I was supposed to give you this, The judge said. | Open Subtitles | من المفترض أن أعطيك هذه , هكذا قال القاضي |
The judge said her testimony video is not reliable. | Open Subtitles | قال القاضي بأنّ شهادتها بالفيديو غير موثوق بها |
Like The judge said, our primary responsibility is to our clients, so maybe it's time that we separate them. | Open Subtitles | كما قال القاضي, مسؤولتنا الأولى هي لعملائنا لذلك, لربما حان الوقت لنفصل بينهما |
He gets five years, because The judge said that Partially Deceased people were only half a person. | Open Subtitles | لقد حكم علية ب 5 سنوات لان القاضي قال الناس النصف ميتين يعتبرون نصف انسان |
Uh, The judge said that your courtroom behavior was completely unacceptable | Open Subtitles | القاضي قال أن تصرفك في قاعة المحكمة كان غير مقبول بالكامل و حقير |
And don't forget what The judge said. | Open Subtitles | ولا ننسى ما قاله القاضي. |
The judge said that he had examined mainly personal status cases that day. | UN | وقال القاضي إنه بحث في ذلك اليوم، قضايا يتعلق معظمها بالأحوال الشخصية. |
The judge said he'd seen a lot of kids in worse off situations than ours... that didn't end up resorting to murder. | Open Subtitles | قال القاضي انه كان لديه الكثير من الحالات الأسوأ من حالتنا ولكن لم يلجأ أي منهم إلى القتل في نهاية المطاف |
Tell me what The judge said about the custody. Give me a little good news. You look amazing. | Open Subtitles | أخبرني ماذا قال القاضي عن الحضانه؟ تبدين رائعه. |
The judge said we couldn't appel on them. | Open Subtitles | قال القاضي بأنه لا يمكننا الطعن في القضية |
You remember when Eddie got a slap on the wrist because The judge said he provided... | Open Subtitles | هل تذكر عندما قال القاضي انهم هنؤوا ايدى لأنه قدم |
Hey, I know The judge said not to run in the hall, but check this out! | Open Subtitles | صحيح قال القاضي ألا يركض أحد في القاعة لكن راقبوا هذا |
You heard what The judge said about the treatment being very effective. | Open Subtitles | شكرا لك جيري , انت سمعت ماذا قال القاضي حول ان العلاج يمكن ان يكون فعالا جدا |
What did... Tell me what The judge said about the custody. | Open Subtitles | أخبرني ماذا قال القاضي عن قضية الوصاية |
See, The judge said that you had to prove that you were trying to make the marriage work. | Open Subtitles | القاضي قال أن عليك أن تعمل على أن ينجح الزواج |
I'm just saying, The judge said one witness. | Open Subtitles | انا فقط اقول.. القاضي قال شاهد واحد فقط. |
I sent it because The judge said I was suffering from a mental impairment | Open Subtitles | ارسلوني اليها لان القاضي قال انني اعاني من مشاكل عقلية |
The judge said the bust wasn't righteous and let him walk. | Open Subtitles | القاضي قال أن عملية القبض لم تكن سليمة و تركه يذهب |
You know what the judge said: | Open Subtitles | :تعلمين ما قاله القاضي |
My sister didn't do the things The judge said she did. | Open Subtitles | لم تفعل شقيقتي ما قاله القاضي . |
The judge said he would have sent him to prison if the appropriate facilities had been available. | UN | وقال القاضي إنه كان سيرسله إلى السجن لو كانت توجد مرافق ملائمة. |
The judge said, jail or the Bac. | Open Subtitles | القاضى قال اما الثانوية العامة او السجن |