"the international tropical timber organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمة الدولية للأخشاب المدارية
        
    • المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية
        
    • والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية
        
    • للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية
        
    • والمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية
        
    • للمنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية
        
    In addition, the International Tropical Timber Organization (ITTO) is arranging for the secondment of a senior staff member to the Forum secretariat in 2009. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالترتيب لإعارة موظف أقدم من الأمانة في عام 2009.
    the International Tropical Timber Organization had 10 African members, of which six received financing. UN وتضم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية 10 أعضاء من أفريقيا، ستة منها تتلقى التمويل.
    The Forum secretariat is actively engaged with the work of the International Tropical Timber Organization. UN وتشارك أمانة المنتدى بنشاط في أعمال المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    HEADQUARTERS AND STRUCTURE OF the International Tropical Timber Organization UN مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية
    The Workshop was co-sponsored by the Governments of Japan, Canada, Malaysia and Mexico, in partnership with the Food and Agricultural Organization of the United Nations and the International Tropical Timber Organization and with the assistance of the Kochi Prefectural Government. UN وانعقدت حلقة العمل تحت رعاية حكومات اليابان وكندا وماليزيا والمكسيك وبشراكة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية وبمساعدة مقدمة من حكومة كوشي اﻹقليمية.
    3. Thematic programmes of the International Tropical Timber Organization UN 3 - البرامج الموضوعية للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Yes, the International Tropical Timber Organization claims $879,000 in arrears UN نعم، وتطالب المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بمتأخرات تبلغ 000 879 دولار
    Steven Johnson of the International Tropical Timber Organization was the rapporteur. UN وكان ستيفن جونسون من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية مقررا.
    the International Tropical Timber Organization was appointed Vice-Chair from July 2011 to December 2011. UN وقد عُيِّنت المنظمة الدولية للأخشاب المدارية نائبة للرئيس في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The secretariat informed and engaged the Council on decisions adopted by the Forum pertinent to greater cooperation and coordination with the International Tropical Timber Organization and the Collaborative Partnership on Forests. UN وأبلغت الأمانة المجلس بالمقررات التي اتخذها المنتدى بشأن زيادة التعاون والتنسيق مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية والشراكة التعاونية في مجال الغابات، ووجهت انتباهه إليها.
    A number of initiatives were established to define criteria for SFM, including by the International Tropical Timber Organization. UN وتم وضع عدد من المبادرات لتحديد المعايير للإدارة الحرجية المستدامة، بما في ذلك من قِبَل المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    19. The Forum secretariat continues to work in close cooperation with the International Tropical Timber Organization (ITTO). UN 19 - واصلت أمانة المنتدى العمل في تعاون وثيق مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    The initiative was made possible through financial support from the Governments of Norway, Finland, United Kingdom, Austria and Canada, as well as from the International Tropical Timber Organization (ITTO). UN وقد تسنى تنفيذ المبادرة بفضل الدعم المالي المقدم من حكومات كل من النرويج وفنلندا والمملكة المتحدة والنمسا وكندا، وكذلك المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    An initiative to harmonize criteria and indicators of sustainable forest management seeks to strengthen the complementarities of the Tarapoto criteria and indicators and those approved by the International Tropical Timber Organization. UN وتم إطلاق مبادرة لمواءمة معايير الإدارة المستدامة للغابات ومؤشراتها بهدف تعزيز أوجه التكامل في معايير عملية " تارابوتو " ومؤشراتها والمعايير والمؤشرات التي اعتمدتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Other ideas put forward included a trust fund, partnerships, World Bank funding and a project-based approach similar to that of the International Tropical Timber Organization. UN وكان ضمن الأفكار التي طُرحت إنشاء صندوق استئماني وإقامة شراكات، والحصول على تمويل من البنك الدولي، واعتماد نهج مشاريعي مماثل لنهج المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    A Side-Event on Tropical Timber Trade and Development Dialogue, organized in cooperation with the International Tropical Timber Organization. UN جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية.
    6. " Organization " means the International Tropical Timber Organization established in accordance with article 3; UN 6- تعني لفظة " المنظمة " المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية المنشأة وفقـا للمادة 3؛
    A partnership with the International Tropical Timber Organization has been developed to improve the dissemination of statistics, studies and information and enhance market transparency and information. UN وأُقيمت شراكة مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بغية تحسين نشر الإحصاءات والدراسات والمعلومات وتعزيز شفافية الأسواق والمعلومات.
    Noting further that the Panel and its secretariat should draw particularly on the resources and technical expertise of relevant organizations, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the United Nations Environment Programme, the United Nations Development Programme, the World Bank and the International Tropical Timber Organization, as well as the secretariats of the relevant conventions, UN وإذ يلاحظ كذلك ضرورة أن يعتمد الفريق وأمانته بشكل خاص على الموارد والخبرات التقنية للمنظمات المختصة، بما فيها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي، والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية الى جانب أمانات الاتفاقيات ذات الصلة،
    Japan also stressed that since it was the host country of the International Tropical Timber Organization as well as a major importer of tropical timber, it had actively supported activities and projects of the Organization against illegal logging for more than 20 years. UN وأكّدت اليابان أيضا بأنها، نظرا لكونها البلد المستضيف للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية وكذلك لكونها واحدا من مستوردي الأخشاب المدارية الرئيسيين، ما فتئت تنشط في دعم الأنشطة والمشاريع التي تضطلع بها تلك المنظمة لمكافحة قطع الأشجار غير القانوني طوال أكثر من 20 سنة.
    The status, privileges and immunities of the Organization, of its Executive Director, its staff and experts, and of representatives of members while in the territory of Japan shall continue to be governed by the Headquarters Agreement between the Government of Japan and the International Tropical Timber Organization signed at Tokyo on 27 February 1988, with such amendments as may be necessary for the proper functioning of this Agreement. UN 2- تظل مراكز وامتيازات وحصانات المنظمة ومديرها التنفيذي وموظفيها وخبرائها وممثلي الأعضاء أثناء وجودهم في أراضي اليابان خاضعة لاتفاق المقر المعقودة بين حكومة اليابان والمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية والموقع في طوكيو في 27 شباط/ فبراير 1988، مع إدخال ما يلزم من تعديلات لأغراض التنفيذ السليم لهذا الاتفاق.
    11. Mr. B.C.Y. FREEZAILAH, Executive Director of the International Tropical Timber Organization (ITTO) UN ج. ي. فريزيلا، المدير التنفيذي للمنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus