Capacity-building is one of the major goals of the International Heliophysical Year and the International Space Weather Initiative, as specified by the organizers of those initiatives. | UN | ويعتبر بناء القدرات من الأهداف الرئيسية المتوخّاة من السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما حدده منظمو هاتين المبادرتين. |
The instrument deployment programme was one of the major successes of the International Heliophysical Year. | UN | وكان برنامج نشر الأجهزة واحدا من النجاحات الرئيسية التي أحرزتها السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
He was also the IAU representative for the International Heliophysical Year and is currently the representative for the International Space Weather Initiative. | UN | وقد كان هذا الأخير أيضا ممثل الاتحاد لدى السنة الدولية للفيزياء الشمسية وهو الآن الممثل لدى المبادرة. |
Workshops on the International Heliophysical Year 2007 | UN | حلقات العمل حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 |
16. The Workshop strongly recommended support for the scientific activities related to the International Heliophysical Year 2007. | UN | 16- أوصت حلقة العمل بقوة بدعم الأنشطة العلمية المتصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007. |
In preparation for the International Heliophysical Year 2007, the project was already helping to deploy instrumentation, develop plans for new instrumentation and identify educational opportunities for the host countries. | UN | وتحضيرا للسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، يقدم البرنامج منذ الآن المساعدة على نشر الأجهزة، ووضع الخطط اللازمة لنشر الأجهزة الجديدة، واستبانة الفرص التعليمية المتاحة للبلدان المستضيفة. |
In another ceremony, representatives of the International Heliophysical Year secretariat awarded certificates to a number of distinguished scientists. | UN | 9- وفي حفل آخر، مَنح ممثلون لأمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية شهادات لعدد من العلماء البارزين. |
The instrument deployment programme was one of the major successes of the International Heliophysical Year. | UN | وكان برنامج نشر الأجهزة واحدا من النتائج الناجحة الرئيسية التي أسفرت عنها السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Agency Workshop on the International Heliophysical Year 2007 and Basic Space Science | UN | والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية |
A total of 150 specialists in basic space science and the International Heliophysical Year attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل إجمالا 150 من المتخصّصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
The Office for Outer Space Affairs promotes and supports activities organized within the framework of the International Heliophysical Year 2007. | UN | 91- يقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي بترويج ودعم الأنشطة التي تنظَّم ضمن إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007. |
A total of 75 specialists in basic space science and the International Heliophysical Year attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 75 من المتخصصين في علوم الفضاء الأساسية وفي السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Plans for the International Heliophysical Year | UN | خطط إحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
A total of 150 specialists on the International Heliophysical Year and in basic space science attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
Observatory coordinators representing each of the instruments participating in the International Heliophysical Year will assist in this process. | UN | وسوف يساعد في هذه العملية منسّقو المراصد الذين يمثّلون كل جهاز من الأجهزة المشاركة في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
This has been one of the most successful campaigns of the International Heliophysical Year. | UN | وقد شكّل ذلك إحدى الحملات الأكثر نجاحا ضمن السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
the International Heliophysical Year secretariat will work during 2007 to identify host institutes for these instruments. | UN | وستعمل أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية خلال عام 2007 على تبيّن مؤسسات مضيفة لهذه الأجهزة. |
Numerous special sessions on International Heliophysical Year have been held at a wide range of scientific meetings, addressing all four of the International Heliophysical Year programmatic thrusts. | UN | وعُقدت ضمن طائفة واسعة من الاجتماعات العلمية جلساتٌ خاصة عديدة حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية تناولت بالدرس جميع مجالات التركيز البرنامجية الأربعة لهذه السنة. |
A total of 150 specialists on the International Heliophysical Year 2007 and in basic space science attended the Workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
the International Heliophysical Year magnetometer array could aid development in countries such as Ukraine where suitable expertise exists. | UN | ويمكن أن تساعد صفيفة أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية التطوير في بلدان مثل أوكرانيا توجد فيها الخبرات المناسبة. |
Poster sessions and working groups provided an opportunity to focus on specific problems and projects in preparation for the International Heliophysical Year 2007 and in basic space science. | UN | وأتاحت جلسات مخصصة للملصقات الإيضاحية واجتماعات لأفرقة عاملة فرصة للتركيز على مشاكل ومشاريع معيَّنة تحضيراً للسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وفي مجال علوم الفضاء الأساسية. |
The United Kingdom also took a leading role in the activities of the International Polar Year and the International Heliophysical Year. | UN | وقامت المملكة المتحدة أيضا بدور قيادي في أنشطه السنة القطبية الدولية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية. |