"the international telecommunication" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    • الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
        
    • الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية
        
    • الاتصالات الدولية
        
    • الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية
        
    Likewise, my delegation appreciates the leading role played by the International Telecommunication Union in the preparation of the World Summit. UN وبالمثل، يقدِّر وفد بلدي الدور الرائد الذي يقوم به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في الإعداد لمؤتمر القمة.
    That aggression openly flouts the rules of international law and the rules and norms of the International Telecommunication Union. UN فهذا العدوان ينتهك انتهاكا سافرا مبادئ القانون الدولي ومعايير وأنظمة الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Canada notes the importance of work undertaken by the International Telecommunication Union and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وتشير كندا إلى أهمية العمل الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Effectiveness of the International Telecommunication Union (ITU) regional presence UN فعالية الوجود الإقليمي للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    UNDP and the International Telecommunication Union (ITU) provided the balance. UN أما المبلغ المتبقي فوفره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    41. With the aid of a task force established under the auspices of the International Telecommunication Union (ITU) in March 1998, most international telecommunications carriers had completed their Y2K programs by mid-1999. UN 41 - أتم معظم ناقلي الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية برامجهم في مجال التأهب لعام 2000 بحلول منتصف 1999 مستعينين في ذلك بفرقة عمل أنشئت تحت إشراف الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في آذار/مارس 1998.
    The upcoming World Conference on International Telecommunications would provide the opportunity to consider revising the International Telecommunication Regulations. UN ومن شأن المؤتمر العالمي المقبل المعني بالاتصالات الدولية أن يوفر فرصة للنظر في تنقيح نظام الاتصالات الدولية.
    Recommendations submitted on behalf of 700 academic experts from 46 countries and from 420 organizations through the International Telecommunication Academy UN توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية
    the International Telecommunication Union (ITU) received an allocation from the Fund for the first time. UN وتلقى الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اعتمادا من الصندوق للمرة الأولى.
    We wish also to thank the President of Senegal and the Secretary-General of the International Telecommunication Union. UN ونود أن نشكر رئيس السنغال والأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    I intend to report to the Council as soon as I receive the expert views that I have sought from the International Telecommunication Union (ITU). UN وأعتزم تقديم تقرير إلى المجلس فور حصولي على آراء الخبراء التي التمستها من الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    the International Telecommunication Union (ITU) provides similar services to permanent and observer missions located in Geneva. UN ويقدم الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خدمات مماثلة للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب في جنيف.
    UNDP and the International Telecommunication Union provided the balance. UN أما المبلغ المتبقي فوفره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    4. The representative of the International Telecommunication Union participated in the discussion. UN 4 - وشارك في المناقشة ممثل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    During the event, the International Telecommunication Union announced its commitment to appointing a focal point for indigenous peoples. UN وخلال الحدث أعلن الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية تعيين منسق لشؤون الشعوب الأصلية.
    Advice and clarifications on this matter have been received from the International Telecommunication Union (ITU). UN وقد وردت مشورة وتوضيحات بشأن هذا الموضوع من الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    43. At the same meeting, the Conference heard a statement by the representative of the International Telecommunication Union. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيان من ممثل الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية.
    The same delegation said that the document sought to develop legal principles, such as equity and efficacy, which were already norms of positive law in the treaties of the International Telecommunication Union (ITU) regulating the natural resource of the geostationary satellite orbit. UN وقال نفس هذا الوفد إن الوثيقة تسعى إلى وضع مبادئ قانونية مثل مبدأي المساواة والفعالية اللذين هما قاعدتان فعلا من قواعد القانون الوضعي في معاهدات الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية التي تنظم المورد الطبيعي المتمثل في مدار السواتل.
    ITU convened the World Conference on International Telecommunications to consider revisions to the International Telecommunication Regulations, which define general principles on provision and operation of international telecommunications. UN 107- وعقد الاتحاد الدولي للاتصالات المؤتمر العالمي للاتصالات الدولية للنظر في تنقيح أنظمة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية، وهي الأنظمة التي تحدد مبادئ عامة بشأن تقديم وتشغيل الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية.
    The WTPF adopted six positions on: Internet-related public policy matters; the implications of the advent of Next-Generation Networks (NGNs) and advanced broadband access; ICT and the Environment; collaborative strategies for creating confidence and security in the use of ICTs; Capacity building in support of the adoption of IPv6; and the International Telecommunication Regulations (ITRs). UN واعتمد المنتدى ستة مواقف بشأن: مسائل السياسات العامة المتصلة بالإنترنت، والآثار المترتبة على مجيء شبكات الجيل التالي والنفاذ الواسع إلى النطاق العريض؛ وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والبيئة، والاستراتيجيات التعاونية لتوفير الثقة والأمن في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ وبناء القدرات دعماً لاعتماد النسخة السادسة لبروتوكول الإنترنت؛ وأنظمة الاتصالات السلكية واللاسلكية الدولية.
    That issue had been discussed extensively during the negotiations leading to the adoption of the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union, which recognized the right of the public to use the international telecommunications service. UN وقد نوقشت هذه المسألة مناقشة مستفيضة خلال المفاوضات التي أدت إلى اعتماد دستور واتفاقية الاتحاد الدولي للاتصالات، اللذين يعترفان بحق الجمهور في الاستفادة من خدمات الاتصالات الدولية.
    the International Telecommunication Academy is 10 years old. UN ويبلغ عمر الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية 10 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus