"the isu continued to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وواصلت الوحدة
        
    • واصلت الوحدة
        
    • استمرت الوحدة في
        
    • واصلت وحدة دعم التنفيذ
        
    • وواصلت وحدة دعم التنفيذ
        
    the ISU continued to update and improve the CCW website. UN وواصلت الوحدة تحديث وتحسين موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    16. the ISU continued to promote the CCW and disseminate information on its purpose and objectives. UN 16- وواصلت الوحدة الترويج للاتفاقية ونشر معلومات عن غرضها وأهدافها.
    In follow-up to this mission, the ISU continued to provide advice and to liaise with Norwegian People's Aid on this matter. UN ومتابعةً لهذه المهمة، واصلت الوحدة إسداء المشورة والتنسيق في هذا الصدد مع المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    In addition, the ISU continued to engage interns, both to acquire additional no/low cost support and as part of broader outreach efforts. UN كما واصلت الوحدة الاستعانة بمتدربين بغية الحصول على دعم دون تكلفة أو بتكلفة إضافية منخفضة وكجزء من جهود التوعية الأوسع نطاقاً.
    On this basis, the ISU continued to support implementation and to address the participation needs of small States Parties. UN وعلى هذا الأساس، استمرت الوحدة في دعم التنفيذ وفي تلبية احتياجات الدول الأطراف الصغيرة في مجال المشاركة.
    13. A specific area of support that the ISU continued to provide in 2010 concerns article 5 extension requests. UN 13- يتعلق مجال محدد من مجالات الدعم الذي واصلت وحدة دعم التنفيذ تقديمه في عام 2010 بطلبات التمديد في إطار المادة 5.
    36. With enhanced funding provided by Australia, the ISU continued to carry out two research projects related to victim assistance. UN 36- وواصلت وحدة دعم التنفيذ إنجاز مشروعي بحوث في مجال مساعدة الضحايا، بفضل الدعم المالي المعزز المقدم من أستراليا.
    8. the ISU continued to follow relevant scientific and technological developments. UN 8- وواصلت الوحدة أيضاً متابعة التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بالاتفاقية.
    18. the ISU continued to collect details of national points of contact for the Convention. UN 18- وواصلت الوحدة جمع التفاصيل المتعلقة بجهات الاتصال الوطنية المعنية بالاتفاقية.
    17. the ISU continued to collect details of national points of contact for the Convention. UN 17- وواصلت الوحدة جمع التفاصيل المتعلقة بجهات الاتصال الوطنية لأغراض الاتفاقية.
    17. the ISU continued to collect details of national points of contact for the Convention. UN 17- وواصلت الوحدة جمع التفاصيل المتعلقة بجهات الاتصال الوطنية المعنية بالاتفاقية.
    8. the ISU continued to follow relevant scientific and technological developments. UN 8- وواصلت الوحدة أيضاً متابعة التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بالاتفاقية.
    18. the ISU continued to collect details of national points of contact for the Convention. UN 18- وواصلت الوحدة جمع التفاصيل المتعلقة بجهات الاتصال الوطنية المعنية بالاتفاقية.
    In doing so, the ISU continued to respond to individual States Parties needs and acted, as is noted in the agreed mandate, to " carry out follow-up activities " from formal meetings under the Convention. UN ومن هذا المنطلق، واصلت الوحدة تلبية احتياجات فرادى الدول الأطراف، وعمدت، كما يُلاحظ في الولاية المتفق عليها، إلى " إنجاز أنشطة المتابعة " من خلال الاجتماعات غير الرسمية التي تُعقد بموجب الاتفاقية.
    In doing so, the ISU continued to respond to individual States Parties needs and acted, as is noted in the agreed mandate, to " carry out follow-up activities " from formal meetings under the Convention. UN ومن هذا المنطلق، واصلت الوحدة تلبية احتياجات فرادى الدول الأطراف، وعمدت، كما يُلاحظ في الولاية المتفق عليها، إلى " إنجاز أنشطة المتابعة " من خلال الاجتماعات غير الرسمية التي تُعقد بموجب الاتفاقية.
    In addition, the ISU continued to engage interns, both to acquire additional no / low cost support and as part of broader outreach efforts. UN كما واصلت الوحدة الاستعانة بمتدربين بغية الحصول على دعم دون تكلفة أو بتكلفة إضافية منخفضة وكجزء من جهود التوعية الأوسع نطاقاً.
    On this basis, the ISU continued to support implementation and to address the participation needs of small States Parties. UN وعلى هذا الأساس، استمرت الوحدة في دعم التنفيذ وفي تلبية احتياجات الدول الأطراف الصغيرة في مجال المشاركة.
    On this basis, the ISU continued to support implementation and participation needs of States Parties that have special needs with one group of States Parties with special needs being small States. UN وعلى هذا الأساس، استمرت الوحدة في دعم احتياجات الدول الأطراف التي لديها احتياجات خاصة في مجالي التنفيذ والمشاركة، مع إدراج الدول الصغيرة ضمن مجموعات الدول الأطراف التي لديها احتياجات خاصة.
    Moreover, the ISU continued to make information about the Convention available by maintaining the Convention's Documentation Centre, receiving and making available up to 1,000 new documents in 2009 related to the implementation process. UN وبالإضافة إلى ذلك، استمرت الوحدة في توفير معلومات عن الاتفاقية بالحفاظ على مركز التوثيق التابع للاتفاقية وبتلقي وإتاحة 000 1 وثيقة جديدة في عام 2009 بشأن عملية التنفيذ.
    15. An additional area of specific support that the ISU continued to provide in 2010 concerns victim assistance. UN 15- يتعلق مجال محدد آخر من مجالات الدعم الذي واصلت وحدة دعم التنفيذ تقديمه في عام 2010 بمساعدة الضحايا.
    13. A specific area of support that the ISU continued to provide in 2010 concerns Article 5 extension requests. UN 13- يتعلق مجال محدد من مجالات الدعم الذي واصلت وحدة دعم التنفيذ تقديمه في عام 2010 بطلبات التمديد في إطار المادة 5.
    26. the ISU continued to update and enhance the Convention's website, including by establishing content for the Thirteenth Meeting of the States Parties (www.13msp.org). UN 26- وواصلت وحدة دعم التنفيذ تحديث وتعزيز موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت، بما في ذلك عن طريق وضع محتوى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف (www.12msp.org).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus