"the irish" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآيرلندية
        
    • الأيرلندية
        
    • الأيرلندي
        
    • الإيرلنديين
        
    • الايرلندية
        
    • الأيرلنديين
        
    • الإيرلندي
        
    • الإيرلندية
        
    • الأيرلنديون
        
    • أيرلندا
        
    • الايرلندي
        
    • الآيرلنديين
        
    • الإيرلنديون
        
    • آيرلندا
        
    • الإيرلنديّة
        
    Staff of the Irish Prison Service by Grade and Gender UN تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس
    The weapons were intercepted by the Irish Navy after they had been transferred to a smaller ship. Open Subtitles وتم اعتراض الأسلحة من قبل البحرية الأيرلندية بعد أن كانت تنقل الحمولة إلى سفينة أصغر
    The man is an avowed enemy of the Irish race, who stands against everything we hold dear. Open Subtitles هذا الرجل عدوا صريح للعرق الأيرلندي , الذي يقف ضد كل شيء نحمله عزيزا علينا
    No offense, but the last time my family entered a warehouse with the Irish and your crew, no one came out alive. Open Subtitles من دون إهانة و لكن آخر مرة عائلتي دخلت مستودعا مع الإيرلنديين و جماعتك لا أحد منهم خرج حيّا
    the Irish UNIFIL unit in Barich was exposed to 155-mm artillery shelling, which set fire to a number of vehicles. UN وتعرضت الكتيبة الايرلندية التابعة لليونيفيل في بلدة باريش لقصف مدفعي من عيار ١٥٥ ملم أحرق عددا من اﻵليات.
    the Irish and blacks still curse at each other and, what, you want to put on a public spectacle, Open Subtitles الأيرلنديين والسود مازالو , لعنة على بعضهم البعض و ماذا , ترد أن تضعها في المشهد العام
    Mrs. Harper's husband is the Irish sergeant of whom I spoke. Open Subtitles زوج السيدة هاربر , هو الرقيب الإيرلندي الذي تحدثت عنه
    This document is used on all relevant training courses for senior and junior commanders of the Irish Defence Forces. UN وتستخدم هذه الوثيقة في جميع دورات التدريب ذات الصلة التي تُعقد لكبار وصغار قادة قوات الدفاع الآيرلندية.
    One noteworthy improvement was the creation of the Irish Human Rights Commission in 2001, under the Good Friday Agreement of 1998 and in accordance with the Paris Principles. UN وثمة تقدم ملحوظ في هذا الشأن، هو إنشاء اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان عام 2001، تطبيقاً لاتفاق الجمعة العظيمة الموقع عام 1998، والمتوافق مع مبادئ باريس.
    Roundtable meeting on the establishment of an NPM, organized by the Irish Human Rights Commission. UN اجتماع مائدة مستديرة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية، نظمته اللجنة الآيرلندية لحقوق الإنسان.
    Mitchell is a superb diplomat, but the Irish conundrum is not analogous. UN وميتشل دبلوماسي رائع، لكن المشكلة الأيرلندية ليست مماثلة.
    Sixteen per cent of the European Union's territorial waters are within the Irish economic zone. UN ويقع 16 في المائة من المياه الإقليمية للاتحاد الأوروبي داخل المنطقة الاقتصادية الأيرلندية.
    the Irish Government has taken a very firm stand against trafficking in human beings. UN لقد اتخذت الحكومة الأيرلندية موقفا حازما جدا ضد الاتجار بالبشر.
    To this very day, the memory of that time remains with the Irish people. UN وحتى يومنا هذا، تظل ذكرى تلك الأزمنة حية في ذاكرة الشعب الأيرلندي.
    Drilling in the Irish sector is not permitted within 125m of any boundary line. UN ولا يسمح بالحفر في القطاع الأيرلندي ضمن مسافة 125 مترا من أي خط حدودي.
    You hook me up with the Irish gun distribution, I'll consider Trager's debt paid. Open Subtitles أوصلني مع الإيرلنديين في توزيع السلاح , وسوف أعتبر الدين مسدد
    That being the case, he was surprised not to find any information about an equivalent policy of support for the Irish language. UN وأعرب السيد بروني سيلي في هذه الظروف عن دهشته لعدم العثور على معلومات تبين سياسة دعم معادلة لصالح اللغة الايرلندية.
    During the First World War, Germany supplied arms to the Irish nationalists fighting British rule. UN وخلال الحرب العالمية الأولى، قدمت ألمانيا الأسلحة إلى القوميين الأيرلنديين الذين كانوا يحاربون الحكم البريطاني.
    There were indeed provisions of the Convention which were not a good fit with the Irish Constitution. UN والواقع أن في الاتفاقية أحكاما لا تتلاءم بشكل جيد مع الدستور الإيرلندي.
    I can't take back any of the business we gave to black, but I can get you access to the Irish guns you currently don't have. Open Subtitles لا أستطيع نزع أي تجارة أعطاها للزنوج و لكنني أستطيع مساعدتك للحصول على الأسلحة الإيرلندية التي ليست بحوزتك حاليا
    the Irish Think Again About the Lisbon Treaty News-Commentary الأيرلنديون يعيدون التفكير في معاهدة لشبونة
    Of particular concern to Ireland was the environmental impact of the nuclear power installations across the Irish Sea at Sellafield. UN ومن اﻷمور التي تشغل أيرلندا بصفة خاصة اﻷثر البيئي لمنشآت الطاقة النووية الموجودة في ساليفيلد عبر بحر أيرلندا.
    The team was informed of a commitment by the Irish Parliament to increase this ratio by 0.05 per cent annually. UN وأبلغ الفريق بأن البرلمان الايرلندي تعهد بزيادة هذه النسبة بمقدار ٥٠,٠ في المائة سنوياً.
    Most of them, the Irish especially, arrived here with nothing, so they are forced to fight for the scraps. Open Subtitles , أكثرهم , الآيرلنديين خصوصا , وصلوا إلى هنا مع لاشيء لذا أضطروا للقتال لأجل بقايا المخلفات
    Now, they say that the Irish are supplying the blockade with tack and pork, but they will soon run short of powder. Open Subtitles والآن، يقولون أنّ الإيرلنديون يزوّدون الحصار بالطعام وبلحم الخنزير. ولكن سيقلّ البارود لديهم قريباً.
    the Irish Government attaches a high priority to practical initiatives on the ground. UN وتولي حكومة آيرلندا أولوية عالية للشروع في مبادرات عملية على أرض الواقع.
    Pretty soon, opening doors for the Irish mob wasn't enough. Open Subtitles قريباً جداً، فتح الأبواب للمافيا الإيرلنديّة لن يكون كافياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus