"the international tribunal for the prosecution" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة الدولية لمحاكمة
        
    • للمحكمة الدولية لمحاكمة
        
    • المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة
        
    • المحكمة الدولية لمقاضاة
        
    • بالمحكمة الدولية لمحاكمة
        
    • محكمة دولية لمحاكمة
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة
        
    • والمحكمة الدولية لمحاكمة
        
    • المحكمة الدولية لملاحقة
        
    • الدولي التي
        
    • المحكمة الدولية للمحاكمة على
        
    • الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات
        
    ELECTION OF JUDGES OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR UN انتخــاب قضــاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص
    REPORT OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS UN تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF UN تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن
    The solution found in articles 3 and 5 of the statute of the International Tribunal for the Prosecution of crimes in the former Yugoslavia would seem to offer a suitable basis. UN والحل الموجود في المادتين ٣ و ٥ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لمحاكمة الجرائم المرتكبة في يوغوسلافيا السابقة يوفر، فيما يبدو، أساسا مناسبا.
    REPORT OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS UN السنة التاسعة واﻷربعونتقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون اﻹنسانــي الدولــي التـي
    ELECTION OF JUDGES OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR UN انتخــاب قضــاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص
    ELECTION OF JUDGES OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    ELECTION OF JUDGES OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت فـي إقليـم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Item 146 Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN البند ١٤٦ تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    His country fully supported the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia. UN وأضاف أن النرويج تؤيد دون تحفظ أعمال المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    In that respect, his Government was prepared to cooperate with the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the former Yugoslavia since 1991. UN وفي هذا الصدد، فإن حكومته على استعداد للتعاون مع المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١.
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمـة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    We have perused the first annual report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, which has been presented at this session. UN لقد اطلعنا على التقرير السنوي اﻷول للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا منذ عام ١٩٩١ والمقدم الينا في دورتنا هذه.
    REPORT OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص
    FINANCING OF the International Tribunal for the Prosecution OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويل المحكمة الدولية لمقاضاة اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكـــاب انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Communications concerning the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991* UN الرسائل المتعلقة بالمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991*
    In addition, PGA members urged members of the Security Council and the Secretariat to proceed with the creation of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 in 1992. UN وباﻹضافة إلى ذلك، حث أعضاء المنظمة أعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة في عام ١٩٩٢ على المضي قدما في إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١.
    Trust Fund for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda UN الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا
    the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 is such an institution. UN والمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١، هي واحدة من هذه المؤسسات.
    Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN تمويل المحكمة الدولية لملاحقة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في أراضي يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Finally, Bangladesh welcomes the establishment of the International Tribunal for the Prosecution of war crimes committed in the territories of former Yugoslavia. UN وأخيرا، ترحب بنغلاديش بإنشاء المحكمة الدولية للمحاكمة على جرائم الحرب التي ارتكبت في أراضي يوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus