In 2007, Luxembourg participated in the joint evaluation of the Paris Declaration. | UN | وشاركت لكسمبرغ عام 2007 في التقييم المشترك لإعلان باريس. |
the joint evaluation of the collaboration between UNV and the United Nations Department of Field Support/United Nations Department of Peacekeeping Operations was completed and posted on the UNDP ERC. | UN | واستُكمل التقييم المشترك للتعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارتي الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة، ونُشر في مركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي. |
23. The Chief of Evaluation of UN-Women presented the joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system. | UN | ٢٣ - عرض رئيس مكتب التقييم في الهيئة التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة. |
the joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system is an important step forward in inter-agency collaboration. | UN | ويشكل التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة خطوة هامة في مجال التعاون المشترك بين الوكالات. |
The monitoring of the management response to the joint evaluation of the collaboration between UNV and the United Nations Department of Field Support/UN Department of Peacekeeping Operations revealed that several of the recommendations were already being implemented on both sides, improving their operational effectiveness in working together on the ground. | UN | وقد كشف رصد استجابة الإدارة للتقييم المشترك للتعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارة الأمم المتحدة للدعم الميداني/إدارة عمليات حفظ السلام أن عددا من التوصيات يجري تنفيذها بالفعل في كلا الجانبين، الأمر الذي يسهم في تحسين الفعالية التنفيذية بالعمل معا على أرض الواقع. |
the joint evaluation of the impact of the tsunami response on local and national capacities attributed the inappropriate and ineffective response to limited local knowledge and language skills among international development workers, including UNDP staff. | UN | ويعزو التقييم المشترك لتأثير التصدي للتسونامي في القدرات المحلية والوطنية عدم ملاءمة عملية التصدي للتسونامي وعدم فعاليتها إلى المعرفة المحلية والمهارات اللغوية المحدودة لدى عمال التنمية الدولية، بمن فيهم موظفو البرنامج الإنمائي. |
The Director presented the joint evaluation of the United Nations Development Group contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | UN | 78 - وعرضت المديرة التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة. |
UNHCR is also contributing to the joint evaluation of the Rwanda Emergency, which is an Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee (OECD/DAC) initiative. | UN | وتسهم المفوضية أيضا في التقييم المشترك لحالة الطوارئ في رواندا، وهو مبادرة مشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة المساعدة اﻹنمائية. |
The OECD drew attention to the joint evaluation of Emergency Assistance to Rwanda, which provided a number of recommendations with regard to all phases of displacement. | UN | واسترعت منظمة اﻷمن والتعاون في الميدان الاقتصادي الاهتمام الى التقييم المشترك للمساعدة التي قدمت الى رواندا في حالة الطوارئ، الذي وفﱠر عدداً من التوصيات بشأن جميع مراحل النزوح. |
the joint evaluation of the role and contribution of the United Nations system in South Africa is a model in including a high proportion of national evaluators on its team. | UN | ويمثل التقييم المشترك لدور ومساهمة منظومة الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا نموذجا يحتذى من حيث ارتفاع نسبة المقيّمين الوطنيين في الفريق المعني بالتقييم. |
The EU commended the Director-General and his staff on their efforts to implement the Cooperation Agreement, and looked forward to the joint evaluation of the pilot project. | UN | 77- ومضى قائلا إن الاتحاد الأوروبي يثني على المدير العام وموظفيه لما يبذلونه من جهود لتنفيذ اتفاق التعاون، ويتطلع إلى التقييم المشترك للمشروع التجريـبي. |
the joint evaluation of GEF project cycles and modalities for the first time brought together 10 GEF executing agencies, and the GEF council has already authorized the implementation of key recommendations from the evaluation. | UN | ولأول مرة جمع التقييم المشترك لطرائق ودورات مشروع مرفق البيئة العالمية بين عشر وكالات تنفيذية تابعة لمرفق البيئة العالمية، وأذن بالفعل مجلس مرفق البيئة العالمية بتطبيق التوصيات الرئيسية التي أوصى بها التقييم. |
In July 2006, the joint evaluation of the International Response to the Indian Ocean Tsunami: Synthesis Report was published. | UN | وفي تموز/يوليه 2006، نُشر التقييم المشترك للجهود الدولية للتصدي لتسونامي المحيط الهندي: تقرير توليف(). |
the joint evaluation of Emergency Assistance to Rwanda and the review engendered by Council resolution 1995/56 were the two most prominent catalysts to this debate. | UN | وكان أهم عاملين حافزين لهذه المناقشة هما التقييم المشترك لمساعدة الغوثية لرواندا، والاستعراض الذي أجري عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٦٥. |
Management response to the joint evaluation of UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness (first phase)* | UN | رد الإدارة على التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة (المرحلة الأولى)* |
The Evaluation Office also participated in three joint evaluations: Small Grants Programme of the Global Environment Facility, first phase of the joint evaluation of the UNDG contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness; and the country-led joint evaluation with the Government of South Africa. | UN | وشارك مكتب التقييم أيضاً في ثلاث تقييمات مشتركة: برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية؛ والمرحلة الأولى من التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة؛ والتقييم القطري المشترك مع حكومة جنوب أفريقيا. |
The EU appreciated the participation of UNIDO in the joint evaluation of the GEF Activity Cycle and Modalities, and welcomed a more effective GEF activity cycle and more direct access of UNIDO to GEF. | UN | 78- ويقدر الاتحاد الأوروبي مشاركة اليونيدو في التقييم المشترك لدورة نشاط مرفق البيئة العالمية وأساليبه، ويرحب بزيادة فعالية دورة أنشطة المرفق وإمكانية وصول اليونيدو بطريقة أقصر إلى موارد المرفق. |
The 2005 Cairo meeting on financing the Millennium Development Goals (MDGs) and the 2006 Vienna general meeting on the joint evaluation of achievements in the economic and social fields also shows this concern with strengthening the scope and foundations of cooperation. | UN | كما أن اجتماع القاهرة لعام 2005 بشأن تمويل الأهداف الإنمائية للألفية واجتماع فيينا العام لسنة 2006 بشأن التقييم المشترك للمنجزات المحرزة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، يعبران عن هذا الاهتمام بتوسيع نطاق التعاون وتدعيم ركائزه. |
On victims' assistance, MINUSCA, in cooperation with relevant United Nations partners and local authorities, launched an initiative to strengthen the joint evaluation of centres for victims and survivors of sexual and gender-based violence, which support victims' reintegration into the community. | UN | وبالنسبة لمساعدة الضحايا، أطلقت البعثة المتكاملة، بالتعاون مع شركاء الأمم المتحدة المعنيين والسلطات المحلية المعنية، مبادرة تهدف إلى تعزيز التقييم المشترك للمراكز المعنية بضحايا العنف الجنسي والجنساني والناجيات منهن من آثاره والتي تدعم إعادة إدماج الضحايا في المجتمع المحلي. |
Furthermore, according to the joint evaluation of emergency assistance to Rwanda, experience showed that basic data on staff, finances and activities were difficult or impossible to obtain from a number of non-governmental organizations, and the availability and quality of data collected and made available by donor Governments varied considerably. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا للتقييم المشترك للمساعدة المقدمة إلى رواندا في حالات الطوارئ، أثبتت التجربة أنه كان من الصعب أو المستحيل الحصول على البيانات اﻷساسية المتعلقة بالموظفين، والمالية واﻷنشطة من عدد من المنظمات غير الحكومية، كما اختلف حجم ونوعية البيانات التي جمعت والتي أتاحتها الحكومات المانحة اختلافا كبيرا. |