"the international meeting in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الدولي في
        
    • الاجتماع الدولي الذي سيعقد في
        
    • الاجتماع الدولي الذي عقد في
        
    • الاجتماع الدولي المعقود في
        
    Oral decision on accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius UN مقرر شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس
    Oral decision on accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius UN قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس
    The Chairman read out an oral decision concerning the accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius. UN تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    We believe that this will be a substantial contribution to the success of the International Meeting in Mauritius. UN ونحن نؤمن بأن هذا سيمثل مساهمة ملموسة في إنجاح الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس.
    23. The Small Island Developing States Unit has, over time, been able to mobilize donor funding to support the participation of small island developing States in the International Meeting in Mauritius, in the five-year review process of the Mauritius Strategy and now in the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in 2012. UN 23 - تمكنت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية مع مرور الوقت من حشد تمويل الجهات المانحة لدعم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الدولي الذي عقد في موريشيوس، وفي عملية الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس، وحالياً في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    The meeting therefore decided that the outcome of the International Meeting in Mauritius should be a focused plan of implementation, which also identifies the means for such implementation in addition to a political declaration. UN ولذلك، قرر المجتمعون أن يخلص الاجتماع الدولي المعقود في موريشيوس إلى وضع خطة تنفيذية مركزة تحدد وسائل التنفيذ، إضافة إلى بيان سياسي.
    Proposals were made as to the role of the IOC as the coordinating mechanism of the AIMS group until the International Meeting in Mauritius. UN وقُدمت اقتراحات بشأن دور اللجنة بوصفها آلية تنسيقية للمجموعة ريثما يتم عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    Informals on the International Meeting in Mauritius UN مشاورات غير رسمية بشأن الاجتماع الدولي في موريشيوس
    The decision is entitled " Accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius " and the text reads as follows: UN والمقرر عنوانه " اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس " ، وفيما يلي نصه:
    25. Another round of informal consultations prior to the International Meeting in Mauritius had recently been concluded. UN 25 - وقالت إنه قد اختتمت مؤخرا جولة أخرى من المشاورات غير الرسمية قبل انعقاد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    It should be noted that the national and regional reports will be considered to be in draft form, to allow Governments and regions to further refine, elaborate and develop their inputs in time for the International Meeting in Mauritius. UN وتجدر الملاحظة أن التقارير الوطنية والإقليمية ستعتبر مشاريع تقارير، لكي يتاح للحكومات والمناطق فرصة صقل مدخلاتها، وتطويرها، لتقديمها في الوقت المقرر إلى الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    As such, participation by all member States in the forthcoming preparatory process and in the International Meeting in Mauritius is essential to realizing our development aspirations. UN وبالتالي، فإن مشاركة جميع الدول الأعضاء في العملية التحضيرية المقبلة وفي الاجتماع الدولي في موريشيوس أمر أساسي لتحقيق تطلعاتنا الإنمائية.
    To that end, conducting a full and comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action in the lead up to the International Meeting in Mauritius next year is imperative. UN ولتحقيق ذلك، يُصبح إجراء استعراض كامل وشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس في الفترة التي تسبق الاجتماع الدولي في موريشيوس العام القادم أمرا حتميا.
    Delegations welcomed the initiative by UN DESA and UWICED to develop a process for strengthening the negotiating skills of SIDS prior to the International Meeting in Mauritius. UN ورحبت الوفود بمبادرة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة ومركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية الرامية إلى إيجاد عملية لتعزيز المهارات التفاوضية للدول الجزرية الصغيرة النامية قبل عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس.
    14. UNEP is closely following and participating in the preparations and negotiations leading up to the International Meeting in January 2005. UN 14 - يتابع برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن كثب ويشارك في التحضيرات والمفاوضات المفضية إلى الاجتماع الدولي في كانون الثاني/يناير 2005.
    5. Requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to take steps to ensure the provision of assistance, within available resources, to support the recommendations regarding the control of acetic anhydride adopted at the International Meeting in Antalya; UN 5- تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذ خطوات لكفالة تقديم المساعدة، في حدود الموارد المتاحة، لدعم التوصيات المتعلقة بمراقبة أنهيدريد الخل التي اعتمدت في الاجتماع الدولي في أنطاليا؛
    In this context, the meeting welcomed the decision of the Indian Ocean Commission (IOC) to act as an interim regional mechanism with a view to facilitate the coordination of the preparatory process leading up to the International Meeting in Mauritius. UN وفي هذا الصدد، رحّب المجتمعون بالقرار الذي اتخذته لجنة المحيط الهندي بالاضطلاع بمهمة الآلية الإقليمية المؤقتة بغية تيسير تنسيق العملية التحضيرية المفضية إلى الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس.
    In the absence of an existing appropriate regional institution, it was agreed that the Indian Ocean Commission (IOC) would be designated the interim regional mechanism for the AIMS region to facilitate and coordinate the preparatory process leading up to the International Meeting in Mauritius, subject to the approval of its Governing Council. UN وفي غياب مؤسسة إقليمية مناسبة في الوقت الحالي، اتفق على أن يُعهد إلى لجنة المحيط الهندي بمهمة العمل كآلية إقليمية مؤقتة للمنطقة من أجل تسهيل وتنسيق العملية التحضيرية المفضية إلى الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس، رهنا بموافقة مجلس الإدارة.
    Informal consultations under the chairmanship of Ms. Ewa Anzorge (Poland), Vice-Chairman of the Committee, on the accreditation of additional non-governmental organizations and an intergovernmental organization to the International Meeting in Mauritius (documents A/59/409, A/59/409/Corr.1 and A/C.2/59/5) UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيدة إيفا أنزورغ (بولندا)، نائبة رئيس اللجنة الثانية، بشأن اعتماد منظمات غير حكومية إضافية ومنظمة حكومية دولية في الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس (A/59/409 و A/59/409/Corr.1 و A/C.2/59/5)
    22. The Small Island Developing States Unit has, over time, been able to mobilize donor funding, including to support the participation of small island developing States in the International Meeting in Mauritius, in the five-year review process of the Mauritius Strategy and, currently, in the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in 2012. UN 22 - تمكنت وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية، مع مرور الوقت، من حشد تمويل الجهات المانحة لأغراض منها دعم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماع الدولي الذي عقد في موريشيوس، وفي عملية الاستعراض الخمسي لاستراتيجية موريشيوس، وحالياً في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012.
    the International Meeting in 2014, the United Nations/Germany Expert Meeting on the Use of Space-based Information for Flood and Drought Risk Reduction, successfully prepared certain issues for the upcoming third World Conference on Disaster Risk Reduction, to be held in Sendai, Japan, in 2015. UN ونجح الاجتماع الدولي المعقود في عام 2014، وهو اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء للحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف، في إعداد قضايا معيَّنة للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحدِّ من مخاطر الكوارث المقرَّر عقده في سنداي، اليابان، في عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus