"the international professional category" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفئة الفنية الدولية
        
    • فئة الموظفين الفنيين الدوليين
        
    The fact that additional positions have been created in the international professional category is creating more opportunities for career development. UN ويهيئ إنشاء وظائف إضافية في الفئة الفنية الدولية المزيد من الفرص للتطور الوظيفي.
    Over 60 per cent of all evaluation positions are in the international professional category. UN ويندرج أكثر من 60 في المائة من جميع مناصب التقييم في الفئة الفنية الدولية.
    In 2012, 2,694 staff members were identified to file a disclosure; 43 per cent were from the international professional category and 4 per cent from the director level. UN وفي عام 2012، حُدد عدد الموظفين الذين سيقدمون إقرارات بأنه 694 2 موظفاً؛ كان منهم 43 في المائة من الفئة الفنية الدولية و 4 في المائة من رتبة مدير.
    Women represented 49 per cent of the international professional category, with the ratio of female staff at the senior level increasing from 36 per cent in 2005 to 43 per cent in 2011. UN وقد بلغت نسبة النساء في وظائف الفئة الفنية الدولية 49 في المائة، وارتفعت نسبتهن في الرتب العليا من 36 في المائة في عام 2005 إلى 43 في المائة في عام 2011.
    The recruitment policy includes the establishment of a roster, which will make it easier for those who have already gained valuable experience as General Service staff, Junior Professional Officers or United Nations Volunteers, to be appointed to posts in the international professional category. UN وتشمل سياسة التوظيف وضع قائمة تيسر تعيين الموظفين الذين اكتسبوا خبرة ثمينة مثل موظفي الخدمات العامة، أو الموظفين الفنيين المبتدئين أو متطوعي الأمم المتحدة، في وظائف الفئة الفنية الدولية.
    The recruitment policy includes the establishment of a roster, which will make it easier for those who have already gained valuable experience as General Service staff, Junior Professional Officers or United Nations Volunteers, to be appointed to posts in the international professional category. UN وتشمل سياسة التوظيف وضع قائمة تيسر تعيين الموظفين الذين اكتسبوا خبرة ثمينة مثل موظفي الخدمات العامة، أو الموظفين الفنيين المبتدئين أو متطوعي الأمم المتحدة، في وظائف الفئة الفنية الدولية.
    The development of policy and transitional measures to identify suitable assignments for staff in the international professional category in-between assignments. UN )ﻫ) وضع سياسات وتدابير انتقالية لتحديد مهام مناسبة للموظفين في الفئة الفنية الدولية في مرحلة ما بين المهام؛
    As at 31 May 2005, there was an overall vacancy rate of 23 per cent in the missions, and vacancies in the international professional category and above were at 32 per cent. UN وفي 31 أيار/مايو 2005، بلغ معدل الشواغر العام 23 في المائة بالبعثات، وبلغت نسبة الشواغر في الفئة الفنية الدولية وما فوقها 32 في المائة.
    19. The interim methodology for promotions in the international professional category was used during the Annual Promotions Session held in January 2008. UN 19 - استُخدمت خلال دورة الترقيات السنوية المعقودة في كانون الثاني/يناير 2008 المنهجية المؤقتة للترقيات في الفئة الفنية الدولية.
    In the international professional category, 24 per cent are 56 years or older, which indicates that almost a quarter of staff in the international professional category will retire within the next six years. UN أما في الفئة الفنية الدولية، فيُشار إلى أن نسبة 24 في المائة من الموظفين يبلغون من العمر 56 عاماً أو أكثر، مما يعني أن ما يقرب من ربع الموظفين في الفئة الفنية الدولية سيتقاعدون في غضون الأعوام الستة المقبلة.
    22. As illustrated in figure IV, 44 per cent of the total number of cases for the Office during the reporting period came from staff in the international professional category. UN 22 - وعلى النحو الموضح في الشكل الرابع، وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير 44 في المائة من مجموع عدد القضايا إلى المكتب من موظفين في الفئة الفنية الدولية.
    364. Comment by the Administration. UNICEF will continue its efforts to expand recruitment from developing countries for the international professional category and will provide information on regional recruitment to the Executive Board at its session in September 2005. UN 364- تعليقات الإدارة - ستواصل اليونيسيف جهودها لتوسيع نطاق التوظيف من البلدان النامية في وظائف الفئة الفنية الدولية وستزود المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في أيلول/سبتمبر 2005 بمعلومات بشأن التعيينات الإقليمية.
    267. The organization will continue its efforts to expand recruitment from developing countries for the international professional category, and will include information on regional recruitments in a report to the Executive Board at its second regular session, to be held in September 2004. UN 267- ستواصل المنظمة جهودها لتوسيع نطاق التوظيف من البلدان النامية في وظائف الفئة الفنية الدولية وسوف تقدم معلومات عن معدلات التوظيف الإقليمية في تقرير موجه إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2004.
    In headquarters, a net two posts are being proposed, a result of three net additional posts in the international professional category (not easily visible in table 5 as they are offset by upgrades across post categories) and the net reduction of one general administrative post. UN 101- وفي المقر، يجري اقتراح وظيفتين فقط، نتيجة لثلاث وظائف إضافية صافية في الفئة الفنية الدولية (لا تلاحظ بسهولة في الجدول 5 حيث تمت تسويتها عن طريق عمليات رفع للرتبة على نطاق فئات الوظائف) وخفض صاف لوظيفة واحدة من الوظائف الإدارية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus