"the international development law" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولية لقانون التنمية
        
    • الدولي لقانون التنمية
        
    • القانون للتنمية الدولية
        
    • قانون التنمية الدولية
        
    • الدولية لتطوير القانون
        
    The Inter-Parliamentary Union and the International Development Law Organization have developed assistance projects in their respective fields in support of the Government's efforts. UN وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة.
    Statements were also made by the observers for the International Committee of the Red Cross and the International Development Law Organization. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    The second training programme, intended for sitting judges and prosecutors, is conducted by the International Development Law Organization (IDLO). UN والبرنامج التدريبي الثاني المخصص للقضاة والمدعين العامين، تتولاه المنظمة الدولية لقانون التنمية.
    Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly UN منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would decide to invite the International Development Law Institute to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer. UN وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة المعهد الدولي لقانون التنمية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب.
    Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly UN منح معهد القانون للتنمية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Statements were made by the observers of the International Development Law Organization and the International Committee of the Red Cross. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Statements were made by observers for the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the International Development Law Organization (IDLO). UN وأدلى المراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين.
    Various United Nations entities, bilateral donors and other actors, including the International Development Law Organization and the Open Society Foundations, were making important contributions in that regard. UN وذكر أن مختلف كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية وسائر الجهات الفاعلة، بما في ذلك المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسات المجتمع المفتوح، تقدم إسهامات هامة في هذا الصدد.
    the International Development Law Organization (IDLO) was committed to tackling the enormous challenge of restoring people's confidence in justice systems. UN وأشارت إلى أن المنظمة الدولية لقانون التنمية ملتزمة بمواجهة التحدي الهائل المتمثل في استعادة ثقة الناس في الأنظمة القضائية.
    32. At the same meeting, the representative of the International Development Law Organization also made a statement. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان أيضا.
    It was attended by representatives of Member States, AMISOM and implementing partners, such as the International Organization for Migration, the Serendi Rehabilitation Centre and the International Development Law Organization. UN وحضر هذا الاجتماع الدول الأعضاء وبعثة الاتحاد الأفريقي وشركاء منفذون، مثل المنظمة الدولية للهجرة، وفريق سيريندي لإعادة التأهيل، والمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    the International Development Law Organization (IDLO) was working to transform itself as an organization devoted to meeting the developing countries' needs for assistance in the rule of law field. UN وأضاف أن المنظمة الدولية لقانون التنمية تعمل على تحويل نفسها بوصفها منظمة مكرسة لتلبية احتياجات البلدان النامية من المساعدة في مجال سيادة القانون.
    56/90. Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly UN 56/90 - منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    1. Decides to invite the International Development Law Institute to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; UN 1 - تقرر دعوة المعهد الدولي لقانون التنمية للمشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    170. Observer status for the International Development Law Institute in the General Assembly. UN 170 - منح المعهد الدولي لقانون التنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    1994 Participant in the Training Seminar on " Enterprises in difficulties " organized by the International Development Law Institute UN ٤٩٩١ شارك في الحلقة التدريبية حول " المؤسسات التي تواجه صعوبات " ، التي نظمها في روما المعهد الدولي لقانون التنمية.
    Participant at a seminar on " Development Lawyers' Course " at the International Development Law Institute (IDLI) Rome, Italy. UN مشاركة في حلقة دراسية بشأن " دورة حول محامي التنمية " في المعهد الدولي لقانون التنمية في روما، إيطاليا.
    (b) Cours de pratique juridique de l'entreprise et de l'investissement, held by the International Development Law Institute in February 2001 in Rome; UN (ب) دورة في الممارسات القانونية للمؤسسات وللاستثمار، عقدها المعهد الدولي لقانون التنمية في شباط/فبراير 2001 في روما؛
    1. the International Development Law Institute fulfils the legal criteria for observer status in the United Nations General Assembly UN 1 - معهد القانون للتنمية الدولية يفي بالمعيار القانوني لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    Austria has thus signed the 1988 Agreement for the Establishment of the International Development Law Institute (IDLI) and will, after ratification thereof, provide internships to students of this Institute from developing countries. UN ولذا وقعت النمسا على اتفاق عام ١٩٨٨ ﻹنشاء معهد قانون التنمية الدولية وستقدم، بعد التصديق على هذا الاتفاق، منحا دراسية لطلاب من البلدان النامية لكي يدرسوا في هذا المعهد.
    In addition, 450 judges are being trained by the International Development Law Organization, an intergovernmental organization that promotes the rule of law and good governance. UN وعلاوة على ذلك، تتولى المنظمة الدولية لتطوير القانون تدريب 450 قاضيا، وهي منظمة حكومية دولية تعزز سيادة القانون والحكم الرشيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus