"the joint working group of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفريق العامل المشترك بين
        
    • للفريق العامل المشترك بين
        
    • والفريق العامل المشترك بين
        
    Proposed decision on the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention submitted by the informal contact group on the environmentally sound management of ships UN مقرر مقترح بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل
    At the fifty-sixth session, the Joint Working Group of the two committees held an informal meeting to finalize the draft general recommendation/comment. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، عقد الفريق العامل المشترك بين اللجنتين جلسة غير رسمية لوضع الصيغة النهائية لمشروع التوصية العامة/التعليق العام.
    The Committee confirmed Victoria Popescu and Yoko Hayashi as members of the Joint Working Group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Human Rights Committee. UN أكدت اللجنة عضوية فيكتوريا بوبيسكو ويوكو هاياشي في الفريق العامل المشترك بين اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الإنسان.
    Taking note of the recommendations resulting from the third session of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping, UN وإذْ يأخذ علماً بالتوصيات الصادرة عن الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل المعني بتخريد السفن، أولاً
    Taking into account the terms of reference proposed by the joint secretariat meeting for the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention:; UN واعتباراً منه للاختصاصات التي أقترحها اجتماع الأمانات المشترك للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولة والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل،
    Environmentally sound management of ship dismantling and the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    1. Agrees to the terms of reference of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention:as amended by the meeting to reflect the minor changes agreed upon by the International Maritime Organization, contained in annex II to the present decision; UN المرفق الأول للمقرر المقترح بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية وأمانة اتفاقية بازل، المقدم من فريق الاتصال غير الرسمي بشأن الإدارة السليمة بيئيا للسفن
    Annex II to the proposed decision on the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention submitted by the informal contact group on the environmentally sound management of ships UN مقرر مقترح بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل مقدم من فريق الاتصال غير الرسمي بشأن الإدارة السليمة بيئيا للسفن
    Agrees to the terms of reference of the Joint Working Group of International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention, as formulated in paragraph 9 of the report of the joint meeting; UN يوافق على اختصاصات الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل، على النحو الذي صيغت به في الفقرة 9 من تقرير الاجتماع المشترك،
    By its decision VII/25, the Conference of the Parties at its seventh meeting agreed to the terms of reference and the working arrangements of the Joint Working Group of the International Labour Organization (ILO), International Maritime Organization (IMO) and the Basel Convention on Ship Scrapping. UN 52 - وافق مؤتمر الأطراف، في اجتماعه السابع، بموجب مقرره 7/25، على اختصاصات وترتيبات عمل الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Following the presentation, there was considerable debate regarding the provisions for the size and composition of the Joint Working Group of ILO, IMO and the Basel Convention and on the process of nomination of Parties to the joint working group. UN وجرت مناقشات مستفيضة في أعقاب العرض بشأن الأحكام الخاصة بحجم وتشكيل الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل، وبشأن عملية تعيين الأطراف في الفريق العامل المشترك.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the Joint Working Group of ILO, IMO and the Basel Convention on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 54- واعتمد الفريق العامل، في نفس الجلسة، مشروع مقرر بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة المؤتمر الوثيقة الصلة.
    Establishment of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention: report of the contact group on ship dismantling on its sessions of 26 - 28 April 2004 UN إنشاء الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل: تقرير فريق الاتصال بشأن تفكيك السفن في دورته المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2004
    1. The contact group on ship dismantling considered both the terms of reference of the Joint Working Group of the International Labour Organization (ILO), the International Maritime Organization (IMO) and the Basel Convention and its working arrangements. UN 1 - نظر فريق الاتصال بشأن تفكيك السفن في كل من اختصاصات الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل وترتيبات العمل الخاصة به.
    Recalling decision VII/25 on the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping, UN إذ يستذكر المقرر 7/25 بشأن الفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن،
    By decision VIII/12, the Conference of the Parties requested the Secretariat to report on the outcome of the third session of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping. UN 5 - وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر 8/12 إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress, including the possibility of organizing the first meeting of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention. UN ويطلب من الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بتقرير عما أحرز من تقدم، بما في ذلك عن إمكانية تنظيم الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    2. Encourages Parties to ensure their full and effective participation in the deliberations of the second session of the Joint Working Group of the International Maritime Organization, the International Labour Organization and the Basel Convention, either through their representatives or as observers; UN 2 - يشجع الأطراف على ضمان المشاركة الكاملة والفعالة في مداولات الدورة الثانية للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل إما من خلال الممثلين أو المراقبين؛
    5. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its seventh meeting on progress, including the possibility of a first meeting of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention. UN 5 - ويطلب إلى الأمانة أن توافي مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، بتقرير عما أحرز من تقدم، بما في ذلك عن إمكانية تنظيم اجتماع أول للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل.
    Taking note of the report of the first session of the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on ship scrapping, held from 15 to 17 February 2005 at the headquarters of the International Maritime Organization, UN وإذ يحيط علماً بالتقرير الصادر عن الدورة الأولى للفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن والذي كان قد عقد في الفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2005 بمقر المنظمة البحرية الدولية،
    Environmentally sound management of ship dismantling and the Joint Working Group of the International Labour Organization, the International Maritime Organization and the Basel Convention on Ship Scrapping UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    the Joint Working Group of the Ministries on equality plan strengthened cross- administrative cooperation in carrying out of the Government programme to implement equality and in mainstreaming of the equality perspective. UN والفريق العامل المشترك بين الوزارات والمعني بخطة المساواة قد عزز من التعاون الإداري الشامل لدى تنفيذ برنامج الحكومة الرامي إلى تطبيق المساواة، وأيضا لدى تعميم مراعاة منظور هذه المساواة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus