"the kambia district" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقاطعة كامبيا
        
    Fighting in the Kambia district caused thousands of civilians to flee south to the Lungi Peninsular and the Freetown area. UN وأجبر القتال الدائر في مقاطعة كامبيا الآلاف من المدنيين على الفرار جنوبا إلى شبه جزيرة لونجي ومنطقة فريتاون.
    In principle, this would also enable other refugees in Guinea to return to Sierra Leone by road through the Kambia district. UN وسيمكّن هذا أيضا من حيث المبدأ اللاجئين الآخرين في غينيا من العودة إلى سيراليون برا عبر مقاطعة كامبيا. ملاحظات
    UNAMSIL and human rights non-governmental organizations have been able to document some violations committed in the Kambia district. UN وقد تمكنت البعثة والمنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان من توثيق بعض الانتهاكات المرتكبة في مقاطعة كامبيا.
    Immediately thereafter, the Sierra Leone army would be deployed in the Kambia district to ensure the security of the border with Guinea. UN واتُفق على أن يتم بعد ذلك فورا نشر جيش سيراليون في مقاطعة كامبيا لكفالة أمن المنطقة الحدودية مع غينيا.
    The Sierra Leone army started deploying to the Kambia district on 29 May and completed the deployment on 31 May. UN وبدأ جيش سيراليون في الانتشار في مقاطعة كامبيا في 29 أيار/مايو وأكمل عملية الانتشار في 31 أيار/ مايو.
    They pledged to cooperate in ensuring that the disarmament exercise in the Kambia district would be successful. UN ووعدت هذه السلطات بالتعاون من أجل ضمان نجاح عملية نزع الأسلحة في مقاطعة كامبيا.
    It is worth noting that the weapons handed in by RUF in the Kambia district were of serviceable quality and included several heavy weapons. UN وتجدر ملاحظة أن الأسلحة التي سلمتها الجبهة المتحدة الثورية في مقاطعة كامبيا كانت من نوعية صالحة للاستخدام وشملت عددا من الأسلحة الثقيلة.
    At a meeting at the Guinean border town of Pamelap on 3 June, President Kabbah and President Conté agreed to reopen the road linking Freetown and Conakry through the Kambia district. UN وفي اجتماع عقد في 3 حزيران/يونيه في المدينة الغينية باميلاب الواقعة على الحدود، اتفق الرئيسان كابه وكونتي على إعادة فتح الطريق الرابط بين فريتاون وكوناكري عبر مقاطعة كامبيا.
    Through these long-range patrols, UNAMSIL was able to establish a presence in the Kambia district prior to the commencement of the disarmament exercise in the area. UN ومن خلال هذه الدوريات الواسعة النطاق، تيسر لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون أن يكون لها حضور في مقاطعة كامبيا قبل الشروع في عملية نزع الأسلحة في تلك المنطقة.
    In this regard, the United Nations Development Programme (UNDP) is working with the National Commission for Reconstruction, Resettlement and Rehabilitation to create income-earning opportunities for ex-combatants in the Kambia district as well as to provide support for the tracking of ex-combatants. UN وفي هذا الصدد، يتعاون البرنامج الإنمائي مع اللجنة الوطنية للإعمار وإعادة التوطين والتأهيل من أجل إيجاد فرص للدخل للمحاربين السابقين في مقاطعة كامبيا فضلا عن تقديم الدعم لعملية متابعة أحوالهم.
    The Sierra Leone army deployed to the Kambia district at the end of May and is securing the border with Guinea. UN وانتشر جيش سيراليون في مقاطعة كامبيا في نهاية أيار/مايو ويقوم بحراسة الحدود مع غينيا.
    UNAMSIL and human rights non-governmental organizations had documented some violations committed in the Kambia district, allegedly by armed forces from Guinea. UN وقد قامت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ومنظمات حقوق الإنسان غير الحكومية بتوثيق انتهاكات يُزعم أن قوات مسلحة من غينيا ارتكبتها في مقاطعة كامبيا.
    UNAMSIL and human rights non-governmental organizations documented some violations committed in the Kambia district. UN وقد قامت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ومنظمات حقوق الإنسان غير الحكومية بتوثيق بعض الانتهاكات المرتكبة في مقاطعة كامبيا.
    A change of attitude by some traditional leaders regarding female genital mutilation (FGM) was noted in the Northern Province where traditional leaders in the Kambia district have committed not to subject girls below the age of 18 to FGM. UN ولوحظ التغير الذي طرأ على مواقف بعض الزعماء التقليديين في المحافظة الشمالية بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، حيث التزم الزعماء في مقاطعة كامبيا بعدم إخضاع الفتيات دون الثامنة عشرة لهذه الممارسة.
    In April 2005, five United Nations military observers were arrested briefly and their cameras confiscated by Guinean soldiers when they ventured into one of the border villages in the Kambia district. UN وفي نيسان/أبريل 2005، اعتقل خمسة من المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة لفترة وجيزة وصادر الجنود الغينيون آلات تصويرهم عندما تجرؤا على دخول إحدى قرى الحدود في مقاطعة كامبيا.
    In addition, as of November 2001, an estimated 35,000 refugees have returned spontaneously to the Kambia district while elsewhere in the country there have also been reports of high levels of spontaneous returns. UN وعلاوة على ذلك، عاد بصورة طوعية لغاية تشرين الثاني/نوفمبر 2001 نحو 000 35 لاجئ إلى مقاطعة كامبيا في حين أفادت التقارير التي وردت من أنحاء متفرقة من البلد تدفق أعداد كبيرة من العائدين طوعا.
    86. Thousands of Sierra Leoneans living in border areas close to the fighting in the Kambia district have fled to safer areas, mainly on the Lungi peninsula. UN 86 - وفر آلاف من أهالي سيراليون القاطنين في مناطق حدودية قريبة من مسرح القتال في مقاطعة كامبيا إلى مناطق أكثر أمنا، ولا سيما في شبه جزيرة لونغي.
    4. In addressing some of the regional ramifications of the Sierra Leone conflict, the meeting agreed that RUF should withdraw all of its combatants from the Kambia district and that, subsequently, the Sierra Leone army would deploy there. UN 4 - ولدى معالجة بعض التفرعات الإقليمية للصراع في سيراليون، اتفق المجتمعون على أن تسحب الجبهة المتحدة الثورية جميع مقاتليها من مقاطعة كامبيا وأن يقوم جيش سيراليون بعد ذلك بالانتشار هناك.
    62. The deployment of Sierra Leone army to the border with Guinea in the Kambia district has improved the security situation there and could assist in creating conditions for the return of refugees and internally displaced persons. UN 62 - وبفضل نشر جيش سيراليون على الحدود مع غينيا في مقاطعة كامبيا تحسنت حالة الأمن هناك ويمكن أن يساعد ذلك على إيجاد ظروف تسمح بعودة اللاجئين والمشردين داخليا.
    30. Following several meetings with UNHCR, the Secretariat and UNAMSIL are carefully considering the various options for the return of refugees from Guinea to Sierra Leone, including the possibility of a repatriation by road from Guinea through the Kambia district. UN 30 - وبعد عقد عدة اجتماعات مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تدرس الأمانة العامة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون دراسة متأنية مختلف الخيارات فيما يتعلق بعودة اللاجئين من غينيا إلى سيراليون، بما في ذلك إمكانية إعادتهم برا من غينيا عن طريق مقاطعة كامبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus