"the international day of persons with" - Traduction Anglais en Arabe

    • باليوم الدولي للأشخاص ذوي
        
    • اليوم الدولي للأشخاص ذوي
        
    • واليوم الدولي للأشخاص ذوي
        
    • اليوم العالمي للأشخاص ذوي
        
    58. With this in mind, the International Day of Persons with Disabilities will be celebrated every year. UN 58- وفي هذا السياق، سيتجدد الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة كل عام.
    the International Day of Persons with Disabilities is regularly marked at national and local levels on 3 December. UN ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر.
    75. To mark the International Day of Persons with Disabilities, cultural programmes are organized in prime spots to showcase talents of persons with disabilities. UN 75- وللاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، يتم تنظيم برامج ثقافية في مواقع رئيسية لعرض مواهب الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The celebration of the International Day of Persons with Disabilities. UN تخليد اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    MBC regularly gives coverage to events related to disability in a positive manner; it organizes a debate on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities. UN وتغطي هيئة الإذاعة بانتظام الأحداث المتعلقة بالإعاقة بطريقة إيجابية؛ وتُنظم مناظرة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Accessibility Centre at United Nations Headquarters, inaugurated on the International Day of Persons with Disabilities in 2013, is one example of advances within the Secretariat. UN ويعتبر مركز التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة التابع للأمم المتحدة الذي افتتح في اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2013 أحد الأمثلة على أوجه التقدم التي تحققت داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Every year Monaco celebrated International Women's Day, the International Day of Persons with Disabilities and Universal Children's Day. UN وأخيراً، أكد ممثل الإمارة أن موناكو تشارك كل سنة في اليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، واليوم العالمي للطفل.
    The training module was launched on 3 December to mark the International Day of Persons with Disabilities. UN وقد نُشرت هذه الوحدة التدريبية في 3 كانون الأول/ ديسمبر للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Society observes the International Day of Persons with Disabilities on 3 December every year. UN وتحتفل الجمعية في يوم 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    12. Further, to mark the International Day of Persons with Disabilities on 3 December, the High Commissioner announced a set of six commitments to promote the right to decent work of staff with disabilities. UN وفضلاً عن ذلك، واحتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر، أعلنت المفوضة السامية مجموعة من ستة التزامات لترويج الحق في جو عمل يحترم الموظفين ذوي الإعاقة.
    The Office also contributed to a two-day sensitization workshop on the rights of persons with disability for East African journalists and was actively involved in the celebration of the International Day of Persons with Disabilities through the establishment of a disability award programme; UN كما أسهمت المفوضية في حلقة مدتها يومان للتوعية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة موجّهة للصحفيين من شرق أفريقيا، وشاركت بنشاط في الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال إنشاء برنامج لمنح جائزة في مجال الإعاقة؛
    The Office also had an " open day " for schoolchildren to discuss discrimination against students with disabilities in school and to celebrate the International Day of Persons with Disabilities on 3 December 2007; UN كما نظمت المفوضية يوم " أبواب مفتوحة " لأطفال المدارس لمناقشة التمييز ضد الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس، والاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    On 2 and 3 December 2008, the Centre participated in two events organized by the Ministry of Social Affairs on the occasion of the seventeenth celebration of the International Day of Persons with Disabilities. UN وفي يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، شارك المركز في مناسبتين نظمتهما وزارة الشؤون الاجتماعية بمناسبة الاحتفال السابع عشر باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities (organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    :: Round table in Madrid on the International Day of Persons with Disabilities, 1 December 2011. UN اجتماع طاولة مستديرة في مدريد بشأن اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    " 13. Decides also to rename the International Day of Disabled Persons, observed every year on 3 December, the International Day of Persons with Disabilities; UN " 13 - تقرر أيضا تغيير اسم اليوم الدولي للمعوقين، الذي يُحتفل به في 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام، إلى اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    15. Also decides to rename the International Day of Disabled Persons, observed every year on 3 December, the International Day of Persons with Disabilities; UN 15 - تقرر أيضا تغيير اسم اليوم الدولي للمعوقين، الذي يُحتفل به في 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام، إلى اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    15. Also decides to rename the International Day of Disabled Persons, observed every year on 3 December, the International Day of Persons with Disabilities; UN 15 - تقرر أيضا تغيير اسم اليوم الدولي للمعوقين الذي يحتفل به في 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام ليصبح اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Annually, the Federation observes and raises awareness of United Nations international designated days, namely the International Day for the Elimination of Violence against Women, Human Rights Day, International Women's Day, International Day of the Girl Child, International Day of Older Persons and the International Day of Persons with Disabilities. UN وفي كل عام، يحتفل الاتحاد ويعمق الوعي بالأيام التي خصصتها الأمم المتحدة، مثل اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، ويوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للطفلة، واليوم الدولي للمسنين، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    22. On such occasions as Human Rights Day, International Women's Day, International Children's Day and the International Day of Persons with Disabilities, etc. the mass media gave wide publicity to the contents, principles and requirements of the international human rights instruments to which the DPRK is a party. UN 22- وفي مناسبات مثل يوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للطفل، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة ومناسبات أخرى، تخصص وسائط الإعلام الجماهيري حيزاً كبيراً للترويج لمضمون ومبادئ ومتطلبات الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    For more than 10 years, a national exhibition of crafts and works of art by Ukrainians with disabilities from all the country's provinces has been held on the day before the International Day of Persons with Disabilities. UN 324- وينظم في أوكرانيا منذ أكثر من 10 سنوات، في عشية اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة، معرض وطني لمنتجات الأشخاص ذوي الإعاقة وأعمالهم الفنية من جميع مناطق البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus