A member may, at any time, move for the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | يجوز لأي عضو، في أي وقت من الأوقات، أن يقترح إرجاء المناقشة بشأن البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | لأي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
A member may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his/her wish to speak. | UN | لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام. |
the item under discussion would continue to be on the Committee's agenda for as long as Israel's intolerable occupation of the Palestinian territory continued. | UN | وسيظل البند قيد المناقشة في جدول أعمال اللجنة طالما استمر الاحتلال الإسرائيلي غير المحتمل للأرض الفلسطينية. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | لأي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | لأي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
A member may, at any time, move the closure of the debate on the item under discussion, whether or not any other member has signified his wish to speak. | UN | لأي عضو أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة البند قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد عضو آخر أبدى رغبته في الكلام. |
During the discussion of any matter, a member may move for the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | لأي عضو أن يقترح أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | لأي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | ﻷي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | ﻷي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | ﻷي عضو أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
A member may at any time move the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | ﻷي عضو أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
Mrs. Vogt introduced that panelists for the session and invited them to make their respective presentation on the item under discussion and related issues. | UN | السيدة فوغ: قدمت المحاضرين في الجلسة ودعتهم إلى تقديم عروضهم بشأن البند قيد المناقشة والمسائل ذات الصلة. |
Once again, the attention of the Committee became diverted to concerns, however legitimate, which lay beyond the scope of the item under discussion. | UN | ومرة أخرى، انحرف اهتمام اللجنة نحو شواغل تخرج، بصرف النظر عن مشروعيتها، عن نطاق البند قيد المناقشة. |
He may also propose the suspension of or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث. |
He or she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | ويجوز له أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تأجيل مناقشة البند موضع البحث. |
He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل النظر في المسألة قيد المناقشة. |
The Non-Aligned Movement is made up of 118 States, including neighbouring States of Myanmar, whose interests are directly affected by the item under discussion. | UN | إذ تضم حركة عدم الانحياز 118 دولة منها دول مجاورة لميانمار تتأثر مصالحها بشكل مباشر بالبند قيد المناقشة. |
The Group's two meetings held so far have been dedicated to a fruitful exchange of ideas on general aspects of the item under discussion. | UN | أن الجلستين اللتين عقدهما الفريق حتى اﻵن قد كرستا للتبادل المثمر لﻷفكار حول جوانب عامة للبند قيد المناقشة. |
The European Union follows with interest the item under discussion today. | UN | يتابع الاتحاد اﻷوروبي باهتمام هذا البند الذي تجري مناقشته اليوم. |
A representative of a member of the Governing Council may at any time move that the debate on the item under discussion be adjourned. | UN | لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح في أي وقت من الأوقات تأجيل مناقشة البند الذي هو قيد البحث. |
The Committee had therefore correctly decided to exclude the item under discussion from the agenda of the previous session. | UN | واعتبر أن المكتب كان مصيبا عندما قرر استبعاد البند المطروح للمناقشة من جدول أعمال الدورة الماضية. |
We are also grateful to the Secretary-General for the reports he has provided on the item under discussion on the strengthening of the coordination of emergency assistance of the United Nations. | UN | كما نقدر لمعالي الأمين العام ما تضمنه تقريراه الضافيان بشأن البند قيد النظر عن التنسيق الفعال لجهود المساعدات الإنسانية. |