"the international labour organization administrative tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
        
    • والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
        
    • بالمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
        
    • المحكمة الإدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية
        
    The judges of the Appeals Tribunal would receive honorariums equivalent to rates applicable to the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN كما يقترح أن يتقاضى قضاة محكمة الاستئناف مكافآت تعادل الأجور المطبقة في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    List of international organizations recognizing the jurisdiction of the International Labour Organization Administrative Tribunal (ILOAT) UN قائمة المنظمات الدولية التي تعترف باختصاص المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    The judges of the Appeals Tribunal would receive honorariums equivalent to rates applicable to the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN كما يقترح أن يتقاضى قضاة محكمة الاستئناف مكافآت تعادل الأجور المطبقة في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Administration of justice : harmonization of the Statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal UN إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Administration of justice: Harmonization of the Statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal UN اقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    385. The Board took note of the above decisions of the United Nations Appeals Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN 385 - وأحاط المجلس علما بقرارات محكمة الأمم المتحدة للاستئناف والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية الواردة أعلاه.
    the International Labour Organization Administrative Tribunal dismissed the appeal after the appellant refused to undergo specialized medical examinations ordered by the Tribunal. UN ورفضت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية الطلب إثر رفض الطاعنة الخضوع للفحوص الطبية المتخصصة التي أمرت بها المحكمة.
    Moreover, the Council noted that the two provisions as currently drafted may be understood to exclude experience on such other international tribunals as the International Labour Organization Administrative Tribunal, the World Bank Administrative Tribunal and the International Monetary Fund Administrative Tribunal, although the work on such tribunals might well be considered relevant experience. UN وعلاوة على ذلك، أشار المجلس إلى أنه يمكن أن يفهم من النصين بصياغتهما الراهنة استبعاد الخبرة في المحاكم الدولية الأخرى، مثل المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية ومحكمة البنك الدولي الإدارية ومحكمة صندوق النقد الدولي الإدارية، رغم أنه يمكن فعلا اعتبار العمل في هذه المحاكم خبرة ذات صلة.
    At that time, the Council members were also able to meet with the Geneva judges of the Dispute Tribunal, the Registrars of both Tribunals, and the Registrar of the International Labour Organization Administrative Tribunal and the Chief of the Office of Staff Legal Assistance. UN وتمكن أعضاء المجلس في ذلك الوقت من لقاء قضاة محكمة المنازعات بجنيف، ومسجلي المحكمتين ومسجل المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية ورئيس مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    During 2003, an award plus costs of Euro4,000 ordered by the International Labour Organization Administrative Tribunal to a former UNIDO staff member was charged to this account, reducing the balance to Euro1,109,698. UN وحُمّل خلال عام 2003 على هذا الحساب مبلغ 000 4 يورو، شاملا التكاليف، أمرت به المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية لصالح موظف سابق باليونيدو، فانخفض الرصيد ليصبح 698 109 1 يورو.
    (b) Judges of the Appeals Tribunal would be paid an honorarium equivalent to the rates applied to be judges at the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN (ب) وستدفع أتعاب لقضاة محكمة الاستئناف تعادل المعدلات المطبقة في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    As already mentioned above, in its Judgment No. 339, the International Labour Organization Administrative Tribunal answered positively the question whether financial distress caused by reasons other than failure of countries to honour their membership dues to an organization can serve as a circumstance that precludes wrongfulness. UN وكما أشير إليه أعلاه، أجابت المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية في حكمها رقم 339 بالإيجاب على مسألة ما إذا كان يمكن للضائقة المالية الناجمة عن أسباب غير عدم وفاء البلدان برسوم العضوية للمنظمة أن تكون ظرفا نافيا لعدم المشروعية.
    Review of the headquarters salary survey methodology: decisions of the International Labour Organization Administrative Tribunal regarding the phasing out of the language factor in Rome and Vienna UN باء - استعراض منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في المقار: قرارات المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الإلغاء التدريجي لعامل اللغة في روما وفيينا
    Report of the Joint Inspection Unit on administration of justice: harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Report of the Joint Inspection Unit on administration of justice: harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Report of the Joint Inspection Unit on Administration of Justice: harmonization of the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية
    Consequently, FICSA was very keen to promote the adoption of best practices for both the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN وبالتالي يهتم الاتحاد اهتماما شديدا بتشجيع العمل بأفضل الممارسات في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    In the meantime, closer working relationships should be encouraged between the United Nations Administrative Tribunal and the other major tribunal in the United Nations system, the International Labour Organization Administrative Tribunal with a view to rationalizing their competence and jurisdiction and harmonizing their jurisprudence. UN وفي غضون ذلك، ينبغي تشجيع قيام علاقات عمل أوثق بين المحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحاكم الرئيسية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بغية ترشيد اختصاصات تلك المحاكم وولاياتها والتنسيق بين أحكامها.
    Objective: To provide a definitive opinion on the feasibility of harmonizing the statutes of the United Nations Administrative Tribunal (UNAT) and the International Labour Organization Administrative Tribunal (ILOAT) with the view to closing the gap between the two and removing the perception of inequality and discrimination in administration of justice within the United Nations family, thus strengthening the United Nations common system. UN الهدف: تقديم رأي نهائي في إمكانية المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بغية سد الفجوة بين النظامين وإزالة فكرة عدم المساواة والتمييز في إقامة العدل داخل أسرة الأمم المتحدة، وبالتالي تعزيز نظام الأمم المتحدة الموحد.
    10. JIU/REP/2004/3, Administration of justice -- Harmonization of the Statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal. UN 10 - التقرير JIU/REP/2004/3، إدارة شؤون العدل - مواءمة النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    This system was adopted from the International Labour Organization Administrative Tribunal without any examination of its appropriateness either there or for the new system. UN وقد اعتمد هذا النظام من المحكمة الإدارية التابعة لمنظمة العمل الدولية دون أي دراسة لملاءمته سواء هناك أو للنظام الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus