Details of the jointly financed posts are included in annex I. | UN | وترد تفاصيل البنود المشتركة التمويل في المرفق الأول. |
These posts form part of the jointly financed budget for the Vienna International Centre complex; | UN | وتشكل هذه الوظائف جزءا من الميزانية المشتركة التمويل لمجمع مركز فيينا الدولي؛ |
Those resources are proposed to be funded under the jointly financed budget. | UN | ويُقترح تمويل هذه الموارد في إطار الميزانية المشتركة التمويل. |
34.5 Summary of requirements under the jointly financed budget | UN | موجز الاحتياجات المترتبة في الميزانية المشتركة التمويل |
That decision was made on the assumption that UNHCR and UNRWA would each be responsible for a share in the costs of the jointly financed bodies. | UN | وقد اتخذ ذلك القرار على افتراض أن كلا من المفوضية والوكالة ستتحملان حصة من تكاليف الهيئات المشتركة التمويل. |
That decision was made on the assumption that UNHCR and UNRWA would each be responsible for a share in the costs of the jointly financed bodies. | UN | وقد اتخذ ذلك القرار على افتراض أن كلا من المفوضية والوكالة ستتحملان حصة من تكاليف الهيئات المشتركة التمويل. |
Costs for servicing the jointly financed subsidiary bodies are reflected in section 29. | UN | وترد التكاليف المتعلقة بتقديم الخدمات للهيئات الفرعية المشتركة التمويل في الباب 29. |
Summary of resource requirements for jointly financed security activities and the United Nations share of the jointly financed requirements | UN | موجز الاحتياجات من الموارد المطلوبة لتمويل الأنشطة الأمنية المشتركة التمويل وحصة الأمم المتحدة من الاحتياجات المشتركة التمويل |
Resource requirements for the jointly financed activities for the biennium 20082009 Requirements | UN | الاحتياجات من الموارد المطلوبة لتمويل الأنشطة المشتركة التمويل لفترة السنتين 2008-2009 |
However, the activities of the Group are not financially supported by the jointly financed CEB secretariat budget. | UN | غير أن ميزانية أمانة المجلس المشتركة التمويل لا تقدم الدعم المالي لأنشطة المجموعة. |
Based on the programme budget share of the jointly financed CEB secretariat proposed budget, this amounts to $82,400 in the year of relocation; | UN | وبناء على الحصة الخاصة بالميزانية البرنامجية من الميزانية المشتركة التمويل المقترحة لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين، يصل ذلك المبلغ إلى 400 82 دولار في العام الذي ستجري فيه عملية النقل؛ |
24. It should be noted that the United Nations share in the costs of the jointly financed budget of the Commission is 32.3 per cent for the biennium 2014-2015. | UN | 24 - وجدير بالذكر أن الأمم المتحدة تشارك في تكاليف الميزانية المشتركة التمويل للجنة الخدمة المدنية الدولية بحصة قدرها 32.3 في المائة بالنسبة لفترة السنتين 2014-2015. |
The requirements specifically related to the regular budget, including the United Nations share of the jointly financed activities, are shown in tables 33.6 and 33.7 below. | UN | ويرد في الجدولين 33-6 و 33-7 أدناه بيان بالاحتياجات المتعلقة تحديدا بالميزانية العادية، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل. |
2. Gross budget of the jointly financed activities | UN | 2 - الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل |
2. The cost-sharing percentages for the jointly financed bodies are established as follows: | UN | 2 - وقد حددت النسبة المئوية لتقاسم التكاليف بالنسبة للهيئات المشتركة التمويل كما يلي: |
193. The costs of the jointly financed activities are shared on the basis of formulas agreed to by the participating organizations. | UN | ٣٩١ - ويجري تقاسم تكاليف اﻷنشطة المشتركة التمويل على أساس الصيغ التي اتفقت عليها المنظمات المشاركة. |
193. The costs of the jointly financed activities are shared on the basis of formulas agreed to by the participating organizations. | UN | ٣٩١ - ويجري تقاسم تكاليف اﻷنشطة المشتركة التمويل على أساس الصيغ التي اتفقت عليها المنظمات المشاركة. |
Nevertheless, the Department of Safety and Security continues to support the training of peacekeeping personnel with temporary assistance funded from the jointly financed account. | UN | ومع ذلك، تواصل إدارة شؤون السلامة والأمن دعم تدريب أفراد حفظ السلام بمساعدة مؤقتة ممولة من الحساب المشترك التمويل. |
This amount included the United Nations share of the jointly financed safety and security costs totalling $40.6 million. | UN | ويشمل هذا المبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف السلامة والأمن الممولة تمويلا مشتركا()، ومجموعها 40.6 مليون دولار. |
The United Nations also shares in the cost of operation of the jointly financed committees: the Consultative Committee on Administrative Questions, the Consultative Committee on Programme and Operational Questions, the Information Systems Coordinating Committee and the Subcommittee on Nutrition. | UN | كما أن اﻷمم المتحدة تتقاسم تكلفة تشغيل اللجان التي تمول بصورة مشتركة: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، ولجنة تنسيق نظم المعلومات، واللجنة الفرعية المعنية بالتغذية. |
a Includes the jointly financed share of the United Nations Industrial Development Organization, the International Atomic Energy Agency and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Preparatory Commission in the Vienna unified conference services. | UN | (أ) تشمل الحصة الممولة على نحو مشترك لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إطار الخدمات الموحدة للمؤتمرات في فيينا. |
The Advisory Committee notes that the provision of the United Nations share for the jointly financed Security and Safety Section is included under grants and contributions in table A.27F.13. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد المخصص لنصيب الأمم المتحدة في قسم الأمـــن والسلامة الممول تمويلا مشتركا مدرج تحت المنح والمساهمات في الجدول ألف - 27 واو - 13. |
As the posts will support the staff funded under the jointly financed security budget, it is proposed that a jointly financed programme support component be established, with the posts being funded under that component. | UN | وبما أن الوظائف ستدعم موظفي الإدارة من ضمن ميزانية الشؤون الأمنية المشتركة التمويل، يقترح إنشاء عنصر بدعم برنامجي مشترك التمويل بغرض تمويل هذه الوظائف بموجبه. |