58. The Registry is responsible for the Judicial Administration of the Tribunal. | UN | 58 - تقع مسؤولية الإدارة القضائية للمحكمة على عاتق قلم المحكمة. |
In its mandate the Group was requested to focus on the Judicial Administration of the Tribunals. | UN | وطُلب إلى الفريق في ولايته التركيز على الإدارة القضائية للمحكمتين. |
Two committees were formed, namely, the Rules and Procedures Committee and the Judicial Administration Committee. | UN | وتم تشكيل لجنتين هما لجنة القواعد والإجراءات ولجنة الإدارة القضائية. |
74. The Registry is responsible for the Judicial Administration of the Tribunal. | UN | 74 - تقع مسؤولية الإدارة القضائية للمحكمة على عاتق قلم المحكمة. |
Advice to the Government of Côte d'Ivoire on and monitoring of the redeployment of the Judicial Administration in the northern part of Côte d'Ivoire | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر إدارة القضاء في الجزء الشمالي من كوت ديفوار ورصد هذا النشر |
Continuous knowledge development will be part of the organizational culture in the Judicial Administration. | UN | وسيكون تطوير المعارف بصورة مستمرة جزءاً من الثقافة التنظيمية في الإدارة القضائية. |
the Judicial Administration, which was previously under the Ministry of Law and Human Rights, has now been transferred to the Supreme Court. | UN | وقد نقلت الإدارة القضائية الآن إلى المحكمة العليا بعد أن كانت خاضعة في السابق لوزارة القانون وحقوق الإنسان. |
The Ministry of Justice is fostering awareness of the rule of law and human rights among law enforcement personnel by providing training for prison wardens from across the country, as well as educational activities in core values for law enforcement officers in the Judicial Administration system from around China. | UN | وتعمل وزارة العدل على إذكاء الوعي بسيادة القانون وحقوق الإنسان في صفوف موظفي إنفاذ القانون عن طريق توفير التدريب لحرس السجون من جميع أنحاء البلد، وكذلك عن طريق الأنشطة التثقيفية بالقيم الأساسية لفائدة موظفي إنفاذ القوانين في نظام الإدارة القضائية من جميع أنحاء الصين. |
- There are 2 women among the 11 members of the Judicial Administration Council appointed by the House | UN | - هناك امرأتان بين أعضاء مجلس الإدارة القضائية الـ 11 المعيّنين من مجلس النواب |
C. Registry 41. The Registry is responsible for the Judicial Administration of the Tribunal. | UN | 41 - قلم المحكمة مسؤول عن الإدارة القضائية للمحكمة. |
59. The Registry is responsible for the Judicial Administration of the Tribunal. | UN | 59 - قلم المحكمة مسؤول عن الإدارة القضائية للمحكمة. |
37. The Registry is responsible for the Judicial Administration and servicing of the Tribunal. | UN | 37 - يضطلع قلم المحكمة بمسؤولية الإدارة القضائية للمحكمة وتقديم الخدمات لها. |
The judicial system was selfdisciplining and regulated pursuant to the Judicial Authority Act and the Judicial Administration Act. | UN | وأضاف قائلاً إن نظام القضاء له ضوابطه الذاتية الخاصة به وأنه منظّمٌ عملاً بقانون السلطة القضائية وقانون الإدارة القضائية. |
276. A bilingual administrative assistant is required in order to provide support to the secretariat of the Judicial Administration Section and to provide support to the Head of Section in the framework of managing the various units. | UN | 276- مطلوب مساعد إداري يجيد لغتين بغية توفير الدعم لأمانة قسم الإدارة القضائية وتوفير دعم لرئيس القسم في إطار إداري مختلف الوحدات. |
280. It is the responsibility of the Judicial Administration Section to provide court interpreters and court reporters for the provision of transcripts for the plenaries currently being held with the judges and also for pre-trial hearings. | UN | 280- من مسؤولية قسم الإدارة القضائية أن يوفر مترجمين فوريين للمحكمة ومدوني محاضر لتوفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة التي يعقدها القضاة حاليا وكذلك لجلسات الدائرة التمهيدية. |
276. A bilingual administrative assistant is required in order to provide support to the secretariat of the Judicial Administration Section and to provide support to the Head of Section in the framework of managing the various units. | UN | 276- مطلوب مساعد إداري يجيد لغتين بغية توفير الدعم لأمانة قسم الإدارة القضائية وتوفير دعم لرئيس القسم في إطار إداري مختلف الوحدات. |
280. It is the responsibility of the Judicial Administration Section to provide court interpreters and court reporters for the provision of transcripts for the plenaries currently being held with the judges and also for pre-trial hearings. | UN | 280- من مسؤولية قسم الإدارة القضائية أن يوفر مترجمين فوريين للمحكمة ومدوني محاضر لتوفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة التي يعقدها القضاة حاليا وكذلك لجلسات الدائرة التمهيدية. |
(b) When the Judicial Administration Council decides that a judge can no longer carry out his responsibilities on account of illness; and | UN | (ب) عندما يقرر مجلس الإدارة القضائية أن القاضي لم يعد قادراً على الاضطلاع بمسؤولياته بسبب المرض؛ و |
(c) When the House of Peoples' Representatives or the concerned State Council approves by a majority vote the decisions of the Judicial Administration Council. | UN | (ج) بعد أن يوافق مجلس نواب الشعب أو مجلس الولاية المعني بأغلبية الأصوات على قرارات مجلس الإدارة القضائية. |
The implementation of new rules relating to consultation of documents in civil and criminal cases had not caused any difficulty. Before their entry into force, the Judicial Administration, an independent body, had sent general information about those rules, as well as non-binding guidelines for their implementation, to all the courts in the country. | UN | ولم يثير تطبيق القواعد الجديدة المتعلقة بالاطلاع على المستندات في الشؤون المدنية والجنائية أي مشكلة، إذ كانت الإدارة القضائية التي هي هيئة مستقلة قد أرسلت إلى جميع محاكم البلد معلومات عامة عن هذه القواعد، وكذلك تعليمات غير ملزمة لتطبيقها، قبل دخولها حيز التنفيذ. |
:: Advice to the Government of Côte d'Ivoire on and monitoring of the redeployment of the Judicial Administration in the northern part of Côte d'Ivoire | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر إدارة القضاء في شمال البلد ورصد هذا النشر |