Additional requests addressed to the same instances were made by the author and by the Jamaica Council for Human Rights. | UN | ووجهت طلبات إضافية في هذا الصدد الى الدولة الطرف من جانب صاحب البلاغ، ومجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا. |
Has the Jamaica Constabulary Force considered giving early warning to foreign police authorities upon its own initiative? | UN | هل نظرت قوة شرطة جامايكا في تقديم إنذار مبكر إلى هيئات الشرطة الأجنبية بمبادرة منها؟ |
The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Jamaica for its continued commitment to the future of the Jamaica Conference Centre. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات. |
In the legal profession, the two most recent part presidents of the Jamaica Bar Association are women. | UN | وعلى صعيد المهنة القانونية، يراعَى أن آخر رئيسين مشاركين لرابطة المحامين بجامايكا كانا من النساء. |
the Jamaica Council for Human Rights sought to raise the matter with the Commissioner of Correctional Services, but the author preferred that no further action be taken, fearing reprisals from warders. | UN | وسعى مجلس حقوق اﻹنسان لجامايكا الى إثارة المسألة مع مفوض الخدمات التقويمية، ولكن مقدم البلاغ كان يفضل عدم اتخاذ أي إجراء آخر، خوفا من انتقام الحراس. |
He also requested the Jamaica Council for Human Rights to ensure that the Ombudsman in fact investigate the matter. | UN | كما طلب الى مجلس حقوق اﻹنسان في جامايكا أن يتأكد من أن أمين المظالم يحقق في المسألة بالفعل. |
In addition, the rules for the Jamaica Constabulary and the rules for prison officers offer further protection. | UN | كما أن قواعد شرطة جامايكا وقواعد موظفي السجون تتيح مزيدا من الحماية. |
the Jamaica Social Investment Fund is a part of this community-based approach that aims to improve community infrastructure. | UN | وصندوق الاستثمار الاجتماعي في جامايكا هو جزء من هذا النهج المجتمعي الذي يهدف إلى تحسين الهياكل الأساسية المجتمعية. |
:: Ms. Melissa McNeil, of the Jamaica Office of the United Nations Development Programme. | UN | :: السيدة ميليسا ماكنان، مكتب جامايكا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Forty-two of these companies are publicly listed on the Jamaica Stock Exchange. | UN | و42 من هذه الشركات مسجلة علناً في بورصة جامايكا. |
In 2000 the JSE establish the Jamaica Central Securities Depository. | UN | وقد أنشأت البورصة في عام 2000 هيئة مركزية لإيداع الأوراق المالية في جامايكا. |
Relative stability in the exchange rate between the Jamaica dollar and the US dollar. | UN | :: تحقق استقرار نسبي في سعر دولار جامايكا مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Some 100 persons including 33 personnel from the Jamaica Constabulary Force were trained as trainers. | UN | وتم تدريب نحو 100 شخص، بما في ذلك 33 من موظفي قوة شرطة جامايكا كمدربين. |
the Jamaica Confederation of Trade Unions (JCTU) also seeks to address this issue through training exercises. | UN | ويسعى اتحاد نقابات العمال في جامايكا كذلك إلى التصدي لهذه المسألة من خلال عمليات تدريبية. |
For instance, the Jamaica Employers' Federation has called for a standard policy to protect the rights of employees with AIDS. | UN | مثلا، طالب اتحاد أرباب العمل في جامايكا بوضع سياسة معيارية لحماية الموظفين المصابين بالإيدز. |
the Jamaica Defense Force is responsible for providing early warning to other States under specific bilateral agreements/arrangements. | UN | قوة دفاع جامايكا مسؤولة عن تقديم إنذار مبكر إلى الدول الأخرى بموجب اتفاقات/ترتيبات ثنائية محددة. |
the Jamaica Constabulary Force has shared information upon its own initiative. | UN | تتبادل قوة شرطة جامايكا معلومات بمبادرة منها. |
Currently a member of the Executive of the Jamaica Coalition for the Rights of the Child/under United Nations Charter for Rights of Child. | UN | وهي حاليا عضو في المجلس التنفيذي لائتلاف جامايكا من أجل حقوق الطفل في إطار ميثاق الأمم المتحدة لحقوق الطفل. |
the Jamaica National Building Society (JN) is the leading building society in Jamaica. | UN | إن الجمعية الوطنية للبناء بجامايكا تشكل جمعية البناء الرئيسية بالبلد. |
Honours: Order of Distinction in the rank of Commander (C.D.) for service to the Jamaica Public Service. | UN | مراتب الشرف: وسام امتياز برتبة آمر للخدمة المقدمة للخدمة العامة بجامايكا. |
With regard to the author's alleged ill-treatment at St. Catherine District Prison, the Committee notes that the author has made very precise allegations, which he documented in complaints to the Parliamentary Ombudsman of Jamaica and to the Jamaica Council for Human Rights. | UN | وبصدد ادعاء الشاكي سوء المعاملة في سجن دائرة سانت كاترين تشير اللجنة الى أن الشاكي قدم ادعاءات موجزة للغاية وثقها في شكواه الى أمين المظالم البرلماني لجامايكا والى مجلس حقوق اﻹنسان لجامايكا. |
1985-1988 Legal Consultant to the Jamaica National Export Corporation. | UN | ١٩٨٥-١٩٨٨ خبير استشاري لشركة التصدير الوطنية لجامايكا. |
Community teams were formed and supported by the Government, the Jamaica Red Cross and local civil society. | UN | وقامت الحكومة والصليب الأحمر الجامايكي والمجتمع المدني المحلي بتشكيل الأفرقة المجتمعية وتزويدها بالدعم. |
Implementation of environmental audits for sustainable tourism by the Jamaica Hotel Association | UN | تنفيذ مراجعة حسابات بيئية متعلقة بالسياحة المستدامة، من جانب رابطة الفنادق الجامايكية |