"the joint and co-sponsored united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية
        
    • اﻷمم المتحدة المشترك المشمول
        
    • اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من
        
    • اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية
        
    • لبرنامج اﻷمم
        
    • اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية
        
    • الذي تشترك اﻷمم المتحدة في رعايته
        
    • الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات
        
    • اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة
        
    (k) Note by the Secretary-General on the election of 22 members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (E/1995/L.18); UN )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(؛
    In 1999, UNDCP joined the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome as its seventh co-sponsor. UN وفي سنة ٩٩٩١، انضم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفته الراعي السابع في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    1. Establishment of the Joint and Co-sponsored United Nations UN ١ - إنشاء برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول
    “13. The Council calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) and its co-sponsors to provide technical assistance to States, upon their request, for the promotion and protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN " ١٣ - ويطلب المجلس إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز والمشاركين في رعايته إلى توفير المساعدة التقنية للدول، عند الطلب، من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/اﻷيدز.
    In this context, the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS should be brought into full operation as quickly as possible and the relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council on malaria should be implemented. UN وفي هذا السياق، ينبغي تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تشغيلا كاملا في أسرع وقت ممكن، وينبغي تنفيذ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الملاريا.
    Report containing the recommendations of the President of the Council in regard to the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV and AIDS UN التقرير المتضمن لتوصيات رئيس المجلس فيما يتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز
    71. The Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS made a statement. UN ٧١ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان.
    4. Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immunodeficiency Syndrome UN ٤ - مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    18. At the same meeting, statements were made by the representative of the International Monetary Fund and the representative of the World Health Organization, on behalf of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Virus. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها،أدلت ببيان كل من ممثلة صندوق النقد الدولي، وممثلة منظمة الصحة العالمية، بالنيابة عن البرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( الذي تشترك اﻷمم المتحدة في رعايته.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    5. Requests the Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS to report on the status of implementation of the new programme, through the Board, to the Council early in 1996; UN ٥ - يطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تقديم تقرير عن حالة تنفيذ البرنامج الجديد عن طريق مجلس تنسيق البرنامج الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أوائل عام ١٩٩٦؛
    1. The meeting on 9 June 1995 considered the question of the final arrangements for the Programme Coordination Board, particularly the participation of non-governmental organizations, and the report of the Committee of Co-sponsoring Organizations of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS. UN ١ - درس الاجتماع المعقود في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ مسألة الترتيبات النهائية لمجلس تنسيق البرنامج، وخاصة اشتراك المنظمات غير الحكومية، وتقرير لجنة المنظمات المشتركة في الرعاية لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الايدز.
    With regard to the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS, the Council had asked the Secretary-General to take a more active role. UN وبالنسبة إلى برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعـة البشرية/اﻹيدز، طلب المجلس من اﻷمين العام الاضطلاع بدور أكثر نشاطا.
    76. The Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS made a statement. UN ٧٦ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان.
    (o) Note by the Secretary-General on the election of 22 members of the Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (E/1995/L.18). UN )س( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(.
    In this context, the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS should be brought into full operation as quickly as possible and the relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council on malaria should be implemented. UN وفي هذا السياق، ينبغي تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تشغيلا كاملا في أسرع وقت ممكن، وينبغي تنفيذ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الملاريا.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك، تنفيذا ورعاية، المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Clarification was sought regarding the actions taken by UNDP to integrate its HIV and Development Programme into the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS (JCP/UNAIDS). UN وطلب البعض توضيح بشأن اﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ﻹدماج برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    18. At the same meeting, statements were made by the representative of the International Monetary Fund and the representative of the World Health Organization, on behalf of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Virus. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها،أدلت ببيان كل من ممثلة صندوق النقد الدولي، وممثلة منظمة الصحة العالمية، بالنيابة عن البرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( الذي تشترك اﻷمم المتحدة في رعايته.
    43. the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) supported several activities for World AIDS day on 1 December 2000, in particular a mobilization and sensitization campaign throughout the country. UN 43 - ودعم برنامج الأمم المتحدة المشترك الذي ترعاه عدة جهات والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية (الإيدز) عدة أنشطة تتعلق بيوم الإيدز العالمي الموافق 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، خاصة فيما يتصل بحملة للتعبئة والتوعية في جميع أنحاء البلد.
    Programme Coordination Board of the Joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (E/1998/L.1/Add. ) UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ) E/1998/L.1/Add.(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus