These developments underline a fundamental shift in attitude towards the issue of statelessness. | UN | وتؤكد هذه التطورات على حدوث تحول جوهري في الموقف إزاء مسألة انعدام الجنسية. |
An action plan being developed by UNHCR in Addis Ababa and the Commission will look at the issue of statelessness on the African continent. | UN | أما خطة العمل التي يعمل على وضعها حالياً كل من مفوضية اللاجئين في أديس أبابا واللجنة، فستنظر في مسألة انعدام الجنسية في القارة الأفريقية. |
Particular appreciation was given for the improved format and visualisation of information; added detail about cross-cutting issues; continuing efforts to explain the factors that cause shortfalls in delivery; and reporting on the issue of statelessness. | UN | وأُعرب عن تقدير بالغ لتحسن شكل التقرير وأسلوب عرض المعلومات؛ والتفاصيل التي أُضيفت بشأن القضايا الشاملة لعدة قطاعات؛ والجهود المستمرة لبيان العوامل التي تسبب قصوراً في الأداء؛ والإبلاغ عن مسألة انعدام الجنسية. |
Denmark encouraged Estonia to take further measures to overcome the issue of statelessness and language restrictions of the Russian-speaking minority. Denmark made recommendations. | UN | وشجعت الدانمرك إستونيا على اتخاذ المزيد من التدابير لحل مشكلة انعدام الجنسية والقيود المفروضة على لغة الأقلية الناطقة بالروسية. |
He added that it was important to address the issue of statelessness, as that phenomenon was on the increase and disproportionally affected persons belonging to minorities. | UN | وأضاف قائلا إن من المهم معالجة قضية انعدام الجنسية ﻷن هذه ظاهرة آخذة في الزيادة وﻷنها تضر بصورة غير متكافئة بأشخاص ينتمون إلى أقليات. |
22A.3 During the period covered, UNHCR actively addressed issues related to improving protection of refugees, with particular attention being paid to the issue of statelessness. | UN | ٢٢ ألف-٣ وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عالجت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بفعالية المسائل المتعلقة بتحسين حماية اللاجئين، مع إيلاء اهتمام خاص لمسألة انعدام الجنسية. |
To address the issue of statelessness arising as a result of gender discrimination in nationality laws, UNHCR published an overview which showed that 29 countries retain provisions that limit the right of women to transmit nationality to their children. | UN | ومن أجل معالجة مسألة انعدام الجنسية الناجم عن التمييز بين الجنسين في قوانين الجنسية، نشرت المفوضية استعراضا عاما بيّن أن 29 بلدا ما زالت تحتفظ بأحكام تقيّد حق النساء في نقل الجنسية إلى أطفالهن. |
Recognizing the authority of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality in accordance with international law, and noting that the issue of statelessness is already under consideration by the General Assembly within the broad issue of State succession, | UN | وإذ يعترف بأن للدول سلطة سَن قوانين تنظم الحصول على الجنسية أو التخلي عنها أو فقدانها، طبقاً للقانون الدولي، وإذ يلاحظ أن مسألة انعدام الجنسية مسألة تنظر فيها بالفعل الجمعية العامة في إطار المسألة العامة المتعلقة بخلافة الدول، |
16. His delegation wished to propose that the issue of statelessness and the rule of law be included as a topic for future consideration by the Sixth Committee. | UN | 16 - وذكر أن وفده يود أن يقترح إدراج مسألة انعدام الجنسية وسيادة القانون كموضوع تنظر فيه اللجنة السادسة مستقبلاً. |
Recognizing the authority of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality in accordance with international law, and noting that the issue of statelessness is already under consideration by the General Assembly within the broad issue of State succession, | UN | وإذ يعترف بسلطة الدول في سن قوانين تنظم الحصول على الجنسية أو التخلي عنها أو فقدانها، طبقاً للقانون الدولي، وإذ يلاحظ أن مسألة انعدام الجنسية مسألة تنظر فيها بالفعل الجمعية العامة في إطار المسألة الأوسع نطاقـاً المتعلقـة بخلافة الدول، |
the issue of statelessness has been incorporated into the United Nations Development Assistance Framework for Mozambique for 2012-2015. | UN | وقد أدرجت مسألة انعدام الجنسية في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2012-2015. |
Recognizing the right of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality, in accordance with international law, and noting that the issue of statelessness is already under consideration by the General Assembly within the broad issue of State succession, | UN | وإذ يعترف بحق الدول في سن قوانين تحكم اكتساب الجنسية أو التخلي عنها أو فقدانها، طبقاً للقانون الدولي، وإذ يلاحظ أن مسألة انعدام الجنسية مسألة تنظر فيها بالفعل الجمعية العامة في إطار المسألة الأوسع نطاقاً المتعلقة بخلافة الدول، |
Recognizing the authority of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality in accordance with international law, and noting that the issue of statelessness is already under consideration by the General Assembly within the broad issue of State succession, | UN | وإذ يعترف بسلطة الدول في سن قوانين تنظم الحصول على الجنسية أو التخلي عنها أو فقدانها، طبقاً للقانون الدولي، وإذ يلاحظ أن مسألة انعدام الجنسية مسألة تنظر فيها بالفعل الجمعية العامة في إطار المسألة الأوسع نطاقـاً المتعلقـة بخلافة الدول، |
Changes in legislation in Bangladesh, Nepal, Tunisia, Viet Nam and Zimbabwe and the new Constitution in Kenya were signs that States were taking the issue of statelessness very seriously. | UN | وتُعتبر التغييرات التي أُدخلت على التشريعات في بنغلاديش وتونس وزمبابوي وفييت نام ونيبال، وكذلك على دستور كينيا الجديد، علامات تشير إلى أن الدول تعالج بجدية بالغة مسألة انعدام الجنسية. |
Several delegations reported on measures taken by their respective Governments in this respect, such as the inclusion of the issue of statelessness in human rights reporting and the alignment of national legislation on citizenship with the 1961 Convention. | UN | وأفادت عدة وفود بأن حكوماتها اتخذت تدابير في هذا الشأن، مثل إدراج مسألة انعدام الجنسية في عملية إعداد التقارير عن حقوق الإنسان ومواءمة التشريعات الوطنية المتعلقة بالجنسية مع اتفاقية عام 1961. |
Recognizing the right of States to establish laws governing the acquisition, renunciation or loss of nationality in accordance with international law, and noting that the issue of statelessness is already under consideration by the General Assembly within the broad issue of State succession, | UN | وإذ يعترف بحق الدول في سن قوانين تنظم اكتساب الجنسية أو التخلي عنها أو فقدانها، طبقاً للقانون الدولي، وإذ يلاحظ أن مسألة انعدام الجنسية مسألة تنظر فيها بالفعل الجمعية العامة في إطار المسألة الأوسع نطاقـاً المتعلقـة بخلافة الدول، |
According to article 7 of the Covenant on the Rights of the Child in Islam, State parties should make every effort to resolve the issue of statelessness for any child born on their territories or to any of their citizens outside their territory. | UN | ووفقاً للمادة 7 من عهد حقوق الطفل في الإسلام، تبذل الدول الأطراف مساعيها الحثيثة لحل مشكلة انعدام الجنسية لأي طفل يولد على إقليمها، أو يولد لأحد رعاياها خارج إقليمها. |
States Parties to the Covenant shall safeguard the elements of the child's identity, including his/her name, nationality, and family relations in accordance with their domestic laws and shall make every effort to resolve the issue of statelessness for any child born on their territories or to any of their citizens outside their territory. | UN | 2 - تحافظ الدول الأطراف على عناصر هوية الطفل، بما في ذلك اسمه، جنسيته، وصلته العائلية وفقا لقوانينها الداخلية، وتبذل مساعيها الحثيثة لحل مشكلة انعدام الجنسية لأي طفل يولد على إقليمها، أو يولد لأحد رعاياها خارج إقليمها. |
The Committee also recommends that the State party ensure access to birth registration for all indigenous and minority children and continue to implement measures to address the issue of statelessness. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل سبل تسجيل ميلاد جميع أطفال السكان الأصليين والأطفال المنتمين إلى أقليات، وأن تواصل تنفيذ التدابير الرامية إلى معالجة قضية انعدام الجنسية. |
B. Stateless persons 20. The UNHCR involvement with the issue of statelessness dates back to the 1951 Convention drafting process, when it was recognized that problems associated with statelessness often produce refugees. | UN | 20 - يعود تاريخ عمل المفوضية في قضية انعدام الجنسية إلى عملية الصياغة لاتفاقية عام 1951، حين تم الإقرار بأن المشاكل المرتبطة بانعدام الجنسية غالباً ما تولِّد اللاجئين. |
Some delegations noted the importance of fulfilling the pledges made at the event, and even more of you described real progress in fulfilling those pledges, in some cases through ratification of the Stateless Conventions or through the adoption of appropriate legislation to address the issue of statelessness. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى أهمية الوفاء بالتعهدات التي قُطعت في إطار تلك التظاهرة، بل إن هناك أعداداً أكبر من بينكم ممّن ذكروا إحراز تقدم حقيقي فيما يتعلق بالوفاء بتلك التعهدات وقد حدث ذلك، في بعض الحالات، عن طريق التصديق على الاتفاقيات المعنية بانعدام الجنسية، أو عن طريق اعتماد تشريعات مناسبة للتصدي لمسألة انعدام الجنسية. |