"the junior professional officers programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
        
    • وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
        
    • لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين
        
    • برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية
        
    They also include funds provided by Government sponsors to cover the costs of the Junior Professional Officers programme. UN وتشمل هذه الصناديق أيضا أموالا مقدمة من حكومات راعية تغطي تكلفة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Furthermore, rejuvenation initiatives, such as the Junior Professional Officers programme, which also played a part in correcting both geographic and gender balance, would be delayed. UN وعلاوة على ذلك، سيتم إرجاء النظر في مبادرات تجديد حيوية القوى العاملة، مثل برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي أسهم أيضاً في تصحيح الخلل القائم على المستويين الجغرافي والجنساني.
    Reimbursable support services include the Junior Professional Officers programme, the UNV programme, and management service agreements. UN وتتضمن خدمات الدعم المُستردّة التكاليف برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، واتفاقات الخدمات الإدارية.
    The other components are procurement services and the Junior Professional Officers programme. UN والعنصران الآخران هما خدمات المشتريات وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    These include co-financing and the Junior Professional Officers programme. UN وتشمل هذه الموارد التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    In 2012 UNFPA changed its accounting treatment related to the Junior Professional Officers programme. UN في عام 2012، قام صندوق السكان بتغيير معالجته المحاسبية لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    The balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $117,000 at the beginning of the biennium. UN بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين.
    7. UNDP administers the Junior Professional Officers programme on behalf of 15 United Nations entities. UN 7 - ويدير البرنامج الإنمائي برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين بالنيابة عن 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة.
    This approval brought the total requirements under the 2007 Annual Programme Budget (not including the Junior Professional Officers programme) to $1,057.9 million. UN وبذلك، وصل مجموع الاحتياجات في إطار ميزانية البرنامج السنوي لعام 2007 (دون اعتبار برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) 059.9 1 دولار.
    Figure 1.1 provides a graphic comparison of the total budgets, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund, excluding the Junior Professional Officers programme. UN ويعرض الشكل 1-1 مقارنة بيانية بين الميزانيات الإجمالية والأموال المتاحة وإجمالي نفقات الصندوق البرنامجي السنوي خلال السنوات الخمس الماضية، دون اعتبار برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Figure I.I provides a graphic comparison of the total budget, funds available and overall expenditure for the past five years for the Annual Programme Fund, excluding the Junior Professional Officers programme. UN وترد في الشكل الأول - 1 مقارنة بيانية لمجموع ميزانية صندوق البرامج السنوية والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Figure IV.I provides a graphic comparison of the total budgets, funds available and overall expenditures for the Annual Programme Fund for the past five years, excluding the Junior Professional Officers programme. UN وترد في الشكل 1-1 مقارنة بيانية لمجموع ميزانيات صندوق البرنامج السنوي والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    58. UNDP received $63 million in contributions for the Junior Professional Officers programme in the 2004-2005 biennium, compared to $58.6 million in 2002-2003. UN 58 - وتلقى البرنامج الإنمائي مبلغ 63 مليون دولار كمساهمات في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين في فترة السنتين 2004-2005، مقارنة بمبلغ 58.6 مليون دولار للفترة 2002-2003.
    182. The projects budget covered project funding received for projects and activities of a one-time nature, such as the construction of schools, health centres, environmental health infrastructure and the Junior Professional Officers programme. UN 182 - وغطت ميزانية المشاريع أموال المشاريع الواردة من أجل المشاريع والأنشطة غير المتكررة، من قبيل بناء المدارس والمراكز الصحية والبنية التحتية للصحة البيئية و برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    In Annex 1, tables 1 to 9 delineate programme activities expenses funded from other resources, excluding the Junior Professional Officers programme and procurement services. UN ٣٠ - وتبين الجداول 1 إلى 9 من المرفق 1 مصروفات الأنشطة البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات الشراء.
    E. Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) expenditures UN هاء - نفقات الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
    Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) UN هــاء - الميزانية الموحدة (لا تشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
    E. Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) UN هاء - الميزانية الموحدة (لا تشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
    E. Unified Budget expenditures (excluding the United Nations Regular Budget and the Junior Professional Officers programme) UN هاء - نفقات الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
    These include the Management Training Programme - followed by its successor, the Leadership Development Programme - and the Junior Professional Officers programme. UN وتشمل هذه البرامج برنامج التدريب على الإدارة - يليه البرنامج الذي خلفه، وهو برنامج تنمية القدرات القيادية - وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين.
    Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) UN هاء - الميزانية الموحدة (لا تشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين)
    The balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $343,535 at the beginning of the biennium 1994-1995. UN في بداية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، كان مجموع اﻷموال التي تم الحصول عليها من حكومة كندا لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين ٥٣٥ ٣٤٣ دولارا.
    2. Junior Professional Officers programme. the Junior Professional Officers programme is now presented as part of other resources. UN 2 - برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية - برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية معروض الآن بوصفه جزءا من الموارد الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus