"the issue of landmines" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسألة الألغام الأرضية
        
    • مسألة اﻷلغام البرية
        
    • موضوع اﻷلغام اﻷرضية
        
    • بمسألة اﻷلغام البرية
        
    • قضية الألغام الأرضية
        
    The conference was a big success and clearly showed Jordan's seriousness in dealing with the issue of landmines. UN وقد كُلِّل الاجتماع بنجاح كبير وكشف بجلاء عن مدى جدية الأردن في التعامل مع مسألة الألغام الأرضية.
    The Ottawa Convention has been fundamental in placing the issue of landmines on the international agenda and has helped to mobilize international cooperation and collective efforts to combat these dangerous devices. UN وقد كان لاتفاقية أوتاوا أهمية أساسية في إدراج مسألة الألغام الأرضية في جدول الأعمال الدولي، كما أنها ساعدت على حشد التعاون الدولي والجهود الجماعية لمكافحة هذه الأجهزة الخطيرة.
    But right now let me begin by addressing the issue of landmines. UN أما الآن فاسمحوا لي أن أبدأ بتناول مسألة الألغام الأرضية.
    The CWC is the only internationally binding instrument that deals with the issue of landmines in a comprehensive manner. UN واتفاقية اﻷسلحة التقليدية المعينة هي الصك الدولي الوحيد الملزم قانونا الذي يعالج مسألة اﻷلغام البرية بشكل شامل.
    Happily, the issue of landmines is now behind us, and we have several other issues to be considered. UN ولحسن الحظ أن مسألة اﻷلغام البرية أصبحت اﻵن وراءنا، ولدينا عدة مسائل أخرى يجب النظر فيها.
    the issue of landmines has attracted increasing attention within the international community because of the suffering they have caused to civilian populations. UN لقد استأثر موضوع اﻷلغام اﻷرضية باهتمام زائد وسط المجتمع الدولي بسبب المعاناة التي تسببها للسكان المدنيين.
    Mr. Owada (Japan): Over the past few years, world opinion on the issue of landmines has undergone a drastic change. UN السيد أوادا )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: خلال السنوات القليلة الماضية طرأ تغير جذري على الرأي العام العالمي فيما يتعلق بمسألة اﻷلغام البرية.
    We view the issue of landmines in the same light. UN وننظر إلى قضية الألغام الأرضية بنفس النظرة.
    First and foremost is the issue of landmines. UN أولا وقبل كل شيء مسألة الألغام الأرضية.
    During the first of these visits the issue of landmines and unexploded ordnance was raised, as several accidents involving children and resulting in the death of at least one child had been reported in recent months. UN وخلال أولى هذه الزيارات أُثيرت مسألة الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة، فيما أفيد عن وقوع عدة حوادث طالت الأطفال وأدت إلى مصرع طفل واحد على الأقل في الأشهر الأخيرة.
    Malaysia also strongly believes that it is pertinent for the issue of landmines to be placed high on the agenda of regional forums to complement efforts to universalize the Convention. UN وتؤمن ماليزيا أيضا إيمانا قويا بأنه يجدر أن توضع مسألة الألغام الأرضية في صدارة جدول أعمال المحافل الإقليمية استكمالا للجهود المبذولة لإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية.
    States parties should highlight the issue of landmines in all the regional forums/meetings that they participate in. UN وعلى الدول الأطراف إبراز مسألة الألغام الأرضية في جميع المحافل/الاجتماعات الإقليمية التي تشارك فيها.
    2. The international community could not afford to lower its guard on the issue of landmines and explosive remnants of war while they remained a threat to the safety of persons and an obstacle to development. UN 2 - فلا يمكن للمجتمع الدولي أن يغض الطرف عن مسألة الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلّفات الحرب بينما لا تزال تشكّل تهديداً لسلامة أمن الأشخاص وعقبة أمام التنمية.
    the issue of landmines has been given extra attention this year, mainly due to attempts by Governments and non-governmental organizations to ban anti-personnel landmines. UN لقد حظيت مسألة الألغام الأرضية هذا العام باهتمام إضافي، والسبب في ذلك يعود بصــورة رئيسيــة إلــى المحاولات التي تبذلهــا الحكومــات والمنظمــات غيــر الحكومية من أجل حظر الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    As such, Cambodia exerts its utmost efforts to address the issue of landmines and UXO by integrating the demining issue into our national agenda, including the Cambodian Millennium Development Goals and the Rectangular Strategy of the Government. UN ولذلك، تبذل كمبوديا قصارى جهودها لمعالجة مسألة الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة بإدماج مسألة إزالة الألغام في جدول أعمالنا الوطني، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية في كمبوديا والاستراتيجية المستطيلة للحكومة.
    60. The Special Rapporteur has consistently raised the issue of landmines, which both the Myanmar military and non-State armed groups have been using for many years. UN 60 - وأثار المقرر الخاص، باستمرار، مسألة الألغام الأرضية التي دأب كل من الجيش في ميانمار والجماعات المسلحة غير الحكومية على استخدامها لسنوات عديدة.
    Long before its assumption of the presidency of the Fifth Meeting of States Parties to the Mine Ban Convention, in September 2003, Thailand had put the issue of landmines high on its agenda. UN وقبل تولي تايلند بوقت طويل لرئاسة الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام في أيلول/ سبتمبر 2003، وضعت مسألة الألغام الأرضية على رأس جدول أعمالها.
    On the issue of landmines, my Government is still in the process of comprehensive deliberations. UN وبشأن مسألة اﻷلغام البرية لا تزال حكومتي تجري مناقشات شاملة.
    In the absence of such a consensus, New Zealand would not regard the Conference as being seized of the issue of landmines. UN وفي حالة عدم وجود مثل هذا التوافق في اﻵراء، فلن تعتبر نيوزيلندا أن مسألة اﻷلغام البرية معروضة على المؤتمر.
    It is gratifying to see the issue of landmines attracting much greater international attention today. UN ومما يثلج الصدر أن نرى مسألة اﻷلغام البرية تجتذب اهتماما دوليا متزايدا اليوم.
    31. Following on from the work carried out for Landmine Action UK on establishing the extent of the problem of explosive remnants of war, UNIDIR continued to hold a series of press briefings and seminars on the issue of landmines and explosive remnants of war. UN 31 - في إطار المتابعة بدءا من العمل المنفذ لصالح مؤسسة المملكة المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام الأرضية بشأن تحديد حجم مشكلة المتفجرات المتبقية من الحروب، واصل المعهد عقد سلسلة من الإحاطات الصحفية والحلقات الدراسية بشأن قضية الألغام الأرضية والمتفجرات المتبقية من الحروب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus