"the international responsibility of an international organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
        
    • المسؤولية الدولية لمنظمة دولية
        
    • بالمسؤولية الدولية لمنظمة دولية
        
    • للمسؤولية الدولية لمنظمة دولية
        
    • بالمسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
        
    • للمسؤولية الدولية لإحدى المنظمات الدولية
        
    • المسؤولية الدولية المترتبة على المنظمة الدولية
        
    Content of the international responsibility of an international organization 121 UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 156
    The implementation of the international responsibility of an international organization 136 UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 175
    CONTENT OF the international responsibility of an international organization 110 UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 92
    Part Two sets forth the preconditions for the international responsibility of an international organization to arise. UN ويبين الباب الثاني الشروط المسبقة لنشوء المسؤولية الدولية لمنظمة دولية.
    CONTENT OF the international responsibility of an international organization 200 UN مضمون المسؤولية الدولية لمنظمة دولية 172
    This Chapter is without prejudice to the entitlement that a person or entity other than a State or an international organization may have to invoke the international responsibility of an international organization. UN لا يخل هذا الفصل بحق أي شخص أو كيان من غير الدول أو المنظمات الدولية في الاحتجاج بالمسؤولية الدولية لمنظمة دولية.
    THE IMPLEMENTATION OF the international responsibility of an international organization 131 UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 109
    The implementation of the international responsibility of an international organization UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
    Content of the international responsibility of an international organization UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
    The implementation of the international responsibility of an international organization UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
    Content of the international responsibility of an international organization UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
    Content of the international responsibility of an international organization UN مضمون المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
    The present draft articles apply to the international responsibility of an international organization for an act that is wrongful under international law. UN " 1 - ينطبق مشروع المواد هذا على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن عمل غير مشروع بموجب القانون الدولي.
    The present draft articles apply to the international responsibility of an international organization for an act that is wrongful under international law. UN " 1 - ينطبق مشروع المواد هذا على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية ما عن فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي.
    1. Draft article 1 provides that the draft articles " apply " to the international responsibility of an international organization. UN 1 - ينص مشروع المادة 1 على أن مشاريع المواد " تنطبق " على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية.
    Content of the international responsibility of an international organization UN مضمون المسؤولية الدولية لمنظمة دولية
    The implementation of the international responsibility of an international organization UN إعمال المسؤولية الدولية لمنظمة دولية
    1. The present articles apply to the international responsibility of an international organization for an internationally wrongful act. UN 1 - تنطبق هذه المواد على المسؤولية الدولية لمنظمة دولية عن فعل غير مشروع دوليا.
    Chapter I is without prejudice to the entitlement that a person or entity other than a State or an international organization may have to invoke the international responsibility of an international organization. UN لا يخل الفصل الأول بحق أي شخص أو كيان من غير الدول أو المنظمات الدولية في الاحتجاج بالمسؤولية الدولية لمنظمة دولية.
    2. This Part is without prejudice to any right, arising from the international responsibility of an international organization, which may accrue directly to any person or entity other than a State or an international organization. UN 2- لا يخل هذا الباب بأي حق ينشأ نتيجة للمسؤولية الدولية لمنظمة دولية وقد يترتب مباشرة لأي شخص أو كيان آخر من غير الدول أو المنظمات الدولية.
    Thus in appropriate circumstances more than one subject may invoke, as an injured subject or otherwise, the international responsibility of an international organization. UN ومن ثم فإنه من الممكن، في هذه الظروف، لشخص من أشخاص القانون الدولي أن يحتج، بوصفه شخصاً متضرراً أو لغير ذلك من الأسباب، بالمسؤولية الدولية للمنظمة الدولية.
    2. This Part is without prejudice to any right, arising from the international responsibility of an international organization, which may accrue directly to any person or entity other than a State or an international organization. UN 2- لا يخل هذا الباب بأي حق ينشأ نتيجة للمسؤولية الدولية لإحدى المنظمات الدولية وقد يترتب مباشرة لأي شخص أو كيان آخر من غير الدول أو المنظمات الدولية.
    (1) This article is " without prejudice to articles 14 to 17 " because the international responsibility of an international organization that is a member of another international organization may arise also in the cases that are envisaged in those articles. UN 1 - ليس في هذه المادة " مساس بالمواد من 14 إلى 17 " لأن المسؤولية الدولية المترتبة على المنظمة الدولية العضو في منظمة دولية أخرى قد تنشأ أيضاً في الحالات المتوخاة في تلك المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus