In the public information area, the Joint Mediation Support Team would be supported by UNAMID as needed. | UN | وفي مجال شؤون الإعلام، سيحصل فريق دعم الوساطة المشترك على الدعم من العملية المختلطة، حسب الحاجة. |
These activities are complementary to the efforts of the Special Envoys and are being coordinated with the Joint Mediation Support Team. | UN | وتكمل هذه الأنشطة الجهود التي يبذلها المبعوثان الخاصان، ويجري تنسيقها مع فريق دعم الوساطة المشترك. |
Nevertheless, the Joint Mediation Support Team would continue to consult the parties with a view to convening formal negotiations. | UN | بيد أن فريق دعم الوساطة المشترك سيستمر في التشاور مع الأطراف بهدف إجراء مفاوضات رسمية. |
the Joint Mediation Support Team is actively engaged with those groups to assist them in this regard. | UN | ويتعامل فريق دعم الوساطة المشترك في دارفور تعاملا نشطا مع تلك التجمعات لمساعدتها في هذا المضمار. |
Support is provided through the Joint Mediation Support Team within the proposed UNAMID resources to implement that mandate. | UN | ويتم توفير الدعم من خلال فريق دعم الوساطة المشتركة ضمن الموارد المقترحة للبعثة للوفاء بهذا التكليف. |
It was organized by UNAMID and was attended by a representative from the Joint Mediation Support Team and special envoys from France, the United Kingdom, the United States and the European Union. | UN | وقد نظمت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ذلك المعتكف، وحضره ممثل عن فريق دعم الوساطة المشترك ومبعوثون خاصون من فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. |
Increased requirement attributed to mission support provided to the ongoing peace process and increased support required by the Joint Mediation Support Team | UN | تعزى زيادة الاحتياجات إلى دعم البعثة المقدم لعملية السلام الجارية وزيادة الدعم الذي يحتاجه فريق دعم الوساطة المشترك |
A trust fund had recently been established to support the activities of the Joint Mediation Support Team. | UN | وأنشئ مؤخراً صندوق استئماني لتوفير الدعم إلى أنشطة فريق دعم الوساطة المشترك. |
Unplanned output: support to the Joint Mediation Support Team | UN | ناتج غير مخطط له: تقديم الدعم إلى فريق دعم الوساطة المشترك |
Mobile and satellite phones issued to the light and heavy support packages and the Joint Mediation Support Team | UN | هاتفا محمولا وساتليا صُرفت لمجموعتي الدعم الخفيف والدعم الثقيل وفريق دعم الوساطة المشترك |
Due to hiring of staff for the Joint Mediation Support Team through contractual agreements | UN | يعزى التباين إلى تعيين موظفين للعمل بفريق دعم الوساطة المشترك عن طريق الاتفاقات التعاقدية |
Administrative and financial support for the Joint Mediation Support Team | UN | الدعم الإداري والمالي المقدم لفريق دعم الوساطة المشترك |
11. the Joint Mediation Support Team is supported by UNAMID. | UN | 11 - وتدعم العملية المختلطة فريق دعم الوساطة المشترك. |
He also assured the Committee that UNAMID and the Joint Mediation Support Team stood ready to support the work of the Committee. | UN | وأكد للجنة أيضا أن العملية المختلطة وفريق دعم الوساطة المشترك على استعداد لدعم أعمال اللجنة. |
7. the Joint Mediation Support Team is supported by UNAMID. | UN | 7 - وتدعم العملية المختلطة فريق دعم الوساطة المشترك. |
It will continue to support the efforts of the Joint Mediation Support Team to engage directly with government officials and non-signatory movements, encouraging them to cease hostilities and enter into peace negotiations. | UN | وستواصل دعم الجهود التي يبذلها فريق دعم الوساطة المشترك للتعامل مباشرة مع المسؤولين الحكوميين والحركات غير الموقعة، وتشجيعهم على وقف الأعمال القتالية والدخول في مفاوضات سلام. |
It will continue to support the efforts of the Joint Mediation Support Team to engage directly with government officials and non-signatory movements, encouraging them to cease hostilities and enter into peace negotiations. | UN | وستواصل دعم الجهود التي يبذلها فريق دعم الوساطة المشترك للتعامل مباشرة مع المسؤولين الحكوميين والحركات غير الموقعة، وتشجيعهم على وقف الأعمال القتالية والدخول في مفاوضات سلام. |
It will continue to support the efforts of the Joint Mediation Support Team to engage directly with government officials and non-signatory movements, encouraging them to cease hostilities and enter into peace negotiations. | UN | وستواصل دعم الجهود التي يبذلها فريق دعم الوساطة المشترك للتعامل مباشرة مع المسؤولين الحكوميين والحركات غير الموقعة، وتشجيعهم على وقف الأعمال القتالية والدخول في مفاوضات سلام. |
7. the Joint Mediation Support Team is supported by UNAMID. | UN | 7 - وتدعم العملية المختلطة فريق دعم الوساطة المشتركة. |
UNMIS provided significant logistical and substantive support to the Envoys, as well as dedicated staff to the Joint Mediation Support Team. | UN | كما قدمت البعثة دعما لوجستياً وفنيا واسع النطاق إلى المبعوثيْن، فضلا عن تخصيص عدد من الموظفين لفريق دعم الوساطة المشتركة. |
78. the Joint Mediation Support Team will support the mediation activities of the Special Envoys of the Secretary-General and the chairperson of the African Union Commission. | UN | 78 - سوف يدعم فريق دعم الوساطة المشتركة أنشطة الوساطة التي يقوم بها المبعوث الخاص للأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي. |
7. the Joint Mediation Support Team is supported by UNAMID. | UN | 7 - وتدعم العملية المختلطة الفريق المشترك لدعم الوساطة. |