"the iranian border" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود اﻹيرانية
        
    • الحدود اﻹيراني
        
    • الحدودِ الإيرانيةِ
        
    • الحدود اﻹيرانيون
        
    • الحدود مع إيران
        
    • الحدود اﻹيرانيين
        
    They escaped into Iraqi territory when confronted with the Iranian border police. UN وقد فروا إلى داخل اﻹقليم العراقي حيث تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They fled back into Iraqi territory when faced with the response of the Iranian border police. UN ثم فرا عائدين إلى اﻷراضي العراقية عندما تصدت لهما شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They fled back into Iraqi territory after the response of the Iranian border police. UN وفروا عائدين إلى داخل اﻷراضي العراقية بعد رد شرطة الحدود اﻹيرانية.
    4. On 4 July 1998, the Afghan border guards fired towards the Iranian border guards of the Mohammad Khani sentry post. UN ٤ - في ٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ أطلق حرس الحدود اﻷفغاني النيران تجاه حرس الحدود اﻹيراني في مخفر محمد خاني.
    They left the area after being warned by the Iranian border police. UN وغادروا المنطقة بعد أن أنذرتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    According to the latest information reaching me, some 60,000 refugees have crossed the Iranian border from Iraq since these disturbances began. UN وحَسْب آخر المعلومات التي وصلتني فإن حوالي ٠٠٠ ٦٠ لاجئ عَبَروا الحدود اﻹيرانية من العراق منذ أن بدأت هذه الاضطرابات.
    They fled the area when confronted with the reaction of the Iranian border police. UN وعندما تصدت لهم شرطة الحدود اﻹيرانية هربوا من المنطقة.
    Pursued by the Iranian border police, they fled into Iraqi territory. UN وطاردتهما شرطة الحدود اﻹيرانية الى أن دخلا اﻷراضي العراقية.
    On their way back to Iraq, Iraqi forces began firing at the Iranian border police in order to protect the two persons. UN وبدأت القوات العراقية تطلق النار على شرطة الحدود اﻹيرانية لحماية الشخصين.
    They fled back into the territory of Iraq when faced with the reaction of the Iranian border police. UN وقد فر الجنود عائدين الى اﻷراضي العراقية عندما واجهوا رد شرطة الحدود اﻹيرانية.
    When confronted with the reaction of the Iranian border police, they retreated into Iraqi territory. UN وعندما ردت شرطة الحدود اﻹيرانية عليهم، انسحبوا إلى اﻷراضي العراقية.
    When confronted by the Iranian border police, the smugglers fled into the territory of Iraq. UN وفر المهربون إلى أراضي العراق عندما واجهتهم شرطة الحدود اﻹيرانية.
    They began firing at the Iranian border police and fleeing into the territory of Iraq. UN وبدأ المتسللون بإطلاق النار على شرطة الحدود اﻹيرانية ومن ثم فروا إلى إقليم العراق.
    the Iranian border police lit up the area using flare bullets and fired back at three Iraqis. UN وأضاءت شرطة الحدود اﻹيرانية المنطقة باستعمال الطلقات الكاشفة وردت بالنيران على ثلاثة عراقيين.
    In the Djebrail district, Armenian troops are attempting to break through to the Iranian border with a view to cutting off the Gubadly and Zangelan districts from Azerbaijan. UN تحاول القوات اﻷرمنية في منطقة جبرائيل الوصول الى الحدود اﻹيرانية بغية فصل منطقتي غوبادلي وزانغيلان عن أذربيجان.
    The most important camps are in Imishli, Agjebedi, Saatli, Bilasuvar, Beylagan, and Sabirabad, several of which are on the Iranian border. UN وتوجد أهم تلك المخيمات في إميشلي، وأجبيدي، وسعاتلي، وبيلاسوفار، وبيجلاغان، وصابر أباد، وعديد منها موجود على الحدود اﻹيرانية.
    51. On 29 December 1996, at 1630 hours, a number of Iraqi armed smugglers crossed the border at the Ahangaran heights and opened fire at the Iranian border police. UN ٥١ - وفي الساعة ٣٠/١٦ يوم ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، عبر بعض المهربين المسلحين العراقيين الحدود عند مرتفعات أهانغران وأطلقوا النار على شرطة الحدود اﻹيرانية.
    7. On 7 August 1998, the Iranian border guards clashed with several armed Afghans who infiltrated the Iranian territory around the border pillars 72 and 73. UN ٧ - في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٨، اشتبك حرس الحدود اﻹيراني مع عدة أفغانيين مسلحين تسللوا إلى اﻹقليم اﻹيراني عند علامتي الحدود ٧٢ و ٧٣.
    - We can't take you to the Iranian border. Open Subtitles لا نستطيعُ أَخْذك إلى الحدودِ الإيرانيةِ.
    68. On 16 April 1997, at 1430 hours, the Iranian border guards from the Berar-Aziz sentry post intercepted a number of Iraqi armed smugglers about two miles east of the post. UN ٦٨ - وفي ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٤، قام حرس الحدود اﻹيرانيون من مخفر بيرار عزيز باعتراض عدد من المهربين المسلحين العراقيين على بعد نحو ميلين من المخفر.
    There is no significant settlement of any kind in the area from north of the town of Fizuli down to the Iranian border. UN ولا توجد أي مستوطنات ذات أهمية من أي نوع انطلاقا من شمال بلدة فيزولي حتى الحدود مع إيران.
    36. On 16 February 1997, four Iraqi boats, having infiltrated into the territory of the Islamic Republic of Iran, intended to approach the Iranian border guard at the geographical coordinates of 38R QV 5700059000 on the map west of Jofeir-2, north of border pillar 14/A5. UN ٣٦ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٧، حاولت أربعة زوارق عراقية بعد أن تسللت داخل أراضي جمهورية إيران الاسلامية الاقتراب من حرس الحدود اﻹيرانيين عند الاحداثيين الجغرافيين 38R QV 5700059000 على خريطة الغرب من جفير - ٢، شمال العمود الحدودي ١٤/ألف ٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus