"the international steering committee for" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة التوجيهية الدولية
        
    • واللجنة التوجيهية الدولية
        
    • للجنة التوجيه الدولية
        
    • للجنة التوجيهية الدولية
        
    The Seminar was an outgrowth of the activities of the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM). UN وقد تولدت تلك الحلقة الدراسية بفضل أنشطة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية.
    In addition, UNIDO has invited FAO, OECD, UNEP, UNESCO and the World Bank to participate in the International Steering Committee for the planning of the Forum programme. UN هذا، بالاضافة إلى أن اليونيدو دعت الفاو ومنظمة التعاون المذكورة واليونيب واليونسكو والبنك الدولي إلى المشاركة في اللجنة التوجيهية الدولية للتخطيط لبرنامج الملتقى.
    It was pleased to note that UNIDO had invited relevant international organizations to participate in the International Steering Committee for the planning of the programme for the Global Biotechnology Forum and agreed that the Forum should focus on areas where UNIDO had a long-standing track record, for example the agri-food sector. UN وأعرب عن سرور اليابان بملاحظة أن اليونيدو قد دعت المنظمات الدولية ذات الصلة إلى المشاركة في اللجنة التوجيهية الدولية للتخطيط لبرنامج الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية، وهي توافق على ضرورة أن يركز الملتقى على المجالات التي لدى اليونيدو سجل حافل فيها، مثل قطاع الأغذية الزراعية.
    36. At the same meeting, statements were made by the representatives of Finland, Burkina Faso, Belgium and Fiji, and by the observers from the Pan American Institute of Geography and History and the International Steering Committee for Global Mapping. UN 36 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وبوركينا فاسو وبلجيكا وفيجي، والمراقبين عن معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية.
    (c) This would include collaboration between Working Groups 1 and 2 of PCGIAP as well as with ISO/TC 211 (International Organization for Standardization/Technical Committee 211), the International Steering Committee for Global Mapping (ISCGM) and WHO. UN (ج) وهذا سيشمل التعاون بين الفريقين العاملين 1 و 2 التابعين للجنة الدائمة، ومع اللجنة الفنية 211 التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، ومنظمة الصحة العالمية.
    The first (closed) meeting of the International Steering Committee for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, organized in cooperation with the United Nations, will take place today, 14 October 1997, from 12.30 p.m. to 2.45 p.m. and from 5 p.m. to 7.30 p.m. in Conference Room 8, under the Chairmanship of H.E. Mr. Antonio Jose Martins Seguro, Secretary of State for Youth of the Republic of Portugal. UN يعقد الاجتماع اﻷول )مغلق( للجنة التوجيه الدولية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، الذي ينظم بالتعاون مع اﻷمـم المتحدة، اليوم، من الساعة ٣٠/١٢ إلى ٤٥/١٤ ومن الساعة ٠٠/١٧ إلى ٣٠/١٩، في غرفة الاجتماع ٨، برئاســة معالي السيد أنطونيو خوزيه مارتنز سيغورو، وزيــر الدولة للشباب بجمهورية البرتغال.
    The first meeting of the International Steering Committee for the World Conference of Ministers Responsible for Youth will be con-vened at Headquarters, in cooperation with the United Nations, under the Chairmanship of H.E. Mr. Antonio Jose Martins Seguro, Secretary of State for Youth of the Republic of Portugal, from 14 to 16 October 1997. UN يعقد الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية الدولية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في المقر، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، برئاسة معالي السيد أنطونيو خوزيه مارتنز سيغورو، وزير الدولة للشباب بجمهورية البرتغال، في الفترة من ١٤ إلى ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.
    2. At the same meeting, statements were made by the representatives of Italy, Australia, Japan, Brazil, India and the observers from the International Steering Committee for Global Mapping and the International Organization for Standardization Technical Committee for Geographic Information/Geomatics. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا وأستراليا واليابان والبرازيل والهند والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، واللجنة التقنية التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والمعنية بالمعلومات الجغرافية والمعلوماتية الجغرافية.
    32. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia, the United Kingdom, the United States, France, New Zealand, Tuvalu, Jamaica, Israel and Fiji, and by the observers for the International Steering Committee for Global Mapping and the International Federation of Surveyors. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وفرنسا، ونيوزيلندا، وتوفالو، وجامايكا، وإسرائيل، وفيجي، والمراقبان عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية والاتحاد الدولي للمساحين.
    2. At the same meeting, statements were made by the representatives of Italy, Finland, Iraq, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Croatia, Australia, Brazil and China and the observers from the International Steering Committee for Global Mapping and the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا وفنلندا والعراق والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكرواتيا وأستراليا والبرازيل والصين، والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، وفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    8. At the same meeting, statements were made by the representatives of Sweden, Japan, Bangladesh, Spain, Belgium, Canada, India and the Philippines, and by the observers from the International Steering Committee for Global Mapping and the Pan American Institute of Geography and History. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي السويد واليابان وبنغلاديش وإسبانيا وبلجيكا وكندا والهند والفلبين، والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، ومعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ.
    24. The global mapping project is an international cooperation initiative launched in 1996 through the voluntary participation of national mapping organizations, led by the International Steering Committee for Global Mapping and its secretariat, the Geospatial Information Authority of Japan. UN 24 - مشروع رسم الخرائط العالمية هو مبادرة تعاون دولية أطلقت في عام 1996 من خلال المشاركة الطوعية للمنظمات الوطنية لرسم الخرائط تحت قيادة اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية وأمانتها الممثلة في هيئة المعلومات الجغرافية المكانية باليابان.
    (b) The Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific cooperate with the International Steering Committee for Global Mapping, the United Nations Statistics Division and other international organizations in order to integrate spatial and statistical data. UN (ب) تتعاون اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ مع اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية ومع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومع منظمات دولية أخرى بهدف تحقيق تكامل البيانات المكانية والإحصائية.
    Mr. Fraser Taylor, President of the International Steering Committee for Global Mapping, presented a paper entitled " Global mapping: A tool for natural disaster mitigation for Asia and the Pacific region " (E/CONF.100/IP.2). UN وعرض السيد فريزر تايلور، رئيس اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، ورقة بعنوان " رسم الخرائط العالمية: أداة لتخفيف آثار الكوارث الطبيعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " (E/CONF.100/IP.2).
    8. On 29 November 2010, OHCHR organized an event to celebrate the twentieth anniversary of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, in cooperation with the International Steering Committee for the campaign for ratification of the Convention. UN 8- وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مناسبة للاحتفال بالذكرى العشرين للاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، بالتعاون مع اللجنة التوجيهية الدولية لحملة التصديق على الاتفاقية.
    (d) Requested that the working group for a global map for sustainable development and the International Steering Committee for Global Mapping, as a way to deliver such a map that can be used by the sustainable development community, increase their synergy in proposing a strategic and operational workplan inclusive of the following: UN (د) وطلبت من الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية تكثيف تعاونهما في اقتراح خطة عمل استراتيجية وتنفيذية تفضي إلى وضع خريطة يمكن أن تستخدمها الجهات المعنية بالتنمية المستدامة وتتضمن ما يلي:
    20. At the same meeting, statements were made by the representatives of Finland, Singapore, the Philippines, Bangladesh, Belgium, Thailand, Canada, Azerbaijan and the Economic Commission for Africa, and by the observers from the Joint Board of Geospatial Information Societies, the ISO/TC211, the International Steering Committee for Global Mapping and the Global Spatial Data Infrastructure Association. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وسنغافورة والفلبين وبنغلاديش وبلجيكا وتايلند وكندا وأذربيجان واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والمراقبين عن المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية المكانية، واللجنة التقنية التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، والرابطة المعنية بالهياكل الأساسية العالمية للبيانات المكانية.
    32. At the same meeting, statements were made by the representatives of Finland, Italy, the United Kingdom, the Republic of Korea, Australia, Belgium, Canada, Spain, Nigeria, the United States, South Africa, Austria, Burkina Faso, the Netherlands, Bangladesh and Chile, and by the observers from the United Nations Group of Experts on Geographical Names and the International Steering Committee for Global Mapping. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وإيطاليا والمملكة المتحدة وجمهورية كوريا وأستراليا وبلجيكا وكندا وإسبانيا ونيجيريا والولايات المتحدة الأمريكية وجنوب أفريقيا والنمسا وبوركينا فاسو وهولندا وبنغلاديش وشيلي، والمراقبين عن فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية.
    The first (closed) meeting of the International Steering Committee for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, organized in cooperation with the United Nations, will continue today, 15 October 1997, from 12.30 p.m. to 2.45 p.m. and from 5 p.m. to 7.30 p.m. in Conference Room 8, under the Chairmanship of H.E. Mr. Antonio Jose Martins Seguro, Secretary of State for Youth of the Republic of Portugal. UN يستمر انعقاد الاجتماع اﻷول )مغلق( للجنة التوجيه الدولية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، الذي ينظم بالتعاون مع اﻷمـم المتحدة، اليوم، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، من الساعة ٣٠/١٢ إلى الساعة ٤٥/١٤ ومن الساعة ٠٠/١٧ إلى الساعة ٣٠/١٩، في غرفة الاجتماع ٨، برئاســة معالي السيد أنطونيو خوزيه مارتنز سيغورو، وزيــر الدولة للشباب بجمهورية البرتغال.
    The first (closed) meeting of the International Steering Committee for the World Conference of Ministers Responsible for Youth, organized in cooperation with the United Nations, will continue today, 16 October 1997, from 12.30 p.m. to 2.45 p.m. and from 5 p.m. to 7.30 p.m. in Conference Room 8, under the Chairmanship of H.E. Mr. Antonio Jose Martins Seguro, Secretary of State for Youth of the Republic of Portugal. UN يستمر انعقــاد الاجتماع اﻷول )مغلق( للجنة التوجيه الدولية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، الذي ينظــم بالتعاون مع اﻷمـم المتحدة، اليــوم، ١٦ تشريــن اﻷول/ أكتوبــر، من الساعة ٣٠/١٢ إلــى الساعة ٤٥/١٤ ومن الساعة ٠٠/١٧ إلــى الساعــة ٣٠/١٩، في غرفــة الاجتماع ٨، برئاسة معالــي السيد أنطونيــو خوزيه مارتنز سيغــورو، وزير الدولة للشباب بجمهوريــة البرتغال.
    The first meeting of the International Steering Committee for the World Conference of Ministers Responsible for Youth will be con-vened at Headquarters, in cooperation with the United Nations, under the Chairmanship of H.E. Mr. Antonio Jose Martins Seguro, Secretary of State for Youth of the Republic of Portugal, from 14 to 16 October 1997. UN يعقد الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية الدولية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في المقر، بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، برئاسة معالي السيد أنطونيو خوزيه مارتنز سيغورو، وزير الدولة للشباب بجمهورية البرتغال، في الفترة من ١٤ إلى ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.
    The first meeting of the International Steering Committee for the World Conference of Ministers Responsible for Youth will be convened at Headquarters, in cooperation with the United Nations, under the Chairmanship of H.E. Mr. Antonio Jose Martins Seguro, Secretary of State for Youth of the Republic of Portugal, from 14 to 16 October 1997. UN يعقد الاجتماع اﻷول للجنة التوجيهية الدولية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في المقر، بالتعاون مع اﻷمــم المتحدة، برئاســة معالي السيد أنطونيو خوزيه مارتنز سيغورو، وزيــر الدولة للشباب بجمهورية البرتغال، في الفترة من ١٤ إلى ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus