"the international seminar" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحلقة الدراسية الدولية
        
    • للحلقة الدراسية الدولية
        
    • حلقة دراسية دولية
        
    • بالحلقة الدراسية الدولية
        
    • حلقة تدارس دولية
        
    • والحلقة الدراسية الدولية
        
    (iv) Financial support for the participation of Cuban specialists in the conservation of heritage at the International Seminar on Cultural Heritage and Development, held at Campeche, Mexico; UN `4 ' تقديم الدعم المالي لمشاركة خبراء كوبيين متخصصين في صون التراث في الحلقة الدراسية الدولية بشأن التراث الثقافي والتنمية، المعقودة في كامبيتشة بالمكسيك؛
    Declaration of the International Seminar on the Mountains of Central Asia: Problems, Experience and Perspectives UN اﻹعلان الصادر عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بجبال آسيا الوسطى: المشاكل والخبرات وآفاق المستقبل
    Report on the International Seminar on victims' access to the International Criminal Court UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report on the International Seminar on victims' access to the International Criminal Court UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    The Centre also set up a number of broadcast interviews for United Nations system partners and arranged for media coverage of the International Seminar on Policies for Human Rights Protection, held in Paraguay. UN ونظم المركز أيضا عددا من المقابلات اﻹذاعية لشركاء منظومة اﻷمم المتحدة ووضع الترتيبات للتغطية اﻹعلامية للحلقة الدراسية الدولية المعنية بسياسات حماية حقوق اﻹنسان، التي عُقدت في باراغواي.
    Report on the International Seminar on victims’ access to the International Criminal Court UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية بشأن فرص وصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report on the International Seminar on victims’ access to the International Criminal Court UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Report of the Chairman of the International Seminar on sea-dumped chemical weapons: perspectives of international cooperation UN تقرير رئيس الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار: آفاق التعاون الدولي
    Report of the International Seminar on Cooperation UN تقرير الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون
    It describes the outcome of the International Seminar on linking ecosystems and ecosystem services to economic and human activity. UN وهو يصف نتائج الحلقة الدراسية الدولية التي أقيمت لبحث موضوع ربط النظم الإيكولوجية وخدماتها بالأنشطة الاقتصادية والبشرية.
    the International Seminar on Sea Names was launched in 1995 and has been held annually since 2008. UN أطلقت الحلقة الدراسية الدولية المعنية بأسماء البحار في عام 1995، وهي تعقد سنويا منذ عام 2008.
    DANIDA, in cooperation with the Centre, also organized the International Seminar on Enabling Community Management. UN ونظمت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية بالتعاون مع المركز الحلقة الدراسية الدولية حول الادارة المجتمعية التمكينية.
    Declaration of Buenos Aires adopted on 9 June 1994 by the International Seminar on the Adoption of an Effective Regime for the Conservation of Living Resources in the UN إعـــلان بوينس أيرس الذي اعتمدته في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الحلقة الدراسية الدولية المعنية باعتماد نظام فعال لحفظ المــــوارد الحيــــة فـي المنطقة المتاخمة للمنطقة الاقتصادية الخالصة
    In Niamey, they attended the International Seminar on Security and Development in the Sahel-Sahara, organized by the Government of the Niger, the International Peace Institute and the Centre for Security Strategies for the Sahel-Sahara. UN وفي نيامي، حضرا الحلقة الدراسية الدولية بشأن الأمن والتنمية في منطقة الساحل والصحراء التي نظمتها حكومة النيجر والمعهد الدولي للسلام ومركز استراتيجيات الأمن في منطقة الساحل والصحراء.
    In that context, the International Seminar on the Millennium Development Goals and Inclusive Development was held in March 2010. UN وفي هذا السياق، عُقدت الحلقة الدراسية الدولية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية الشاملة في آذار/مارس 2010.
    In 2001, at the United Nations University in Tokyo, we hosted the International Seminar on education and the protection of cultural heritage in South-Eastern Europe. UN وفي عام 2001، استضفنا في جامعة الأمم المتحدة في طوكيو الحلقة الدراسية الدولية حول التعليم وحماية التراث الثقافي في جنوب شرقي أوروبا.
    We the Ministers of the Niger, the Dominican Republic and Morocco, meeting in Rabat on the occasion of the International Seminar on the testing and validation of teaching modules for physical education and sports (PES) geared to the Millennium Development Goals (MDGs); UN نحن وزراء النيجـر والجمهورية الدومينيكية والمغرب المجتمعين في الرباط بمناسبة الحلقة الدراسية الدولية لاختبار وإجازة النماذج التربوية للتربية البدنية والرياضة المتمركزة حول الأهداف الإنمائية للألفيـة؛
    the International Seminar held in Paris on victims’ access to the Court and the inter-sessional meeting at Siracusa, Italy, were valuable in furthering the Commission’s work. UN وقد كانت الحلقة الدراسية الدولية التي نظمت في باريس بشأن تمكين الضحايا من سبل عرض قضاياهم على المحكمة، والاجتماع الذي عُقد فيما بين الدورتين في سيراكوزا، إيطاليا، قد أفادا في النهوض بأعمال اللجنة.
    :: Joint sponsorship, with the Brazilian Federal Government, of the International Seminar on Education for Peace, in Brasilia in December 2005; UN :: الرعاية المشتركة، مع الحكومة الاتحادية البرازيلية، للحلقة الدراسية الدولية بشأن التعليم لأغراض السلام، المعقودة في برازيليا في كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    UNICEF and the Latin American Institute for Economic and Social Planning organized the International Seminar on Children and Municipalities, held at Asuncion, to reinforce action programmes for children at the municipal level. UN ونظمت اليونيسيف ومعهد التخطيط الاقتصادي والاجتماعي ﻷمريكا اللاتينية حلقة دراسية دولية بشأن اﻷطفال والبلديات عقدت في اسونسيون، لتعزيز برامج العمل من أجل الطفل على مستوى البلديات.
    A.26.21 The amount of $36,100, at the maintenance level, will cover various general operating expenses, including the rental of conference rooms, communications expenses and local transportation associated with the International Seminar for journalists on the question of Palestine and with the two news missions to the Middle East. UN ألف - 26-21 سيغطي المبلغ 100 36 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مصروفات تشغيل عامة مختلفة، بما في ذلك إيجار قاعات مؤتمرات، ومصروفات اتصالات وتكاليف النقل المحلي المرتبط بالحلقة الدراسية الدولية للصحفيين بشأن قضية فلسطين وبمهمتين إخباريتين في الشرق الأوسط.
    The Secretariat and the Basel Convention regional centres in China, Nigeria, the Russian Federation, South Africa, Trinidad and Tobago, and Uruguay participated in the International Seminar on the Implementation of the Rotterdam Convention Prior Informed Consent Procedure, April 2005, Italy. UN شاركت الأمانة ومراكز اتفاقية بازل الإقليمية في الصين ونيجيريا والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا وترينيداد وتوباغو وأوروغواي في حلقة تدارس دولية بشأن تنفيذ اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم، نيسان/أبريل 2005، إيطاليا.
    15. A session of the International Space Life Sciences Working Group and the International Seminar on Gravity Perception in Cells was held in Kiev from 24 to 27 April 2001, with the participation of academics and representatives of ESA and the space agencies of France, Germany, Japan, the Russian Federation, Ukraine and the United States. UN 15- عقدت في كييف من 24 إلى 27 نيسان/أبريل 2001 دورة للفريق العامل الدولي لعلوم الحياة الفضائية والحلقة الدراسية الدولية حول الاحساس بالجاذبية في الخلايا، وحضرها أكاديميون وممثلون للإيسا ولوكالات فضاء كل من الاتحاد الروسي وألمانيا وأوكرانيا وفرنسا والولايات المتحدة واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus