the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
This was evident from the increased participation in the consideration in the General Assembly of the item relating to the annual report of the Security Council. | UN | وتبدى هـذا في ازدياد اﻹقبـال على النظر في البند المتصل بالتقريـر السنوي لمجلس اﻷمن عنــد تناول الجمعية العامـة لـه. |
This was evident from the increased participation in the consideration in the General Assembly of the item relating to the annual report of the Security Council. | UN | وتبدى هذا في ازدياد اﻹقبال على النظر في البند المتصل بالتقرير السنوي لمجلس اﻷمن عند تناول الجمعية العامة له. |
Having considered the item relating to the cause of Lockerbie and having considered the report of the Secretary General on the subject, | UN | بعد دراسته للبند المتعلق بقضية لوكيربي، وإطلاعه على تقرير الأمين العام بالخصوص، |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة ﻷول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام ١٩٥٨. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
Another item of special interest to my delegation is the item relating to anti-personnel mines. | UN | ومن البنود الأخرى التي يوليها وفدي اهتماما خاصا البند المتعلق بالألغام المضادة للأفراد. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
The delegation of the Central African Republic is therefore firmly opposed to the inclusion in the agenda of the item relating to the admission of Taiwan to the United Nations. | UN | ولذلك، فإن وفد جمهورية أفريقيا الوسطى يعارض بشدة إدراج البند المتعلق بعضوية تايوان في الأمم المتحدة في جدول الأعمال. |
the item relating to the peaceful uses of outer space was first included in the agenda of the General Assembly at its thirteenth session, in 1958. | UN | أُدرج البند المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في جدول أعمال الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة عشرة، المعقودة عام 1958. |
She hoped that a status report would be made available to the Committee when it took up the item relating to the financial performance of MONUC. | UN | وقالت إنها تأمل أن يتاح للجنة تقرير عن الوضع عندما تنظر في البند المتعلق بالأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
States could continue to take part in the general debate on the item relating to information at the plenary session. | UN | ويمكن للدول أن تواصل المشاركة في الحوار بشأن البند المتعلق بالإعلام في الجلسات العامة للدورة. |
The Security Council considered the item relating to the Libyan Arab Jamahiriya on 7 July, following the submission of the report of the Secretary-General (S/1999/726). | UN | نظر مجلس الأمن في البند المتصل بالجماهيرية العربية الليبية في 7 تموز/يوليه عقب تقديم تقرير الأمين العام (S/1999/726). |
At its 56th and 58th meetings, on 14 and 23 June 1995, the Fifth Committee considered the item relating to the financing of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission. | UN | ٣ - ونظرت اللجنة الخامسة، في جلستيها ٥٦ و ٥٨، المعقودتين في ١٤ و ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في البند المتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
As can also be seen from the programme of work, the Economic and Social Council will be considering the item relating to specialized agencies between 24 and 26 July in Geneva. | UN | وحسبما يمكن أن يتبين أيضا من برنامج عملنا، سينظر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي في البند المتصل بالوكالات المتخصصة في الفترة بين ٢٤ و ٢٦ تموز/يوليه في جنيف. |