Therefore the responsibility of the Japanese Government remained effective. | UN | وبالتالي فإن مسؤولية الحكومة اليابانية ما زالت قائمة. |
In this document the Japanese Government overtly asserts that the use of nuclear weapons does not contravene international law. | UN | إذ تجزم الحكومة اليابانية في هذه الوثيقة صراحة بأن استخدام اﻷسلحة النووية لا يتعارض مع القانون الدولي. |
Let me explain the budgetary process of the Japanese Government. | UN | واسمحوا لي أن أوضح عملية وضع ميزانية الحكومة اليابانية. |
the Japanese Government accepted to follow up on this recommendation. | UN | وأعلنت حكومة اليابان موافقتها على متابعة تنفيذ هذه التوصية. |
Appropriate compensation and apologies from the Japanese Government are still due. | UN | وما زلنا ننتظر التعويضات الملائمة والاعتذار من جانب الحكومة اليابانية. |
Very often, high officials of the Japanese Government distort the real facts. | UN | وفي أحيان كثيرة، يشوه مسؤولون كبار في الحكومة اليابانية الوقائع الحقيقية. |
Following the Merde case, the Japanese Government to toughen immigration regulations. | Open Subtitles | إستكمالا لقضية ميردى. الحكومة اليابانية تقيد قوانين الهجرة إلى اليابان |
the Japanese Government has made great efforts to strengthen the work and the functioning of the Human Rights Council since its establishment, in 2006. | UN | بذلت الحكومة اليابانية جهودًا كثيفةً لتعزيز عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه منذ إنشائه عام 2006. |
Japan's present position is as follows. the Japanese Government officially articulates three nonnuclear principles. | UN | ويتمثل موقف اليابان الحالي فيما يلي: تعبّر الحكومة اليابانية رسميا عن ثلاثة مبادئ غير نووية. |
the Japanese Government was committed to provide $5 billion over five years beginning 2011 for financing these policies. | UN | واعتبارا من عام 2011، وعلى مدى فترة خمس سنوات، ستخصص الحكومة اليابانية خمسة بلايين دولار لتمويل هذه السياسات. |
Those issues were the result of the hostile policies of the Japanese Government against the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وقال إن هذه القضايا هي نتيجة سياسات عدائية تنتهجها الحكومة اليابانية ضد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |
In order to enhance transparency, the Japanese Government published acceptance and rejection figures for applications. | UN | وتعزيزاً للشفافية نشرت الحكومة اليابانية الأرقام المتعلقة بقبول الطلبات ورفضها. |
The following are a few examples of activities initiated by the Japanese Government and UNU in recent years that engaged civil society. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على أنشطة قامت بها الحكومة اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة وأشركت فيها المجتمع المدني. |
The following are a few examples of activities initiated by the Japanese Government and UNU in recent years that engaged civil society. | UN | وفيما يلي بعض الأمثلة على أنشطة قامت بها الحكومة اليابانية وجامعة الأمم المتحدة في السنوات الأخيرة وأشركت فيها المجتمع المدني. |
The UNIDO country programme for Nigeria had been approved as the result of a grant from the Japanese Government. | UN | وقد تمت الموافقة على برنامج اليونيدو القطري لنيجيريا كنتيجة لمنحة من الحكومة اليابانية. |
the Japanese Government will also proceed to the necessary examination of the Protocol bearing in mind its purpose. | UN | وستشرع الحكومة اليابانية أيضاً في النظر في البروتوكول، كما ينبغي، مراعاة غرضه. |
Through its official development assistance (ODA), the Japanese Government has been actively supporting democratization efforts. | UN | ولم تنفك الحكومة اليابانية تدعم، من خلال المساعدة الإنمائية الرسمية، الجهود المبذولة لإشاعة الديمقراطية. |
A destruction project in Indonesia using a cement kiln was supported by the Japanese Government and a private company. | UN | فقد قدمت حكومة اليابان وشركة خاصة الدعم لمشروع تدمير في إندونيسيا باستخدام فرن للإسمنت. |
I want to briefly explain one page of history regarding the issue of the militarization of outer space conducted by the Japanese Government. | UN | وأريد أن أشرح باقتضاب صفحة واحدة من التاريخ المتعلق بتسليح الفضاء الخارجي الذي تقوم به حكومة اليابان. |
Secondly, the Japanese Government will introduce a resolution on nuclear disarmament at this session of the First Committee. | UN | ثانيا، ستقدم حكومة اليابان مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي في هذه الدورة للجنة اﻷولى. |
the Japanese Government was considering ways of exporting the technology cheaply. | UN | والحكومة اليابانية تنظر في إمكانية تصدير تلك التكنولوجيا بأسعار زهيدة. |
the Japanese Government also needed to take up the problem of the constant law evasion by employers. | UN | ولا بد للحكومة اليابانية أيضا من التصدي لمشكلة تهرب أرباب العمل الدائم من القانون وأحكامه. |