"the joint inspection unit and the board" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدة التفتيش المشتركة ومجلس
        
    • ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس
        
    • لجنة التفتيش المشتركة ومجلس
        
    • لوحدة التفتيش المشتركة ومجلس
        
    Flaws in the examination could be corrected by implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN ويمكن تصحيح العيوب التي تعتري الامتحان بتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Reports of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors UN :: تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات
    (c) Enhancing coordination with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors in finalizing its workplan; UN :: تعزيز التنسيق مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات في وضع الصيغة النهائية لخطة عمله؛
    The Committee also discussed OIOS coordination and cooperation with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN كما ناقشت لجنة المراجعة التنسيق والتعاون بين المكتب ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    As mentioned, the review should be independent and comprehensive, examining the interplay between OIOS, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors, in order to provide value to the Member States and the Secretary-General. UN وكما ورد آنفا، ينبغي للاستعراض أن يكون مستقلا وشاملا، وأن يفحص التفاعل بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات، حتى يكون ذا نفع للدول الأعضاء والأمين العام.
    8. The Committee notes that both the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors have commented on matters relating to staffing in the field. UN 8- وتلاحظ اللجنة أن كلاً من لجنة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات قد علق على مسائل تتصل بالتوظيف في الميدان.
    However, the Committee's concern is that no evidence was provided to show that the plans of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors were taken into account in formulating the OIOS workplans. UN إلا أن القلق يساورها من عدم تقديم ما يدل على أن خطط وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات قد روعيت في صياغة خطط عمل المكتب.
    The Committee recommends that for its future workplans, OIOS continue to coordinate its work with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors to avoid overlap and duplication at the formulation stage of the workplan and show evidence of this in its planning documentation. UN وتوصي لجنة المراجعة فيما يتعلق بخطط عمل المكتب في المستقبل، بأن يواصل المكتب تنسيق عمله مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات من أجل تجنب التداخل والازدواج في مرحلة صياغة خطة العمل، وأن يدلل على ذلك في وثائقه الخاصة بالتخطيط.
    the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors had made efforts to improve the readability of their reports and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions should follow suit. UN وقال إن وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات بذلا جهودا لتحسن مقروئية تقاريرهما وينبغي للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تتبع خطاهما.
    He also welcomed the introduction of the OIOS organizational integrity initiative and the cooperation of the Office with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors with a view to eliminating overlap and ensuring improved division of labour. UN كما رحب بقيام المكتب بمبادرة الاستقامة التنظيمية وبتعاون المكتب مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات من أجل القضاء على التداخل وضمان حسن تقسيم العمل.
    Other recommendations for improvements made by the Independent Audit Advisory Committee relate to the OIOS work-planning process to improve the effectiveness of cooperation between OIOS and the other oversight bodies, namely, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN وتتعلق توصيات أخرى صادرة عن اللجنة الاستشارية المستقلة لأغراض التحسين بعملية تخطيط العمل في مكتب خدمات الرقابة الداخلية بحيث تزداد فعالية التعاون بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والهيئتين الأخريين المسؤولتين عن الرقابة، وهما وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    The Independent Audit Advisory Committee recommends that OIOS meet with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors in an annual joint planning session before finalizing the OIOS workplans in order to ensure that the workplans of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors are taken into account. UN وتوصي اللجنة أن يجتمع مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات في دورة تخطيط سنوية قبل وضع الصياغة النهائية لخطط عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل ضمان أن تؤخذ خطط عمل الوحدة والمجلس في الحسبان.
    Although one of the mandates of the new Office will be to monitor compliance with the recommendations of those bodies, it can and should at the same time be the subject of evaluation, oversight and auditing by the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors, as may be deemed necessary. UN وعلى الرغم من أن إحدى الولايات الموكولة الى المكتب الجديد هي رصد الامتثال لتوصيات تلك الهيئات، فيمكنه وينبغي له، في نفس الوقت، أن يخضع للتقييم والاشراف ومراجعة الحسابات من جانب وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات، حسبما تقتضيه الضرورة.
    312. Questions were raised regarding the frequency of tripartite meetings with other supervisory bodies, in particular, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors, and regarding the various issues discussed and the respective mandates for each body. UN 312 - وطُرحت أسئلة تتعلق بوتيرة الاجتماعات الثلاثية مع الهيئات الإشرافية الأخرى لا سيما وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات، وفيما يتعلق بمختلف القضايا التي نوقشت والولايات الخاصة بكل هيئة.
    In order to address that problem, the General Assembly had called for the establishment of a high-level follow-up mechanism to effectively feed findings and recommendations of OIOS, as well as relevant findings of the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors, into executive management processes. UN ومن أجل معالجة هذه المشكلة، قال إن الجمعية العامة دعت إلى إنشاء آلية متابعة رفيعة المستوى كي تغذي عمليات الإدارة التنفيذية تغذية فعالة بالنتائج والتوصيات الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالإضافة إلى النتائج ذات الصلة التي تتوصل إليها كل من وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    The Office commenced its work with high expectations but with what was acknowledged by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors to be an inadequate level of resources. UN ولقد بدأ المكتب أعماله بتوقعات كبيرة ولكن بما اعترف كل من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات بأنه مستوى غير كاف من الموارد.
    The Committee, however, recognized that the coordination of OIOS with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors at the planning stage could be improved to minimize duplication. UN غير أن اللجنة أقرت بأن من الممكن تحسين التنسيق بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات في مرحلة التخطيط للتقليل من الازدواج إلى أدنى حد ممكن.
    Cooperation between OIOS, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors was also important in order to avoid duplication of work and ensure mutual reinforcement. UN وأضافت أن التعاون بين المكتب ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات أمر مهم أيضا لتجنب الازدواجية في العمل وكفالة التعزيز المتبادل.
    42. The coordination that had been achieved between OIOS, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors, which would inevitably be of benefit to the Organization by avoiding duplication and overlapping of responsibilities, was to be welcomed. UN 42 - ورحبت بما تحقق من التنسيق بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات، وذكرت أن هذا التنسيق سيفيد المنظمة حتما بما يحققه من تجنب الازدواج والتداخل في المسؤوليات.
    Account has also been taken of proposals made by groups of States and by individual States, recommendations emanating from independent commissions and other bodies, and from the valuable reports prepared by the Office of Internal Oversight Services, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors. UN كما روعيت المقترحات المقدمة من مجموعات الدول، وكذلك من فرادى الدول، والتوصيات المنبثقة عن اللجان المستقلة وغيرها من الهيئات، ومن التقارير القيﱢمة التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    At the Fifth Tripartite Oversight Coordination meeting, held in June 2002, improved coordination and joint assignments with the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors were discussed. UN وفي الاجتماع الثلاثي الخامس لتنسيق الرقابة، المعقود في حزيران/يونيه 2002، ُبحِث تحسين التنسيق والمهمات المشتركة مع لجنة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات.
    9. the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors had an important role to play in the coordination of oversight activities. UN ٩ - وقال إن لوحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات دورا مهما في تنسيق أنشطة المراقبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus