"the islamic state of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة الإسلامية في
        
    • دولة
        
    • تنظيم الدولة الإسلامية
        
    the Islamic State of Iraq claimed responsibility for the attack. UN وأعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق مسؤوليته عن الهجمة.
    The attack coincided with the first anniversary of the announcement by the Islamic State of Iraq and the Levant of its " Breaking the Walls " campaign. UN وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``.
    In 2013, the Islamic State of Iraq and the Levant was formed. Open Subtitles في عام 2013 تم تأسيس الدولة الإسلامية في العراق والشام
    Claims by the Islamic State of Iraq and the Levant that it intended to intensify attacks against schools to coincide with the start of the new academic year are particularly worrisome. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة إعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أنها تعتزم تكثيف الهجمات على المدارس بالتزامن مع بدء السنة الدراسية الجديدة.
    The accusation that the Islamic State of Afghanistan has had an involvement in the so-called attacks is completely unfounded. UN أما الاتهام بأن دولة أفغانستان الاسلامية متورطة في الهجمات المزعومة فإنه لا أساس له من الصحة تماما.
    On 29 July, the Islamic State of Iraq and the Levant launched a new campaign called " Harvest of the Soldiers " . UN وفي 29 تموز/يوليه، أطلق تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة جديدة سماها ' ' حصاد الجنود``.
    the Islamic State of Iraq and the Levant and allied militants, however, still controlled large parts of the city of Falluja and were conducting attacks in and around Ramadi at the time of writing the present report. UN غير أن قوات تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام والميليشيات المتحالفة معه ظلت حتى وقت كتابة هذا التقرير تسيطر على أجزاء كبيرة من مدينة الفلوجة وتشن تلك القوات هجمات على الرمادي والمناطق المحيطة بها.
    He also referred to heavy fighting between the Islamic State of Iraq and the Levant and armed opposition groups that had led to many casualties. UN وأشار أيضا إلى أن احتدام القتال بين الدولة الإسلامية في العراق والشام وجماعات المعارضة المسلحة أدى إلى سقوط العديد من الضحايا.
    The Syrian regime's ability to act with impunity has generated a vicious cycle of atrocities by extremist groups like the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) and the Al-Nusra Front, which now include torture, murder, enforced disappearances and forcible displacement. UN وقد أدت قدرة النظام السوري على التصرف دون التعرض للعقاب إلى حلقة مفرغة من الأعمال الوحشية التي ترتكبها جماعات متطرفة مثل الدولة الإسلامية في العراق وسورية وجبهة النصرة، وهي أعمال تشمل الآن التعذيب، والقتل، والاختفاء القسري، والتشريد الجبري.
    The expanding campaign of the Islamic State of Iraq and the Levant, whose stated aim is the establishment of an Islamic State in Iraq and the Syrian Arab Republic, has prompted the Government of Iraq to call upon the international community to support the counter-terrorism efforts of Iraq. UN ودفع التوسع في حملة تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، الذي أعلن أن هدفه هو إنشاء دولة إسلامية في العراق والجمهورية العربية السورية، حكومة العراق إلى أن تدعو المجتمع الدولي إلى دعم العراق في الجهود التي يبذلها لمكافحة الإرهاب.
    He highlighted a major new offensive launched by the Islamic State of Iraq and the Levant on 5 June, with support of some Sunni groups, with attacks in several Iraqi cities. UN وسلط الضوء على الأعمال الهجومية الرئيسية الجديدة، التي شنتها الدولة الإسلامية في العراق والشام في 5 حزيران/يونيه، بدعم من بعض المجموعات السنية، حيث قامت بشن هجمات في العديد من المدن العراقية.
    Extremist terrorist groups led by the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIS) have viciously terrorized Syria's ethnic and religious minorities, raping, torturing and beheading civilians. UN وقد عمدت الجماعات الإرهابية المتطرفة التي تقودها الدولة الإسلامية في العراق والشام إلى إرهاب الأقليات العرقية والدينية في سورية بشراسة - عن طريق الاغتصاب والتعذيب وقطع رؤوس المدنيين.
    Direct confrontations with the Islamic State of Iraq and Al-Sham (ISIS), however, are rare and mostly limited to sporadic air strikes in Ar Raqqah, Aleppo and Dayr az Zawr governorates. UN غير أن المواجهات المباشرة مع الدولة الإسلامية في العراق والشام (تنظيم الدولة الإسلامية) نادرة وتقتصر في معظمها على غارات جوية متفرقة في محافظات الرقة وحلب ودير الزور.
    On 20 and 21 October, elements of the Islamic State of Iraq and the Levant paraded and temporarily seized government and security buildings in Falluja in Anbar Governorate. UN وفي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر، أغارت عناصر من تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام على مباني حكومية وأمنية في الفلوجة بمحافظة الأنبار وسيطرت عليها لبعض الوقت.
    In addition, the crisis in Iraq's western and north-western governorates, emanating from the incursion of the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL), and the resurgence of associated armed groups, is likely to be protracted, causing further displacement of civilians and violations of their human rights. UN يضاف إلى ذلك أن الأزمة في محافظات العراق الغربية والشمالية الغربية، الناجمة عن توغل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، من المرجح أن يطول أمدها، حيث تتسبب في نزوح المزيد من المدنيين وانتهاك حقوق الإنسان الخاصة بهم.
    On 14 May, fighters claiming to be from the Islamic State of Iraq and the Levant executed three Alawite men in a public square in Ar Raqqah city. UN وفي 14 أيار/مايو، أعدم مقاتلون يدّعون أنهم من الدولة الإسلامية في العراق والشام ثلاثة رجال علويين في ساحة عامة في مدينة الرقة.
    2. During the reporting period, Iraq witnessed a significant deterioration in the security situation, especially in Anbar and adjacent governorates, owing to the increased activity of the Islamic State of Iraq and the Levant, which prompted the Government of Iraq to intensify operations against terrorists and militant groups in Anbar. UN 2 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شهد العراق تدهورا ملموسا في الحالة الأمنية، ولا سيما في الأنبار والمحافظات المجاورة لها، بسبب ازدياد نشاط تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام، وهو ما دفع حكومة العراق إلى تكثيف العمليات الموجهة ضد الإرهابيين والجماعات المتشددة في الأنبار.
    :: The Free Syrian Army evacuated schools in Manbaj. Unfortunately, the city was subsequently controlled by the Islamic State of Iraq and Greater Syria (ISIS). UN :: قام الجيش السوري الحر بإخلاء المدارس في منبج، لكن المدينة خضعت لسوء الحظ في ما بعد لسيطرة تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام (داعش).
    the Islamic State of Iraq and the Levant claimed responsibility for a massive coordinated attack on 21 July on Abu Ghraib and Taji prisons, which resulted in the escape of up to 1,000 members of terrorist groups, the killing of at least 72 persons and wounding of dozens of others, including prison guards, detainees and assailants. UN فقد أعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام مسؤوليته عن هجوم منسق واسع النطاق نُفذ في 21 تموز/يوليه على سجني أبو غريب والتاجي، وأدى إلى فرار ما يصل إلى 000 1 من أعضاء الجماعات الإرهابية، ومقتل ما لا يقل عن 72 شخصاً، وجرح عشرات آخرين، منهم عدد من حراس السجنين والمحتجزين والمهاجمين.
    To enhance the capabilities of the Special Mission, the Islamic State of Afghanistan submits the following five-point proposal. UN ومن أجل تعزيز قدرات البعثة الخاصة، تقدم دولة أفغانستان اﻹسلامية الاقتراح التالي المكون من خمس نقاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus