Moreover, the International Tribunal for the Law of the Sea had made no reference to diplomatic protection. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يحدث أن أشارت المحكمة الدولية لقانون البحار إلى مسألة الحماية الدبلوماسية. |
It is for that reason that CARICOM welcomes the recent referral by States of disputes under the Convention to the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | ولهذا السبب، ترحب الجماعة الكاريبية بقيام الدول بإحالة المنازعات في إطار الاتفاقية إلى المحكمة الدولية لقانون البحار. |
She has been the Agent of the Kingdom of Spain before the International Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | وعملت بصفتها وكيلة مملكة إسبانيا لدى محكمة العدل الدولية ولدى المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | انتخاب سبعة أعضاء للمحكمة الدولية لقانون البحار |
The Center has also co-hosted meetings with the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | كما شارك المركز في استضافة اجتماعات عقدت مع السلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
1990 Delegate, Preparatory Commission of the International Sea-Bed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea, Kingston and New York. | UN | 1990 مندوب لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، كينغستون ونيويورك. |
Finally, it would be remiss of me not to acknowledge the presence among us of the President of the International Tribunal for the Law of the Sea and the secretariat of the International Seabed Authority. | UN | وأخيرا، سأكون مقصرا إن لم أرحب بيننا بوجود رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار وأمانة السلطة الدولية لقاع البحار. |
Before I proceed, I wish to welcome the presence of Judge Shunji Yanai, President of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | وقبل أن أبدأ، أود أن أرحب بحضور القاضي شونجي ياناي، رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول في تسوية منازعاتها عن طريق المحكمة الدولية لقانون البحار |
A precedent which is relevant in this respect is the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | ومن السوابق ذات الأهمية بهذا الصدد المحكمة الدولية لقانون البحار. |
The Gilberto Amado Memorial Lecture Series had been relaunched with a lecture on the International Tribunal for the Law of the Sea delivered by the President of the Tribunal. | UN | وأطلق رئيس المحكمة من جديد مجموعة محاضرات غلبرتو أمادو التذكارية بمحاضرة عن المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | انتخاب سبعة أعضاء في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Note by the Registrar of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | مذكرة من مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار |
Election of seven members of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | انتخاب سبعة أعضاء في المحكمة الدولية لقانون البحار |
Annual report of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2007 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن سنة 2007 |
Annual report of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2009 | UN | التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2009 |
Financial support for the International Tribunal for the Law of the Sea by the Federal Republic of Germany | UN | الدعم المالي المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية للمحكمة الدولية لقانون البحار |
In 1982, he also participated in the meetings of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | وفي عام ١٩٨٢، شارك أيضا في اجتماعات اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
The financial situation of the International Seabed Authority and the International Tribunal for the Law of the Sea continues to be a cause of concern. | UN | وما زالت الحالة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار تسبب القلق. |
1983-1994 United Nations Convention on the Law of the Sea: Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار: اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار. |
The Meeting considered a number of financial and administrative issues relating to the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | ونظر الاجتماع في عدد من المسائل المالية والإدارية المتصلة بالمحكمة الدولية لقانون البحار. |
In addition and pending the constitution of such an arbitral tribunal, Ireland requested, in its application to the International Tribunal for the Law of the Sea, the prescription of provisional measures. | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي انتظار تكوين هذه المحكمة، التمست أيرلندا في طلبها المقدم إلى محكمة قانون البحار فرض تدابير مؤقتة. |
Approves the following amended Financial Regulations to govern the financial administration of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | 6 - يقدم مراجع الحسابات تقريره إلى اجتماع الدول الأطراف عن طريق المحكمة عن العمليات المالية للمحكمة للفترة المالية، ويبين فيه ما يلي: |