Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Daniel Bellemare, Commissioner of the International Independent Investigation Commission. | UN | وقام المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، بدعوة إلى دانييل بلمار، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة. |
The Government requested that the International Independent Investigation Commission contact the relevant Lebanese authorities for that purpose. | UN | وطلبت الحكومة أن تقوم لجنة التحقيق الدولية المستقلة بالاتصال بالسلطات اللبنانية المختصة لهذا الغرض. |
Investigation report on misappropriation of telephone SIM cards by a former staff member of the International Independent Investigation Commission in Lebanon | UN | تقرير تحقيق عن اختلاس بطاقات هواتف خليوية من جانب موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان |
Procurement support was provided to the International Independent Investigation Commission until its closure during the reporting period. | UN | وقُدم الدعم في مجال المشتريات للجنة التحقيق الدولية المستقلة حتى انتهاء أعمالها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Investigation into the allegation of rape at the International Independent Investigation Commission ECA | UN | التحقيق في ادعاءات تتعلق بالاغتصاب في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة |
Mandate of the International Independent Investigation Commission and planned results | UN | ولاية لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والنتائج المخططة |
The Government requested that the International Independent Investigation Commission be in touch with the relevant Lebanese authorities for that purpose. | UN | وطلبت الحكومة أن تكون لجنة التحقيق الدولية المستقلة على اتصال مع السلطات اللبنانية المعنية لهذا الغرض. |
The Government requested that the International Independent Investigation Commission be in touch with the relevant Lebanese authorities for that purpose. | UN | وقد طلبت الحكومة قيام لجنة التحقيق الدولية المستقلة بالاتصال بالسلطات اللبنانية المختصة لهذا الغرض. |
We request that the International Independent Investigation Commission be in touch with the relevant Lebanese authorities for that purpose. | UN | ونطلب إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلة الاتصال بالسلطات اللبنانية المختصة لهذا الغرض. |
The Government also requested that the International Independent Investigation Commission (IIIC) be in touch with the relevant Lebanese authorities for that purpose. | UN | وطلبت الحكومة أيضا أن تتصل لجنة التحقيق الدولية المستقلة بالسلطات اللبنانية المختصة لهذا الغرض. |
Possible procurement irregularities by staff members at the International Independent Investigation Commission | UN | مخالفات محتملة في عمليات الشراء من قبل موظفين في لجنة التحقيق الدولية المستقلة |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Daniel Bellemare, Commissioner of the International Independent Investigation Commission. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد دانييل بلمار، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة. |
Pursuant to the invitation extended at the 6047th meeting under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure, the President acknowledged the presence of the Commissioner of the International Independent Investigation Commission, Mr. Daniel Bellemare. | UN | وبناء على الدعوة الموجهة في الجلسة 6047 بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، رحب الرئيس بحضور السيد دانييل بلمار، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة. |
Also at the 6047th and 6048th meetings, under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended an invitation to Daniel Bellemare, Commissioner of the International Independent Investigation Commission. | UN | ووجه المجلس الدعوة في الجلستين نفسيهما، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى دانييل بيلمار، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة. |
Based on the previous agreement between the International Independent Investigation Commission and the Lebanese Government, we hereby request technical assistance in the effort to investigate the murder of Major Eid. | UN | وبناء على الاتفاق السابق المبرم بين لجنة التحقيق الدولية المستقلة والحكومة اللبنانية، أطلب إليكم بموجب هذا تقديم مساعدة تقنية في مساعي التحقيق في اغتيال النقيب عيد. |
The tribunal is to commence functioning on a date to be determined by the Secretary-General in consultation with the Government of Lebanon, taking into account the progress of the work of the International Independent Investigation Commission. | UN | أما بدء العمل، فسيحدده الأمين العام في الوقت المناسب، بالتشاور مع حكومة لبنان، ومع مراعاة التقدم المحرز في أعمال لجنة التحقيق الدولية المستقلة. |
Fifth report of the International Independent Investigation Commission established pursuant to Security Council resolutions 1595 (2005), 1636 (2005) and 1644 (2005) | UN | التقرير الخامس للجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بقرارات مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005) و 1644 (2005) |
Sixth report of the International Independent Investigation Commission established pursuant to Security Council resolutions 1595 (2005), 1636 (2005) and 1644 (2005) | UN | التقرير السادس للجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بقرارات مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005) و 1644 (2005) |
The United Nations Mission in Nepal (UNMIN) and the International Independent Investigation Commission were expected to be fully liquidated by the end of June 2009. | UN | وأضافت أنه من المتوقع أن تجري التصفية بالكامل لبعثة الأمم المتحدة في نيبال ولجنة التحقيق الدولية المستقلة بحلول أواخر حزيران/يونيه 2009. |
However, paragraph 7 of the resolution raises the possibility of expanding the investigation of the International Independent Investigation Commission to include all terrorist attacks since 1 October 2004. This is an issue that will require further careful exploration. | UN | إلا أن الفقرة 7 من القرار تطرح إمكانية التوسع في تحقيق لجنة التحقيق المستقلة الدولية ليشمل جميع الهجمات الإرهابية التي وقعت منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وهذا موضوع سيحتاج إلى مزيد من الاستطلاع الدقيق. |
Also, procurement support was provided to the International Independent Investigation Commission until its closure during the reporting period. | UN | وكذلك جرى توفير الدعم في مجال المشتريات للجنة التحقيق المستقلة الدولية حتى أقفلت أثناء المدة المشمولة بالتقرير. |
20. Resources for the International Independent Investigation Commission and the United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL) were provided for under special political missions. | UN | 20 - ومضى قائلا إن الموارد المتعلقة بلجنة التحقيق الدولية المستقلة ومكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي تُوفر في إطار البعثات السياسية الخاصة. |
The Security Council requested the International Independent Investigation Commission to report to it every four months on its progress. | UN | طلب مجلس الأمن إلى لجنة التحقيق الدولية المستقلّة أن تقدم إليه تقريرا كل أربعة أشهر عن التقدم الذي تحرزه. |