They also include funds provided by Government sponsors to cover the costs of the Junior Professional Officers programme. | UN | وتشمل هذه الصناديق أيضا أموالا مقدمة من حكومات راعية تغطي تكلفة برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Furthermore, rejuvenation initiatives, such as the Junior Professional Officers programme, which also played a part in correcting both geographic and gender balance, would be delayed. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم إرجاء النظر في مبادرات تجديد حيوية القوى العاملة، مثل برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين الذي أسهم أيضاً في تصحيح الخلل القائم على المستويين الجغرافي والجنساني. |
Reimbursable support services include the Junior Professional Officers programme, the UNV programme, and management service agreements. | UN | وتتضمن خدمات الدعم المُستردّة التكاليف برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، واتفاقات الخدمات الإدارية. |
The other components are procurement services and the Junior Professional Officers programme. | UN | والعنصران الآخران هما خدمات المشتريات وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
These include co-financing and the Junior Professional Officers programme. | UN | وتشمل هذه الموارد التمويل المشترك، وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
In 2012 UNFPA changed its accounting treatment related to the Junior Professional Officers programme. | UN | في عام 2012، قام صندوق السكان بتغيير معالجته المحاسبية لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
The balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $117,000 at the beginning of the biennium. | UN | بلغ رصيد الأموال الواردة من حكومة كندا من برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية 000 117 دولار في بداية فترة السنتين. |
7. UNDP administers the Junior Professional Officers programme on behalf of 15 United Nations entities. | UN | 7 - ويدير البرنامج الإنمائي برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين بالنيابة عن 15 كيانا من كيانات الأمم المتحدة. |
This approval brought the total requirements under the 2007 Annual Programme Budget (not including the Junior Professional Officers programme) to $1,057.9 million. | UN | وبذلك، وصل مجموع الاحتياجات في إطار ميزانية البرنامج السنوي لعام 2007 (دون اعتبار برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) 059.9 1 دولار. |
Figure 1.1 provides a graphic comparison of the total budgets, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund, excluding the Junior Professional Officers programme. | UN | ويعرض الشكل 1-1 مقارنة بيانية بين الميزانيات الإجمالية والأموال المتاحة وإجمالي نفقات الصندوق البرنامجي السنوي خلال السنوات الخمس الماضية، دون اعتبار برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Figure I.I provides a graphic comparison of the total budget, funds available and overall expenditure for the past five years for the Annual Programme Fund, excluding the Junior Professional Officers programme. | UN | وترد في الشكل الأول - 1 مقارنة بيانية لمجموع ميزانية صندوق البرامج السنوية والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Figure IV.I provides a graphic comparison of the total budgets, funds available and overall expenditures for the Annual Programme Fund for the past five years, excluding the Junior Professional Officers programme. | UN | وترد في الشكل 1-1 مقارنة بيانية لمجموع ميزانيات صندوق البرنامج السنوي والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
58. UNDP received $63 million in contributions for the Junior Professional Officers programme in the 2004-2005 biennium, compared to $58.6 million in 2002-2003. | UN | 58 - وتلقى البرنامج الإنمائي مبلغ 63 مليون دولار كمساهمات في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين في فترة السنتين 2004-2005، مقارنة بمبلغ 58.6 مليون دولار للفترة 2002-2003. |
182. The projects budget covered project funding received for projects and activities of a one-time nature, such as the construction of schools, health centres, environmental health infrastructure and the Junior Professional Officers programme. | UN | 182 - وغطت ميزانية المشاريع أموال المشاريع الواردة من أجل المشاريع والأنشطة غير المتكررة، من قبيل بناء المدارس والمراكز الصحية والبنية التحتية للصحة البيئية و برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
In Annex 1, tables 1 to 9 delineate programme activities expenses funded from other resources, excluding the Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | ٣٠ - وتبين الجداول 1 إلى 9 من المرفق 1 مصروفات الأنشطة البرنامجية الممولة من الموارد الأخرى، باستثناء برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات الشراء. |
E. Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) expenditures | UN | هاء - نفقات الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) |
Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) | UN | هــاء - الميزانية الموحدة (لا تشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) |
E. Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) | UN | هاء - الميزانية الموحدة (لا تشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) |
E. Unified Budget expenditures (excluding the United Nations Regular Budget and the Junior Professional Officers programme) | UN | هاء - نفقات الميزانية الموحدة (باستثناء الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) |
These include the Management Training Programme - followed by its successor, the Leadership Development Programme - and the Junior Professional Officers programme. | UN | وتشمل هذه البرامج برنامج التدريب على الإدارة - يليه البرنامج الذي خلفه، وهو برنامج تنمية القدرات القيادية - وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين. |
Unified budget (excluding the United Nations regular budget and the Junior Professional Officers programme) | UN | هاء - الميزانية الموحدة (لا تشمل الميزانية العادية للأمم المتحدة وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين) |
The balance of funds from the Government of Canada for the Junior Professional Officers programme was $343,535 at the beginning of the biennium 1994-1995. | UN | في بداية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، كان مجموع اﻷموال التي تم الحصول عليها من حكومة كندا لبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين ٥٣٥ ٣٤٣ دولارا. |
2. Junior Professional Officers programme. the Junior Professional Officers programme is now presented as part of other resources. | UN | 2 - برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية - برنامج صغار الموظفين من الفئة الفنية معروض الآن بوصفه جزءا من الموارد الأخرى. |