى مركز العمليات الجديد في مركز البيانات الدولي.
    The station is certified and fully operative, sending data to the International Data Centre in Vienna. UN وهذه المحطة معتمدة رسميا وتؤدي مهامها بالكامل، وترسل البيانات إلى مركز البيانات الدولي في فيينا.
    Data from the established stations are flowing to the International Data Centre via our global communication infrastructure. UN وتتدفق البيانات من المحطات التي جرى تركيبها إلى مركز البيانات الدولي عن طريق هيكل الاتصالات العالمي التابع لنا.
    However, the CTBT verification technologies have the potential to offer important additional benefits derived from the IMS data and the activities of the International Data Centre. UN بيد أن تكنولوجيات التحقق من الامتثال للمعاهدة تتيح منافع إضافية هامة يمكن أن تشتق من بيانات نظام الرصد الدولي وأنشطة مركز البيانات الدولي.
    We welcome the fact that China has started sending its International Monitoring System data to the International Data Centre. UN ونرحب ببدء الصين إرسال بياناتها الخاصة بنظام الرصد الدولي إلى مركز البيانات الدولي.
    Ghana continued to compile an earthquake catalogue from the data it received from the International Data Centre in Vienna for its earthquake hazard assessment. UN وواصلت غانا تجميع فهرس الزلزال من البيانات التي ترد إليها من مركز البيانات الدولي في فيينا من أجل تقييم أخطار الزلازل.
    The Pakistan delegation is satisfied with the important work accomplished in the context of the International Data Centre. UN ويعرب الوفد الباكستاني عن ارتياحه لﻷعمال الهامة المنجزة في سياق مركز البيانات الدولي.
    Finland is ready to contribute to the development of data processing in the International Data Centre. UN وهي على استعداد للمساهمة في تطوير تجهيز البيانات في مركز البيانات الدولي.
    The Technical Secretariat shall include, as an integral part, the International Data Centre. UN وتتضمن اﻷمانة الفنية، كجزء لا يتجزا منها، مركز البيانات الدولي.
    The Technical Secretariat shall include, as an integral part, the International Data Centre. UN وتتضمن اﻷمانة الفنية، كجزء لا يتجزا منها، مركز البيانات الدولي.
    These stations shall provide data in accordance with agreed procedures to the International Data Centre. UN وتوفر هذه المحطات بيانات وفقا للاجراءات المتفق عليها لمركز البيانات الدولي.
    These stations shall provide data in accordance with agreed procedures to the International Data Centre. UN وتوفر هذه المحطات بيانات وفقا للاجراءات المتفق عليها لمركز البيانات الدولي.
    Data from the established stations are flowing via our global communications infrastructure to the International Data Centre in Vienna. UN وتتدفق البيانات من المحطات التي أنشئت عبر الهياكل الأساسية للاتصالات العالمية إلى المركز الدولي للبيانات في فيينا.
    The verification regime includes the International Monitoring System (IMS), the International Data Centre and the on-site inspection regime. UN ويشمل نظام التحقق نظام الرصد الدولي، ومركز البيانات الدولي ونظام التفتيش في الموقع.
    We will also be actively seeking solutions in other important areas of the treaty, such as on-site inspections and the means for triggering them; the International Data Centre and the level and extent of analysis done there; and ways and means to reach agreement with regard to funding the international monitoring system and the CTBT organization. UN كما أننا سنسعى جاهدين الى ايجاد حلول في مجالات هامة أخرى للمعاهدة، مثل عمليات التفتيش الموقعي ووسائل إطلاقها؛ والمركز الدولي للبيانات ومستوى التحليل الذي يتم هناك ومداه؛ وسبل ووسائل التوصل الى اتفاق بشأن تمويل نظام الرصد الدولي ومنظمة المعاهدة.
    Creating the network of laboratories and monitoring points and connecting this system to the International Data Centre in Vienna will require the common effort of the international community as well as Secretariat staff at the expert level. UN فإنشاء شبكة من المختبرات ونقاط الرصد وربط هـذا النظام بمركز البيانات الدولي في فيينا سيتطلب جهدا مشتركا من جانب المجتمع الدولـي وموظفـي اﻷمانـة العامة على مستوى الخبراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus