"the international finance facility for immunization" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرفق التمويل الدولي للتحصين
        
    • ومرفق التمويل الدولي للتحصين
        
    • لمرفق التمويل الدولي للتحصين
        
    • المرفق الدولي لتمويل التحصين
        
    In that connection, India welcomed and commended the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) to support the International Finance Facility for Immunization. UN وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين.
    22. the International Finance Facility for Immunization was the next successful project. UN 22 - وكان مرفق التمويل الدولي للتحصين هو ثاني مشروع ناجح.
    As in the case of the International Finance Facility for Immunization, advance market commitments were designed to support GAVI Alliance programmes. UN وكما في حالة مرفق التمويل الدولي للتحصين فقد صممت التزامات السوق المسبقة لدعم برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Some of the initiatives already being implemented are the UNITAID drug purchase facility, the International Finance Facility for Immunization and the Advance Market Commitment for pneumococcal vaccines. UN ومن ضمن المبادرات التي شرع في تنفيذها بالفعل المرفق الدولي لشراء الأدوية ومرفق التمويل الدولي للتحصين وآلية ضمان الأسواق لتوفير لقاحات الالتهاب الرئوي.
    Several programmes, schemes and models include UNITAID, the Millennium Foundation, the International Finance Facility for Immunization, and the advance market commitments. UN وتشمل عدةُ برامج ومخططات ونماذج المرفق الدولي لشراء الأدوية ومؤسسة الألفية ومرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزامات المسبقة للسوق.
    57. The speaker highlighted the World Bank Treasury's role in raising funds for the International Finance Facility for Immunization through bond issues. UN 57 - وأبرزت المتكلمة دور خزانة البنك الدولي في جمع الأموال لمرفق التمويل الدولي للتحصين من خلال إصدار السندات.
    Prospects for further improvement have come through the establishment in 2006 of the International Finance Facility for Immunization. UN وقد تجلت توقعات إدخال المزيد من التحسينات من خلال إنشاء مرفق التمويل الدولي للتحصين في عام 2006.
    Prospects for further improvements have come through the establishment in 2006 of the International Finance Facility for Immunization. UN وقد تجلت توقعات إدخال المزيد من التحسينات من خلال إنشاء مرفق التمويل الدولي للتحصين في عام 2006.
    The resource situation is potentially vulnerable, however, because of the heavy reliance of the Global Fund on bilateral funding and of the GAVI Alliance on the International Finance Facility for Immunization. UN غير أن حالة الموارد تواجه احتمالات الاضطراب بسبب اعتماد الصندوق العالمي الشديد على التمويل الثنائي واعتماد التحالف العالمي للقاحات والتحصين بشدة على مرفق التمويل الدولي للتحصين.
    The initial experience with innovative financing mechanisms, such as the International Finance Facility for Immunization and the airline ticket tax, has also been positive. UN وكانت التجربة الأولية المتعلقة بآليات التمويل المبتكرة مثل مرفق التمويل الدولي للتحصين والضريبة على تذاكر الطائرات، إيجابية أيضا.
    the International Finance Facility for Immunization became operational in 2006, and several countries, including a number of developing countries, have introduced an air ticket levy to mobilize resources for development. UN وبدأ مرفق التمويل الدولي للتحصين أعماله في عام 2006، وفرضت بلدان عديدة، بما فيها عدد من البلدان النامية، ضريبة على تذاكر السفر لحشد موارد للتنمية.
    23. the International Finance Facility for Immunization was launched in January 2006. UN 23 - وقد أُنشئ مرفق التمويل الدولي للتحصين في كانون الثاني/يناير 2006.
    28. David Ferreira focused on the work of the International Finance Facility for Immunization to finance GAVI Alliance programmes. UN 28 - ديفيد فيرييرا: ركز على عمل مرفق التمويل الدولي للتحصين في تمويل برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Highlighting her country's leading role in the International Finance Facility for Immunization and the advance market commitments, she emphasized that innovative financing mechanisms should not be a substitute for official development assistance. UN وأوضحت دور بلدها الرائد بشأن مرفق التمويل الدولي للتحصين والتزامات السوق المسبقة مؤكدة ضرورة ألا تكون آليات التمويل الابتكاري عوضا عن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    They, in turn, have become the platform for creating additional innovative financing mechanisms such as the International Finance Facility for Immunization and the advance market commitment for pneumococcal disease. UN وقد أصبحت هذه المبادرات والاستراتيجيات بدورها منطلقا لإنشاء آليات مبتكرة أخرى للتمويل، مثل مرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزام المسبق للسوق لأغراض مرض ذات الرئة.
    On this basis, we will work together to further activate innovative instruments, such as advance market commitments (AMCs), the International Finance Facility for Immunization (IFFIm), the air-ticket solidarity levy, the proceeds from emissions trading, the promotion of public-private partnerships and new forms of voluntary contributions by citizens and private companies. UN وعلى هذا الأساس، سنعمل معا على مواصلة تنشيط الأدوات المبتكرة مثل الالتزامات المسبقة للسوق ومرفق التمويل الدولي للتحصين والضريبة التضامنية على تذاكر الطائرات وعائدات تجارة الانبعاثات وتشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص والأشكال الجديدة للتبرعات من جانب المواطنين والشركات الخاصة.
    Recognizing the contribution of initiatives in the field of global health such as, among others, the GAVI Alliance, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the International Finance Facility for Immunization, and the International Drug Purchase Facility, UNITAID, as well as other national and regional initiatives, UN وإذ تعترف بإسهام المبادرات في ميدان الصحة العالمية، منها على سبيل المثال التحالف العالمي للقاحات والتحصين والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا ومرفق التمويل الدولي للتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية، إضافة إلى مبادرات وطنية وإقليمية أخرى،
    Thirdly, the Republic of Korea welcomes efforts to mobilize diverse forms of additional resources, through new and innovative modalities such as the air-ticket solidarity levy, the International Finance Facility for Immunization, diaspora bonds, and the climate change Adaptation Fund. UN ثالثا، ترحب جمهورية كوريا بالجهود الرامية إلى حشد أشكال متنوعة من الموارد الإضافية، من خلال طرائق مبتكرة وجديدة مثل رسم التضامن المفروض على تذاكر الطيران ومرفق التمويل الدولي للتحصين وسندات الشتات وصندوق التكيف مع تغير المناخ.
    6. Welcomes the contribution to the mobilization of additional and predictable resources for development by voluntary innovative financing initiatives taken by groups of Member States, and in this regard notes the International Drug Purchase Facility, UNITAID, the International Finance Facility for Immunization and the advance market commitment initiatives; UN 6 - ترحب بإسهام مبادرات التمويل الطوعية والابتكارية التي اتخذتها مجموعات من الدول الأعضاء في حشد موارد إضافية يمكن التنبؤ بها من أجل التنمية، وتخص بالذكر في هذا الصدد المرفق الدولي لشراء الأدوية ومرفق التمويل الدولي للتحصين ومبادرات الالتزام المسبق بالشراء؛
    Specific examples from these broad categories include environmental taxes; Product Red, the financial transaction tax, also called the Tobin tax; and the International Finance Facility for Immunization. UN ومن الأمثلة المحددة على هذه الفئات العامة ما يشمل الضرائب البيئية؛ وتخصيص جزء من أرباح مبيعات المنتجات التي تحمل شعار " Product Red " لمكافحة الأمراض()؛ وضريبة المعاملات المالية التي تسمى أيضاً ضريبة توبين؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين.
    For example, Australia is undertaking a $75-million debt-to-health swap with Indonesia, and has committed $250 million to the International Finance Facility for Immunization. UN فعلى سبيل المثال، تجري أستراليا مع إندونيسيا مبادلة للديون بمشاريع في مجال الصحة بلغت قيمتها 75 مليون دولار، وخصصت مبلغ 250 مليون دولار لمرفق التمويل الدولي للتحصين.
    Some countries will implement the International Finance Facility. Some countries have launched the International Finance Facility for Immunization. UN وستطبق بعض البلدان تدابير المرفق الدولي للتمويل، في حين أن بلدانا أخرى استهلت المرفق الدولي لتمويل التحصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus