"the judge said" - Traduction Anglais en Arabe

    • قال القاضي
        
    • القاضي قال
        
    • قاله القاضي
        
    • وقال القاضي
        
    • القاضى قال
        
    I was supposed to give you this, The judge said. Open Subtitles من المفترض أن أعطيك هذه , هكذا قال القاضي
    The judge said her testimony video is not reliable. Open Subtitles قال القاضي بأنّ شهادتها بالفيديو غير موثوق بها
    Like The judge said, our primary responsibility is to our clients, so maybe it's time that we separate them. Open Subtitles كما قال القاضي, مسؤولتنا الأولى هي لعملائنا لذلك, لربما حان الوقت لنفصل بينهما
    He gets five years, because The judge said that Partially Deceased people were only half a person. Open Subtitles لقد حكم علية ب 5 سنوات لان القاضي قال الناس النصف ميتين يعتبرون نصف انسان
    Uh, The judge said that your courtroom behavior was completely unacceptable Open Subtitles القاضي قال أن تصرفك في قاعة المحكمة كان غير مقبول بالكامل و حقير
    And don't forget what The judge said. Open Subtitles ولا ننسى ما قاله القاضي.
    The judge said that he had examined mainly personal status cases that day. UN وقال القاضي إنه بحث في ذلك اليوم، قضايا يتعلق معظمها بالأحوال الشخصية.
    The judge said he'd seen a lot of kids in worse off situations than ours... that didn't end up resorting to murder. Open Subtitles قال القاضي انه كان لديه الكثير من الحالات الأسوأ من حالتنا ولكن لم يلجأ أي منهم إلى القتل في نهاية المطاف
    Tell me what The judge said about the custody. Give me a little good news. You look amazing. Open Subtitles أخبرني ماذا قال القاضي عن الحضانه؟ تبدين رائعه.
    The judge said we couldn't appel on them. Open Subtitles قال القاضي بأنه لا يمكننا الطعن في القضية
    You remember when Eddie got a slap on the wrist because The judge said he provided... Open Subtitles هل تذكر عندما قال القاضي انهم هنؤوا ايدى لأنه قدم
    Hey, I know The judge said not to run in the hall, but check this out! Open Subtitles صحيح قال القاضي ألا يركض أحد في القاعة لكن راقبوا هذا
    You heard what The judge said about the treatment being very effective. Open Subtitles شكرا لك جيري , انت سمعت ماذا قال القاضي حول ان العلاج يمكن ان يكون فعالا جدا
    What did... Tell me what The judge said about the custody. Open Subtitles أخبرني ماذا قال القاضي عن قضية الوصاية
    See, The judge said that you had to prove that you were trying to make the marriage work. Open Subtitles القاضي قال أن عليك أن تعمل على أن ينجح الزواج
    I'm just saying, The judge said one witness. Open Subtitles انا فقط اقول.. القاضي قال شاهد واحد فقط.
    I sent it because The judge said I was suffering from a mental impairment Open Subtitles ارسلوني اليها لان القاضي قال انني اعاني من مشاكل عقلية
    The judge said the bust wasn't righteous and let him walk. Open Subtitles القاضي قال أن عملية القبض لم تكن سليمة و تركه يذهب
    You know what the judge said: Open Subtitles :تعلمين ما قاله القاضي
    My sister didn't do the things The judge said she did. Open Subtitles لم تفعل شقيقتي ما قاله القاضي .
    The judge said he would have sent him to prison if the appropriate facilities had been available. UN وقال القاضي إنه كان سيرسله إلى السجن لو كانت توجد مرافق ملائمة.
    The judge said, jail or the Bac. Open Subtitles القاضى قال اما الثانوية العامة او السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus