"the kanak identity" - Traduction Anglais en Arabe

    • بهوية الكاناك
        
    • هوية الكاناك
        
    • لهوية الكاناك
        
    These institutions are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    It also represented a greater recognition of the Kanak identity in New Caledonia, established a shared sovereignty and provided for a significant phased transfer of power. UN ويمثل الاتفاق أيضا اعترافا أكبر بهوية الكاناك في كاليدونيا الجديدة، ويقيم الدعائم لسيادة مشتركة، ويُفسح المجال أمام النقل التدريجي لقدر كبير من السلطة.
    9. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 9 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    the Kanak identity was based on a particular link to the land. UN وقد تكونت هوية الكاناك على أساس وجود صلة خاصة مع اﻷرض.
    The specificity of the particular status of New Caledonia consists in taking into consideration and recognizing the Kanak identity and the concept of an economic and social adjustment of the territory. UN إن تفرد الوضع الخاص لكاليدونيا الجديدة يقوم على مراعاته لهوية الكاناك والاعتراف بها، وهذا مفهوم إعادة التوازن الاقتصادي والاجتماعي في الإقليم.
    The customary senate and councils are to be consulted by the executive and legislative bodies of New Caledonia on matters related directly to the Kanak identity. UN ويقوم الجهازان التنفيذي والتشريعي لكاليدونيا الجديدة باستشارة مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية في الأمور المتعلقة مباشرة بهوية الكاناك.
    14. A parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 14 - وأنشئت مجموعة موازية من المؤسسات لكفالة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    The Customary Senate and councils are to be consulted by the executive and legislative bodies of New Caledonia on matters related directly to the Kanak identity. UN ويوفر الجهازان التنفيذي والتشريعي لكاليدونيا الجديدة المشورة لمجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية في الأمور التي تتعلق مباشرة بهوية الكاناك.
    9. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 9 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    The customary senate and councils are to be consulted by the executive and legislative bodies of New Caledonia on matters related directly to the Kanak identity. UN ويقوم الجهازان التنفيذي والتشريعي لكاليدونيا الجديدة باستشارة مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية في الأمور المتعلقة مباشرة بهوية الكاناك.
    8. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions was established to accommodate full political recognition of the Kanak identity. UN 8 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    The customary senate and the councils are to be consulted by the executive and legislative bodies of New Caledonia on matters related directly to the Kanak identity. UN ويقوم الجهازان التنفيذي والتشريعي لكاليدونيا الجديدة باستشارة مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية في الأمور المتعلقة مباشرة بهوية الكاناك.
    13. In accordance with the Nouméa Accord, a parallel set of institutions designed to accommodate full political recognition of the Kanak identity was set up. UN 13 - ووفقا لاتفاق نوميا، أنشئت مجموعة موازية من المؤسسات بهدف مراعاة الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    The customary senate and the councils are to be consulted by the executive and legislative bodies of New Caledonia on matters related directly to the Kanak identity. UN ويقوم الجهازان التنفيذي والتشريعي لكاليدونيا الجديدة باستشارة مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية في الأمور المتعلقة مباشرة بهوية الكاناك.
    13. The customary councils are a parallel set of institutions in eight areas and are designed to accommodate the full political recognition of the Kanak identity. UN 13 - وتمثل المجالس العرفية مجموعة موازية من المؤسسات في ثماني مناطق وتصمم هذه المؤسسات بحيث تتناسب مع الاعتراف السياسي الكامل بهوية الكاناك.
    The Customary Senate and the councils are to be consulted by the executive and legislative organs of New Caledonia on matters that have to do directly with the Kanak identity. UN وسيتعين على الأجهزة التنفيذية والتشريعية لكاليدونيا الجديدة أن تستشير مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية بشأن المسائل التي تتصل اتصالا مباشرا بهوية الكاناك.
    I pay tribute, with emotion, to the memory of Jean-Marie Tjibao and the historic role he played in the recognition of the Kanak identity and the reconciliation of the communities. UN كما أحيي ببالغ التأثر ذكرى جان - ماري تيباو والدور التاريخي الذي اضطلع به للاعتراف بهوية الكاناك والتوفيق بين الطوائف.
    The Customary Senate and the councils are to be consulted by the executive and legislative organs of New Caledonia on matters that have to do directly with the Kanak identity. UN وسيتعين على اﻷجهزة التنفيذية والتشريعية لكاليدونيا الجديدة أن تستشير مجلس الشيوخ العرفي والمجالس العرفية بشأن المسائل التي تتصل اتصالا مباشرا بهوية الكاناك.
    The new banknotes bearing the designs expressing the Kanak identity were issued on 20 January 2014. UN وبدأ تداول الأوراق النقدية الجديدة التي تحمل أشكالا تعبر عن هوية الكاناك في 20 كانون الثاني/يناير 2014.
    The Committee noted with satisfaction the work accomplished since the last meeting of the Committee by the special congressional commission responsible for adopting a flag expressing both the Kanak identity and the future to be shared by all. UN فيما يتعلق بهذا البند، تلاحظ اللجنة بارتياح العمل الذي أُنجز منذ الاجتماع الأخير للجنة المكلفة بالنظر في اعتماد علَم يعبِّر عن هوية الكاناك والمستقبل المشترك للجميع.
    35. It recalled the relevant provisions of the Nouméa Accord aimed at taking more broadly into account the Kanak identity in the political and social organization of New Caledonia. UN 35 - وأشارت الجمعية العامة إلى الأحكام ذات الصلة من اتفاق نوميا التي تهدف إلى إيلاء اعتبار أكبر لهوية الكاناك في سياق التنظيم السياسي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus