"the israeli press" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحافة اﻹسرائيلية
        
    • الصحافة الاسرائيلية
        
    • الصحف اﻹسرائيلية
        
    • الصحف الاسرائيلية
        
    The Special Committee had also received excerpts of reports appearing in the Israeli press and in the Arab press published in the occupied territories. UN وتلقت اللجنة الخاصة أيضا مقتطفات من تقارير وردت في الصحافة اﻹسرائيلية والصحافة العربية الصادرة في اﻷراضي المحتلة.
    The Special Committee had also received excerpts of reports appearing in the Israeli press and in the Arab press published in the occupied territories. UN كما أنها حصلت أيضا على مقتطفات من مقالات نشرت في الصحافة اﻹسرائيلية وفي الصحف الصادرة باللغة العربية في اﻷراضي المحتلة.
    The Special Committee has followed the situation in the occupied territories on a day-to-day basis by means of reports appearing in the Israeli press and in the Arab-language and English-language newspapers published in the occupied territories. UN وقد تتبعت اللجنة الخاصة الحالة في اﻷراضي المحتلة على أساس يومي من خلال التقارير التي تظهر في الصحافة اﻹسرائيلية وفي الجرائد الصادرة باللغتين العربية والانكليزية في اﻷراضي المحتلة.
    The Special Committee received excerpts of reports appearing in the Israeli press and in the Arab press published in the occupied territories. UN وتلقت اللجنة الخاصة مقتطفات من تقارير نشرت في الصحافة الاسرائيلية وفي الصحافة العربية الصادرة في اﻷراضي المحتلة.
    However, based on the limited data available in the complaint, it seems that it was based on articles which appeared in the Israeli press concerning a chemical company in the Haifa Bay area and the disposal of their industrial wastes. UN ولكن، استنادا إلى البيانات القليلة التي ترد في الشكوى، يبدو أنها استندت إلى مقالات نشرت في الصحافة الاسرائيلية بشأن شركة للمواد الكيميائية في منطقة خليج حيفا والتخلص من نفاياتها الصناعية.
    The Special Committee has followed the situation in the occupied territories on a day-to-day basis through reports appearing in the Israeli press and in the Arab language newspapers published in the occupied territories. UN وتابعت اللجنة الخاصة الحالة في اﻷراضي المحتلة على أساس يومي، عن طريق التقارير التي تظهر في الصحف اﻹسرائيلية وفي الصحف التي تصدر باللغة العربية في اﻷراضي المحتلة.
    In a separate development, the Israeli press reported that the IDF had begun paving a new road to protect the northern sector of Jerusalem. UN وفي تطور منفصل، قالت الصحف الاسرائيلية إن قوة الدفاع الاسرائيلية بدأت في شق طريق جديد لحماية القطاع الشمالي للقدس.
    The Special Committee has followed the situation in the occupied territories on a day-to-day basis through reports appearing in the Israeli press and in the Arab-language and English-language newspapers published in the occupied territories. UN وقد تتبعت اللجنة الخاصة الحالة في اﻷراضي المحتلة على أساس يومي من خلال التقارير التي تظهر في الصحافة اﻹسرائيلية وفي الجرائد الصادرة باللغتين العربية والانكليزية في اﻷراضي المحتلة.
    the Israeli press quoted Minister Yossi Beilin as supporting the idea of gathering settlers in large settlement blocs to be under Israeli authority after the application of the final settlement. UN ونقلت الصحافة اﻹسرائيلية عن الوزير يوسى بيلين تأييده لفكرة جمع المستوطنين في كتل كبيرة من المستوطنات كي يكونوا تحت السلطة اﻹسرائيلية بعد تنفيذ التسوية النهائية.
    The Special Committee examined information appearing in the Israeli press and in the Arab-language newspapers published in the occupied territories on developments that had occurred in the occupied territories between 19 August and 31 December 1995. UN وقد فحصت اللجنة الخاصة المعلومات الواردة في الصحافة اﻹسرائيلية وفي الصحف الصادرة باللغة العربية في اﻷراضي المحتلة عن التطورات التي حدثت في اﻷراضي المحتلة بين ١٩ آب/أغسطس و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Special Committee examined information appearing in the Israeli press and in the Arab-language newspapers published in the occupied territories on developments that had occurred in the occupied territories between 30 August and 31 December 1997. UN ودرسـت اللجنة الخاصة المعلومات التي نشرت في الصحافة اﻹسرائيلية والصحف الصادرة باللغة العربية في اﻷراضي المحتلة بشأن التطورات التي حصلـت فـي اﻷراضـي المحتلــة بين ٠٣ آب/أغسطس و ١٣ كانــون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    23. The Special Committee also received excerpts of reports appearing in the Israeli press and in the Arab press published in the occupied territories. UN ٢٣ - وتلقت اللجنة الخاصة أيضا مقتطفات من التقارير التي ظهرت في الصحافة اﻹسرائيلية وفي الصحافة العربية الصادرة في اﻷراضي المحتلة.
    The figures used in the Israeli press indicate that there are 32 settlements in the Golan. However, the record of the names of settlements that are repeatedly mentioned, as checked against the Golan settlement plan up to 1994 and implementation under that plan, indicates that the number of settlements actually in place or under construction is 40. UN اﻹحصاء المتداول في الصحافة اﻹسرائيلية يفيد أن عدد المستوطنات في الجولان هو ٣٢ مستوطنة بيد أن رصد اﻷسماء المتكررة للمستوطنات وضبطها في ضوء خطة استيطان الجولان لغاية ١٩٩٤ وما جرى تنفيذه منها، يبين أن العدد المحقق على اﻷرض أو قيد اﻹنجاز هو ٤٠ مستوطنة.
    Of particular importance from the standpoint of expansion of Jewish settlements is the report prepared by the Israeli Ministry of Construction and Housing, details of which were published by the Israeli press. UN ٢٠ - ومما يكتسب أهمية خاصة من ناحية توسيع المستوطنات اليهودية التقرير الذي أعدته وزارة التعمير واﻹسكان الاسرائيلية، الذي نشرت تفاصيله الصحافة اﻹسرائيلية.
    The Special Committee has followed the situation in the occupied territories on a day-to-day basis through reports appearing in the Israeli press and in the Arab-language newspapers published in the occupied territories. UN وقد تابعت اللجنة الخاصة تطورات الحالة في اﻷراضي المحتلة يوما بيوم من خلال التقارير الواردة في الصحافة الاسرائيلية وفي الصحف الصادرة باللغة العربية في اﻷراضي المحتلة.
    The Special Committee examined information appearing in the Israeli press and in the Arab-language newspapers published in the occupied territories on developments that had occurred in the occupied territories between 21 September and 31 December 1996. UN ونظرت اللجنة الخاصة في المعلومات التي نشرت في الصحافة الاسرائيلية والصحف الصادرة باللغة العربية في اﻷراضي المحتلة بشأن التطورات التي حصلت في اﻷراضي المحتلة بين ٢١ أيلول/سبتمبر و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    The Special Committee examined information appearing in the Israeli press and in the Arab-language newspapers published in the occupied territories, on developments that had occurred in the occupied territories between 27 August and 31 December 1994. UN ولقد فحصت اللجنة الخاصة المعلومات الواردة في الصحافة الاسرائيلية وفي الصحف الصادرة العربية في اﻷراضي المحتلة، عن التطورات التي حدثت في اﻷراضي المحتلة بين ٢٧ آب/أغسطس و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    the Israeli press announced in December 1994 that the Deputy Minister of Defence had called for increased housing construction around the settlement in order to strengthen Israel's hold on the territories east of Jerusalem. UN وأعلنت الصحافة الاسرائيلية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ أن نائب وزير الدفاع دعا الى زيادة بناء المساكن حول هذه المستوطنة لتعزيز سيطرة اسرائيل على اﻷراضي الواقعة في شرق القدس.
    In addition, the Special Committee followed the situation in the occupied territories on a day-to-day basis through reports appearing in the Israeli press and the Arab press published in the occupied territories. UN وعلاوة على ذلك، تابعت اللجنة الخاصة الحالة في اﻷراضي المحتلة يوما بيوم عن طريق التقارير التي تظهر في الصحف اﻹسرائيلية والصحف العربية الصادرة في اﻷراضي المحتلة.
    30. The Special Committee has taken particular care to rely on information appearing in the Israeli press that has not been contradicted by the Government of Israel. UN ٠٣ - وحرصت اللجنة الخاصة على الاعتماد بصفة خاصة على المعلومات المنشورة في الصحف اﻹسرائيلية والتي لم تنفها حكومة إسرائيل.
    In addition, the Special Committee followed the situation in the occupied territories on a day-to-day basis through reports appearing in the Israeli press and the Arab press published in the occupied territories. UN وعلاوة على ذلك، تابعت اللجنة الخاصة الحالة في اﻷراضي المحتلة يوما بيوم عن طريق التقارير التي تظهر في الصحف الاسرائيلية والصحف العربية الصادرة في اﻷراضي المحتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus