My country reiterates its solidarity with the Japanese people in the wake of that difficult ordeal. | UN | ويكرر وفدي تضامنه مع الشعب الياباني في أعقاب تلك المحنة الصعبة. |
Such sympathy is much needed for his bereaved family as well as for the Japanese people at this time of national mourning. | UN | وأن أسرة الفقيد وكذا الشعب الياباني لفي حاجة إلى مثل هذه التعزية في خضم الحداد الوطني. |
In particular, the Japanese people recognized that all peoples of the world had the right to live in peace, free from fear and want. | UN | ويعترف الشعب الياباني بوجه خاص بحق جميع شعوب العالم في العيش في سلام، وفي التحرر من الخوف والعوز. |
Because the Japanese people were small in physical stature, and non-white, Confederate leaders dismissed them as weak. | Open Subtitles | وبسبب الطبيعة الجسمانية الضئيلة للشعب الياباني ولأنهم ليسوا بِيض صرف الزعماء الإتحاديون النظر عنهم لضعفهم |
I am truly proud to see the noble spirit of the Japanese people manifest itself even amid such despair and hardship. | UN | وأنا فخور بأن أرى الروح النبيلة للشعب الياباني تتجلى حتى في ظروف الشدة واليأس هذه. |
As a result, a majority of the Japanese people now rejected stereotypes regarding the roles of men and women. | UN | ونتيجة لذلك، فإن أغلب اليابانيين يرفضون اليوم الأفكار المبتذلة المتعلقة بدور الرجال والنساء. |
We also appreciate the commitment of the Japanese people and Government to that goal. | UN | كما أننا نقدر التزام الشعب الياباني والحكومة اليابانية بذلك الهدف. |
In that spirit, the Japanese people have striven since the end of the war to rebuild their nation as a free, democratic and peace-loving nation. | UN | وبتلك الروح، اجتهد الشعب الياباني منذ نهاية الحرب لإعادة بناء دولته لتكون دولة حرة وديمقراطية ومحبة للسلام. |
The recent visit to Japan by the Commissioner-General had helped to raise awareness among the Japanese people of the situation of Palestinian refugees and the activities of UNRWA. | UN | وساعدت زيارة المفوض العام الأخيرة إلى اليابان على توعية الشعب الياباني بحالة اللاجئين الفلسطينيين وأنشطة الأونروا. |
Such cooperation would undoubtedly help the Japanese people to recover from the unprecedented crisis they now faced. | UN | وما من شك في أن هذا التعاون سيساعد الشعب الياباني على التعافي من الأزمة التي يواجهها الآن والتي لم يسبق لها مثيل. |
the Japanese people, let me assure the Commission, will mobilize their wisdom, courage and hope to recover from these challenging circumstances. | UN | وأود أن أؤكد للهيئة أن الشعب الياباني سيجند حكمته وشجاعته وأمله للتعافى من هذه الظروف الصعبة. |
But we're doing a really good thing for the Japanese people, so... | Open Subtitles | لكننا نقوم بأقصى طاقاتنا لمساعدة الشعب الياباني |
How can it be their culture, their tradition, if the Japanese people don't even know about it? | Open Subtitles | ...كيف يمكن أن تكون هذه ثقافتهم، عُرفهم إذا كان الشعب الياباني لا يعرف حتى بوجودها |
the Japanese people will thank us for what we've done. | Open Subtitles | سيشكرنا الشعب الياباني على ما قدمناه لهم |
the Japanese people will thank us for what we've done. | Open Subtitles | وسيشكرنا الشعب الياباني على ما فعلناه لأجلهم |
The government of Tokyo continues Hid the truth to the Japanese people. | Open Subtitles | وتستمر الحكومة اليابانية في طوكيو باخفاء الحقيقة عن الشعب الياباني |
The recent visit to Japan by the Commissioner-General had helped to raise awareness among the Japanese people of the situation of Palestinian refugees and the activities of UNRWA. | UN | وقال إن الزيارة التي قام بها المفوض العام مؤخرا إلى اليابان ساعدت على رفع مستوى الوعي لدى الشعب الياباني بحالة اللاجئين الفلسطينيين وأنشطة الأونروا. |
The world expressed friendship, solidarity and praise for the Japanese people immediately after the earthquake. | UN | لقد عبّر العالم عن الصداقة والتضامن والثناء للشعب الياباني فوراً عقب الزلزال. |
This is a triumph for democracy in Japan and a victory for the Japanese people. | UN | إنه انتصار للديمقراطية في اليابان وانتصار للشعب الياباني. |
Its commitment to the Treaty, which was the basis of Japan's national security, enjoyed the overwhelming support of the Japanese people. | UN | في حين أن التزامها بالمعاهدة، الذي يشكل أساس الأمن القومي لليابان، يحظى بتأييد الأغلبية الطاغية للشعب الياباني. |
This time, they are the Japanese people who are surprised, | Open Subtitles | هذه المرة، فإن اليابانيين هم الذين تعرضوا للمفاجأة |
In that spirit, the Japanese people, since the end of the Second World War, have striven to rebuild our nation as a free, democratic and peace-loving nation. | UN | وبهذه الروح، سعى شعب اليابان إلى إعادة بناء دولتنا منذ نهاية الحرب العالمية الثانية كدولة حرة ديمقراطية ومحبة للسلام. |
the Japanese people had coexisted with the war during 10 years. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت كان الشعب اليابانى قد أتم عشرة أعوام تحت إعلان للحرب |
It shared the anguish of the affected families and the Japanese people. | UN | وأعرب عن مشاطرته لأحزان الأسر المتضررة والشعب الياباني. |