Robust performance management was necessary to ensure valid decisions by the job network boards. | UN | وإدارة الأداء إدارة متينة هي أمر ضروري لضمان اتخاذ مجالس الشبكات الوظيفية قرارات صالحة للتنفيذ. |
:: Develop terms of reference, rules of procedure and operating guidelines for the job network boards, including the workflow and processes | UN | :: وضع اختصاصات مجالس الشبكات الوظيفية ونظامها الداخلي والمبادئ التوجيهية لعملها، بما في ذلك سير العمل والعمليات |
the job network boards will present these lists to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for final approval. | UN | وتقدم مجالس الشبكات الوظيفية هذه القوائم إلى الأمين العام المساعد في مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل الموافقة النهائية عليها. |
38. In addition to their role in staffing, the job network boards will take on several complementary functions. | UN | 38 - وبالإضافة إلى دور مجالس الشبكات الوظيفية في التوظيف، فهي ستتولى القيام بعدد من المهام التكميلية. |
In addition, the job network boards will make recommendations on career development and milestones to facilitate lateral or upward movement as part of the career path in their job network. | UN | إضافة إلى ذلك ستتقدم مجالس الشبكات الوظيفية بتوصيات بشأن التطوير الوظيفي والمراحل البارزة لتيسير التحركات الأفقية أو التصاعدية كجزء من المسار الوظيفي في شبكة كل منها. |
12. Decides that the job network boards shall include a staff representative in an observer capacity; | UN | 12 - تقرر أن تضم مجالس الشبكات الوظيفية في عضويتها ممثلا عن الموظفين بصفة مراقب؛ |
12. Decides that the job network boards shall include a staff representative in an observer capacity; | UN | 12 - تقرر أن تضم مجالس الشبكات الوظيفية في عضويتها ممثلا عن الموظفين بصفة مراقب؛ |
In that context, the Committee considers that it will be important to ensure that the terms of reference, rules of procedure and operating guidelines of the job network boards are clearly defined and legally sound. | UN | وفي هذا السياق، ترى اللجنة أنه من المهم أن يتم وضع اختصاصات مجالس الشبكات الوظيفية ونظامها الداخلي والمبادئ التوجيهية لعملها على نحو يكفل تعريفها الواضح وسلامتها القانونية. |
In the proposals currently under consideration, the central review bodies would continue to monitor the assessment process but the job network boards would assume the role previously granted to hiring managers and heads of department. | UN | وفي المقترحين قيد النظر حاليا، ستواصل هيئات الاستعراض المركزية رصد عملية التقييم ولكن مجالس الشبكات الوظيفية ستضطلع بالدور الممنوح سابقا للمديرين المكلفين بالتعيين ورؤساء الإدارات. |
52. In conclusion, the Advisory Committee recognizes that the introduction of the job network boards would change the nature of staffing decisions in a very fundamental manner. | UN | 52 - وختاما، تسلم اللجنة الاستشارية بأن إنشاء مجالس الشبكات الوظيفية سوف يغير طبيعة قرارات التوظيف تغييرا جذريا. |
His delegation also shared the concerns of the Advisory Committee with regard to the composition of the job network boards and the impact of the proposed framework on external applicants. | UN | ويشاطر وفد بلده اللجنة الاستشارية شواغلها أيضاً فيما يتعلق بتكوين مجالس الشبكات الوظيفية وأثر الإطار المقترح على المتقدمين الخارجيين. |
16. The Advisory Committee saw merit in the one aspect common to both the refined and alternative proposals put forward by the Secretary-General, namely, the job network boards. | UN | 16 - وذكر أن اللجنة الاستشارية ترى فائدة في الجانب الوحيد المشترك بين المقترح المحسن والمقترح البديل المطروحين من الأمين العام، وهو مجالس الشبكات الوظيفية. |
In that context, the Committee considers that it will be important to ensure that the terms of reference, rules of procedure and operating guidelines of the job network boards are clearly defined and legally sound. | UN | وفي هذا السياق، ترى اللجنة أنه من المهم أن يتم وضع اختصاصات مجالس الشبكات الوظيفية ونظامها الداخلي والمبادئ التوجيهية لعملها على نحو يكفل تعريفها الواضح وسلامتها القانونية. |
The network staffing officers would then make preliminary recommendations to the job network boards based on the staff member's application and career development plans, the manager's views and the needs of the Organization. | UN | ثم يقوم موظفو التوظيف في الشبكة بتقديم توصيات أولية إلى مجالس الشبكات الوظيفية بناء على طلب الموظف، وخطط التطوير الوظيفي، ووجهات نظر المدير واحتياجات المنظمة. |
the job network boards would review all suitable candidates for all positions advertised and recommend selection decisions to the Secretary-General. | UN | وتقوم مجالس الشبكات الوظيفية باستعراض جميع المرشحين المناسبين لجميع الوظائف المعلن عنها وتقديم توصية بقرارات الاختيار إلى الأمين العام. |
42. the job network boards would also relieve managers of much of the work currently spent on staffing. | UN | 42 - ستسعى مجالس الشبكات الوظيفية أيضا إلى تخفيف الكثير من العمل الذي يقوم به المديرون حاليا بشأن التوظيف. |
(f) The terms of reference and operating guidelines of the job network boards and the special constraints panel; | UN | (و) الاختصاصات والمبادئ التوجيهية لعمل مجالس الشبكات الوظيفية والفريق المعني بالصعوبات الخاصة؛ |
paras. 104-112 below for further discussion of the job network boards). | UN | 104-112 أدناه للاطلاع على مناقشة أكثر استفاضة لموضوع مجالس الشبكات الوظيفية). |
According to the Secretary-General, this process will ensure better vacancy management because, unlike individual hiring managers, who only have a view of the needs of their own department/office, the job network boards will have a global view of the supply and demand of staff and of the available talent pool within each network. | UN | ويرى الأمين العام أن هذه العملية ستكفل تحسين إدارة الشواغر، إذ أن مجالس الشبكات الوظيفية ستتوافر لها رؤيةٌ شاملة للعرض والطلب المتعلقين بالموظفين ومجمّع المواهب المتاحة في كل شبكة وظيفية، وذلك على النقيض من فرادى المديرين المكلفين بالتعيين الذين لا يحيط كلٌ منهم علما إلا باحتياجات إدارته/مكتبه. |
107. As indicated in paragraph 94 above, it is proposed that the job network boards be composed of representatives of staff, management and the Office of Human Resources Management. | UN | 107 - ومن المقترح، كما يرد في الفقرة 94 أعلاه، أن تتألف مجالس الشبكات الوظيفية من ممثلين عن الموظفين والإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية. |